Daniel

Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Wikipédia
Wikipédia
A Wikipédia possui o
artigo Daniel
Wikipédia
Wikipédia
A Wikipédia em alemão possui o
artigo Daniel
Wikipédia
Wikipédia
A Wikipédia em basco possui o
artigo Daniel
Wikipédia
Wikipédia
A Wikipédia em catalão possui o
artigo Daniel
Wikipédia
Wikipédia
A Wikipédia em cebuano possui o
artigo Daniel
Wikipédia
Wikipédia
A Wikipédia em checo possui o
artigo Daniel
Wikipédia
Wikipédia
A Wikipédia em dinamarquês possui o
artigo Daniel
Wikipédia
Wikipédia
A Wikipédia em eslovaco possui o
artigo Daniel
Wikipédia
Wikipédia
A Wikipédia em francês possui o
artigo Daniel
Wikipédia
Wikipédia
A Wikipédia em inglês possui o
artigo Daniel
Wikipédia
Wikipédia
A Wikipédia em latim possui o
artigo Daniel
Wikipédia
Wikipédia
Wikipédia
Wikipédia
A Wikipédia em polonês possui o
artigo Daniel
Wikipédia
Wikipédia
A Wikipédia em romeno possui o
artigo Daniel
Wikipédia
Wikipédia
A Wikipédia em sueco possui o
artigo Daniel

Português[editar]

Substantivo[editar]

  Singular Plural
Masculino Daniel Daniéis

Da.ni.el, própriomasculino

  1. (Antropônimo) prenome masculino
  2. (Cristianismo) Livro de Daniel, um dos livros do Antigo Testamento da Bíblia Cristã

Tradução[editar]

Etimologia[editar]

Do latim Daniel, que veio do grego antigo Δανιήλ (Danií̱l), e este do hebraico דניאל (Daniyél), cuja composição é דון "julgar" e אל "Deus". Significa Deus é meu juiz.

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

Antropônimos[editar]

Wikisaurus[editar]


Alemão[editar]

Substantivo[editar]

Da.ni.el, própriomasculino

  1. (Antropônimo) Daniel
  2. (Cristianismo) Livro de Daniel, (Buch Daniel) um dos livros do Antigo Testamento

Declinação[editar]

Etimologia[editar]

Do latim Daniel, que veio do grego antigo Δανιήλ (Danií̱l), e este do hebraico דניאל (Daniyél), cuja composição é דון "julgar" e אל "Deus". Significa Deus é meu juiz.

Pronúncia[editar]

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

Antropônimos[editar]


Aragonês[editar]

Substantivo[editar]

  Singular Plural
Masculino Daniel Daniels
Feminino
Comum aos dois
géneros/gêneros

Da.ni.el, própriomasculino

  1. (Antropônimo) Daniel
  2. (Cristianismo) Livro de Daniel, (Libro de Daniel) um dos livros do Antigo Testamento

Etimologia[editar]

Do latim Daniel, que veio do grego antigo Δανιήλ (Danií̱l), e este do hebraico דניאל (Daniyél), cuja composição é דון "julgar" e אל "Deus". Significa Deus é meu juiz.

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]


Asturiano[editar]

Substantivo[editar]

  Singular Plural
Masculino Daniel Danieles
Feminino
Neutro
Comum aos dois
géneros/gêneros

Da.ni.el, própriomasculino

  1. (Antropônimo) Daniel
  2. (Cristianismo) Livro de Daniel, (Llibru de Daniel) um dos livros do Antigo Testamento

Etimologia[editar]

Do latim Daniel, que veio do grego antigo Δανιήλ (Danií̱l), e este do hebraico דניאל (Daniyél), cuja composição é דון "julgar" e אל "Deus". Significa Deus é meu juiz.

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]


Basco[editar]

Substantivo[editar]

Da.ni.el, própriomasculino

  1. (Antropônimo) Daniel
  2. (Cristianismo) Livro de Daniel, (Daniel Liburu) um dos livros do Antigo Testamento

Declinação[editar]

Etimologia[editar]

Do latim Daniel, que veio do grego antigo Δανιήλ (Danií̱l), e este do hebraico דניאל (Daniyél), cuja composição é דון "julgar" e אל "Deus". Significa Deus é meu juiz.

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]


Catalão[editar]

Substantivo[editar]

  Singular Plural
Masculino Daniel Daniels
Feminino
Comum aos dois
géneros/gêneros

Da.ni.el, própriomasculino

  1. (Antropônimo) Daniel
  2. (Cristianismo) Livro de Daniel, (Llibre de Daniel) um dos livros do Antigo Testamento

Etimologia[editar]

Do latim Daniel, que veio do grego antigo Δανιήλ (Danií̱l), e este do hebraico דניאל (Daniyél), cuja composição é דון "julgar" e אל "Deus". Significa Deus é meu juiz.

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]


Cebuano[editar]

Substantivo[editar]

Da.ni.el, própriomasculino

  1. (Antropônimo) Daniel
  2. (Cristianismo) Livro de Daniel, (Basahon sa Daniel) um dos livros do Antigo Testamento

Etimologia[editar]

Do latim Daniel, que veio do grego antigo Δανιήλ (Danií̱l), e este do hebraico דניאל (Daniyél), cuja composição é דון "julgar" e אל "Deus". Significa Deus é meu juiz.

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]


Checo/Tcheco[editar]

Substantivo[editar]

Da.ni.el, própriomasculino

  1. (Antropônimo) Daniel
  2. (Cristianismo) Livro de Daniel, (Kniha Daniel) um dos livros do Antigo Testamento

Etimologia[editar]

Do latim Daniel, que veio do grego antigo Δανιήλ (Danií̱l), e este do hebraico דניאל (Daniyél), cuja composição é דון "julgar" e אל "Deus". Significa Deus é meu juiz.

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]


Dinamarquês[editar]

Substantivo[editar]

Da.niel, própriomasculino

  1. (Antropônimo) Daniel
  2. (Cristianismo) Livro de Daniel, (Daniels Bog) um dos livros do Antigo Testamento

Declinação[editar]

Etimologia[editar]

Do latim Daniel, que veio do grego antigo Δανιήλ (Danií̱l), e este do hebraico דניאל (Daniyél), cuja composição é דון "julgar" e אל "Deus". Significa Deus é meu juiz.

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

Antropônimos[editar]

Eslovaco[editar]

Substantivo[editar]

Da.ni.el, própriomasculino

  1. (Antropônimo) Daniel
  2. (Cristianismo) Livro de Daniel, (Kniha Daniel) um dos livros do Antigo Testamento

Declinação[editar]

Etimologia[editar]

Do latim Daniel, que veio do grego antigo Δανιήλ (Danií̱l), e este do hebraico דניאל (Daniyél), cuja composição é דון "julgar" e אל "Deus". Significa Deus é meu juiz.

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]


Esloveno[editar]

Substantivo[editar]

Da.ni.el, própriomasculino

  1. (Antropônimo) Daniel
  2. (Cristianismo) Livro de Daniel, (Danielova knjiga) um dos livros do Antigo Testamento

Declinação[editar]

Etimologia[editar]

Do latim Daniel, que veio do grego antigo Δανιήλ (Danií̱l), e este do hebraico דניאל (Daniyél), cuja composição é דון "julgar" e אל "Deus". Significa Deus é meu juiz.

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]


Espanhol[editar]

Substantivo[editar]

  Singular Plural
Masculino Daniel Danieles
Feminino
Comum aos dois
géneros/gêneros

Da.niel, própriomasculino

  1. (Antropônimo) Daniel
  2. (Cristianismo) Livro de Daniel, (Libro de Daniel) um dos livros do Antigo Testamento

Etimologia[editar]

Do latim Daniel, que veio do grego antigo Δανιήλ (Danií̱l), e este do hebraico דניאל (Daniyél), cuja composição é דון "julgar" e אל "Deus". Significa Deus é meu juiz.

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

Antropônimos[editar]


Francês[editar]

Substantivo[editar]

  Singular Plural
Masculino Daniel Daniels
Feminino
Comum aos dois
géneros/gêneros

Da.niel, própriomasculino

  1. (Antropônimo) Daniel
  2. (Cristianismo) Livro de Daniel, (Livre de Daniel) um dos livros do Antigo Testamento

Etimologia[editar]

Do latim Daniel, que veio do grego antigo Δανιήλ (Danií̱l), e este do hebraico דניאל (Daniyél), cuja composição é דון "julgar" e אל "Deus". Significa Deus é meu juiz.

Pronúncia[editar]

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

Antropônimos[editar]

Gaélico Escocês[editar]

Substantivo[editar]

Da.ni.el, própriomasculino

  1. (Antropônimo) Daniel
  2. (Cristianismo) Livro de Daniel, (Leabhar Daniel) um dos livros do Antigo Testamento

Etimologia[editar]

Do latim Daniel, que veio do grego antigo Δανιήλ (Danií̱l), e este do hebraico antigo דניאל (Daniyél), cuja composição é דון "julgar" e אל "Deus". Significa Deus é meu juiz.

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

Galego[editar]

Substantivo[editar]

  Singular Plural
Masculino Daniel Danieles
Feminino
Comum aos dois
géneros/gêneros

Da.ni.el, própriomasculino

  1. (Antropônimo) Daniel
  2. (Cristianismo) Livro de Daniel, (Libro de Daniel) um dos livros do Antigo Testamento

Etimologia[editar]

Do latim Daniel, que veio do grego antigo Δανιήλ (Danií̱l), e este do hebraico דניאל (Daniyél), cuja composição é דון "julgar" e אל "Deus". Significa Deus é meu juiz.

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]


Ido[editar]

Substantivo[editar]

Da.ni.el, própriomasculino

  1. (Antropônimo) Daniel
  2. (Cristianismo) Livro de Daniel, (Libro di Daniel) um dos livros do Antigo Testamento

Etimologia[editar]

Do latim Daniel, que veio do grego antigo Δανιήλ (Danií̱l), e este do hebraico דניאל (Daniyél), cuja composição é דון "julgar" e אל "Deus". Significa Deus é meu juiz.

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]


Inglês[editar]

Substantivo[editar]

  Singular Plural
Masculino
Feminino
Daniel Daniels

Dan.iel, própriomasculino

  1. (Antropônimo) Daniel
  2. (Cristianismo) Livro de Daniel, (Book of Daniel) um dos livros do Antigo Testamento

Etimologia[editar]

Do latim Daniel, que veio do grego antigo Δανιήλ (Danií̱l), e este do hebraico דניאל (Daniyél), cuja composição é דון "julgar" e אל "Deus". Significa Deus é meu juiz.

Pronúncia[editar]

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

Termos derivados[editar]

Anagramas[editar]

  1. Aldine
  2. alined
  3. denial
  4. inlead
  5. lead-in
  6. nailed


Interlíngua[editar]

Substantivo[editar]

Da.ni.el, própriomasculino

  1. (Antropônimo) Daniel
  2. (Cristianismo) profeta bíblico
  3. (Cristianismo) Livro de Daniel, (Libro de Daniel) um dos livros do Antigo Testamento

Etimologia[editar]

Do latim Daniel, que veio do grego antigo Δανιήλ (Danií̱l), e este do hebraico דניאל (Daniyél), cuja composição é דון "julgar" e אל "Deus". Significa Deus é meu juiz.

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]


Latim[editar]

Substantivo[editar]

Da.ni.el, própriomasculino

  1. (Antropônimo) Daniel
  2. (Cristianismo) Livro de Daniel, (Prophetia Danielis) um dos livros do Antigo Testamento

Declinação[editar]

Etimologia[editar]

Do grego antigo Δανιήλ (Danií̱l), e este do hebraico antigo דניאל (Daniyél), cuja composição é דון "julgar" e אל "Deus". Significa Deus é meu juiz.

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

Lavukaleve[editar]

Substantivo[editar]

Da.ni.el, próprio

  1. (Antropônimo) Daniel
  2. (Cristianismo) Livro de Daniel, (Agbalẽ Daniel) um dos livros do Antigo Testamento

Etimologia[editar]

Do latim Daniel (la) que veio do grego antigo Δανιήλ (Danií̱l), e este do hebraico antigo דניאל (Daniyél), cuja composição é דון "julgar" e אל "Deus". Significa Deus é meu juiz.

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

Manquês[editar]

Substantivo[editar]

Da.ni.el, própriomasculino

  1. (Antropônimo) Daniel
  2. (Cristianismo) Livro de Daniel, (Lioar Daniel) um dos livros do Antigo Testamento

Etimologia[editar]

Do latim Daniel, que veio do grego antigo Δανιήλ (Danií̱l), e este do hebraico antigo דניאל (Daniyél), cuja composição é דון "julgar" e אל "Deus". Significa Deus é meu juiz.

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

Mirandês[editar]

Substantivo[editar]

  Singular Plural
Masculino Daniel Danieles
Feminino
Comum aos dois
géneros/gêneros

Da.ni.el, própriomasculino

  1. (Antropônimo) Daniel
  2. (Cristianismo) Livro de Daniel, (Lhibro de Daniel) um dos livros do Antigo Testamento

Etimologia[editar]

Do latim Daniel, que veio do grego antigo Δανιήλ (Danií̱l), e este do hebraico antigo דניאל (Daniyél), cuja composição é דון "julgar" e אל "Deus". Significa Deus é meu juiz.

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

Norueguês Bokmål[editar]

Substantivo[editar]

Da.ni.el, própriomasculino

  1. (Antropônimo) Daniel
  2. (Cristianismo) profeta bíblico
  3. (Cristianismo) Livro de Daniel, (Daniels bok) um dos livros do Antigo Testamento

Declinação[editar]

Etimologia[editar]

Do latim Daniel, que veio do grego antigo Δανιήλ (Danií̱l), e este do hebraico דניאל (Daniyél), cuja composição é דון "julgar" e אל "Deus". Significa Deus é meu juiz.

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

Antropônimos[editar]

Norueguês Nynorsk[editar]

Substantivo[editar]

Da.ni.el, própriomasculino

  1. (Antropônimo) Daniel
  2. (Cristianismo) profeta bíblico
  3. (Cristianismo) Livro de Daniel, (Daniels bok) um dos livros do Antigo Testamento

Declinação[editar]

Etimologia[editar]

Do latim Daniel, que veio do grego antigo Δανιήλ (Danií̱l), e este do hebraico דניאל (Daniyél), cuja composição é דון "julgar" e אל "Deus". Significa Deus é meu juiz.

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

Antropônimos[editar]

Polonês[editar]

Substantivo[editar]

Da.niel, própriomasculino

  1. (Antropônimo) Daniel
  2. (Cristianismo) profeta bíblico

Etimologia[editar]

Do latim Daniel, que veio do grego antigo Δανιήλ (Danií̱l), e este do hebraico דניאל (Daniyél), cuja composição é דון "julgar" e אל "Deus". Significa Deus é meu juiz.

Pronúncia[editar]

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]


Romeno[editar]

Substantivo[editar]

Da.ni.el, própriomasculino

  1. (Antropônimo) Daniel
  2. (Cristianismo) profeta bíblico
  3. (Cristianismo) Livro de Daniel, (Carte Daniel) um dos livros do Antigo Testamento

Etimologia[editar]

Do latim Daniel, que veio do grego antigo Δανιήλ (Danií̱l), e este do hebraico דניאל (Daniyél), cuja composição é דון "julgar" e אל "Deus". Significa Deus é meu juiz.

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

Scots[editar]

Substantivo[editar]

Da.ni.el

  1. (Antropônimo) Daniel
  2. (Cristianismo) Livro de Daniel, (Beuk o Daniel) um dos livros do Antigo Testamento

Etimologia[editar]

Do latim Daniel, que veio do grego antigo Δανιήλ (Danií̱l), e este do hebraico דניאל (Daniyél), cuja composição é דון "julgar" e אל "Deus". Significa Deus é meu juiz.

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

Sueco[editar]

Substantivo[editar]

Da.ni.el, própriomasculino

  1. (Antropônimo) Daniel
  2. (Cristianismo) profeta bíblico
  3. (Cristianismo) Livro de Daniel, (Daniels bok) um dos livros do Antigo Testamento

Declinação[editar]

Etimologia[editar]

Do latim Daniel que veio do grego antigo Δανιήλ (Danií̱l) e este do hebraico דניאל (Daniyél) cuja composição é דון "julgar" e אל "Deus". Significa Deus é meu juiz.

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

Antropônimos[editar]


Tagalo[editar]

Substantivo[editar]

Da.ni.el, própriomasculino

  1. (Antropônimo) Daniel
  2. (Cristianismo) profeta bíblico
  3. (Cristianismo) Livro de Daniel, (Libro ng Daniel) um dos livros do Antigo Testamento

Etimologia[editar]

Do latim Daniel, que veio do grego antigo Δανιήλ (Danií̱l), e este do hebraico דניאל (Daniyél), cuja composição é דון "julgar" e אל "Deus". Significa Deus é meu juiz.

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]


Waray-Waray[editar]

Substantivo[editar]

Da.ni.el, própriomasculino

  1. (Antropônimo) Daniel
  2. (Cristianismo) profeta bíblico
  3. (Cristianismo) Livro de Daniel, (Libro han Daniel) um dos livros do Antigo Testamento

Etimologia[editar]

Do latim Daniel, que veio do grego antigo Δανιήλ (Danií̱l), e este do hebraico דניאל (Daniyél), cuja composição é דון "julgar" e אל "Deus". Significa Deus é meu juiz.

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]