Tiago
Aspeto
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | Tiago | Tiagos |
Ti.a.go, próprio, masculino
- (Antropônimo) prenome, comumente dado a homens, de origem bíblica
- (Cristianismo) Epístola de Tiago, um dos livros do Novo Testamento da Bíblia Sagrada
Expressões
[editar]Formas alternativas
[editar]Tradução
[editar] Traduções
Etimologia
[editar]- Corruptela de Iago, que veio do latim Iacobus e que deu origem também ao nome Jacó. Iacobus é uma latinização do vocábulo hebraico antigo יעקב (Ya'akov) sendo um expressão que traduz como calcanhar, com significado de vencer com suas forças, uma vez que Jacó nasceu com força para segurar o calcanhar de Esaú. O nome Tiago surgiu da aglutinação de dois elementos santo e Iago que produziu Santiago. Por sua vez, ao se separar novamente a palavra santo, surgiu uma corruptela que depois viria a se tornar o nome Tiago.
Nota
[editar]No Brasil, é comum a forma Thiago, devido ao dígrafo TH do inglês.
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Antropônimos
[editar]Wikisaurus
[editar]Anagrama
[editar]Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | Tiago | Tiagos |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
Ti.a.go
- (Antropônimo) Tiago
- (Cristianismo) Epístola de Tiago, (Eipístola de Tiago) um dos livros do Novo Testamento da Bíblia Sagrada
Etimologia
[editar]- Corruptela de Iago, que veio do latim Iacobus e que deu origem também ao nome Jacó. Iacobus é uma latinização do vocábulo hebraico antigo יעקב (Ya'akov) sendo um expressão que traduz como calcanhar, com significado de vencer com suas forças, uma vez que Jacó nasceu com força para segurar o calcanhar de Esaú. O nome Tiago surgiu da aglutinação de dois elementos santo e Iago que produziu Santiago. Por sua vez, ao se separar novamente a palavra santo, surgiu uma corruptela que depois viria a se tornar o nome Tiago.
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Categorias:
- Trissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Antropônimo (Português)
- Cristianismo (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo latino (Português)
- Entrada de étimo hebraico antigo (Português)
- Substantivo (Português)
- Trissílabo (Mirandês)
- Paroxítona (Mirandês)
- Antropônimo (Mirandês)
- Cristianismo (Mirandês)
- Entrada com etimologia (Mirandês)
- Entrada de étimo latino (Mirandês)
- Entrada de étimo hebraico antigo (Mirandês)
- Substantivo (Mirandês)