alativo
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa
Não confundir com ałativo.
Português[editar]
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | alativo a.la.ti.vo |
alativos a.la.ti.vos |
Feminino | alativa a.la.ti.va |
alativas a.la.ti.vas |
a.la.ti.vo, masculino
- (Gramática) referente ao caso alativo
Tradução[editar]
Traduções
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | alativo a.la.ti.vo |
– |
a.la.ti.vo, masculino, sem plural
- (Gramática) caso gramatical presente em línguas fino-úgricas e bálticas, que exprime a noção de direção voltada para o exterior
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | alativo a.la.ti.vo |
alativos a.la.ti.vos |
a.la.ti.vo, masculino
- (Gramática) palavra no caso alativo1
Sinónimos[editar]
- De 1: caso alativo
Tradução[editar]
Traduções
Etimologia[editar]
- Do latim allatus (la), "que foi levado", + -ivo.
Pronúncia[editar]
Brasil[editar]
- AFI: /ɐ.lɐ.ˈʧi.vʊ/
- X-SAMPA: /6.l6."tSi.vU/
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Casos gramaticais[editar]
Casos gramaticais
Na Wikipédia[editar]
Espanhol[editar]
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | alativo a.la.ti.vo |
alativos a.la.ti.vos |
Feminino | alativa a.la.ti.va |
alativas a.la.ti.vas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
a.la.ti.vo, masculino
- (Gramática) alativo
Sinónimos[editar]
- adlativo
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | alativo a.la.ti.vo |
– |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
a.la.ti.vo, masculino, sem plural
- (Gramática) alativo, caso alativo
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | alativo a.la.ti.vo |
alativos a.la.ti.vos |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
a.la.ti.vo, masculino
- (Gramática) alativo, palavra no caso alativo1
Sinónimos[editar]
- De 1: caso alativo, caso adlativo
- De 1 e 2: adlativo
Pronúncia[editar]
- AFI: /a.la.ˈti.βo/
- X-SAMPA: /a.la."ti.Bo/
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Casos gramaticais em espanhol[editar]
Casos gramaticais em espanhol
|
|
|
|
Esperanto[editar]
Substantivo[editar]
a.la.ti.vo sem plural
- (Gramática) alativo, caso alativo
Declinação[editar]
Declinação de alativo
|
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
- AFI: /a.la.ˈti.vo/, /ɑ.lɑ.ˈti.vɔ/
- X-SAMPA: /a.la."ti.vo/, /A.lA."ti.vO/
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
|
Casos gramaticais em esperanto[editar]
Casos gramaticais em esperanto
|
|
|
Galego[editar]
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | alativo a.la.ti.vo |
alativos a.la.ti.vos |
Feminino | alativa a.la.ti.va |
alativas a.la.ti.vas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
a.la.ti.vo, masculino
- (Gramática) alativo
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | alativo a.la.ti.vo |
– |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
a.la.ti.vo, masculino, sem plural
- (Gramática) alativo, caso alativo
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | alativo a.la.ti.vo |
alativos a.la.ti.vos |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
a.la.ti.vo, masculino
- (Gramática) alativo, palavra no caso alativo1
Sinónimos[editar]
- De 1: caso alativo
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Casos gramaticais em galego[editar]
Casos gramaticais em galego
|
|
|
|
|
Ido[editar]
Substantivo[editar]
a.la.ti.vo sem plural
- (Gramática) alativo, caso alativo
Declinação[editar]
Declinação de alativo
|
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
- AFI: /a.la.ˈti.vo/, /ɑ.lɑ.ˈti.vɔ/
- X-SAMPA: /a.la."ti.vo/, /A.lA."ti.vO/
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
|
Casos gramaticais em ido[editar]
|
Categorias:
- Polissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Gramática (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo latino (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Adjetivo (Português)
- Substantivo (Português)
- Caso gramatical (Português)
- Gramática (Espanhol)
- Entrada com pronúncia (Espanhol)
- Adjetivo (Espanhol)
- Substantivo (Espanhol)
- Polissílabo (Espanhol)
- Paroxítona (Espanhol)
- Caso gramatical (Espanhol)
- Cognato (Espanhol)
- Gramática (Esperanto)
- Entrada com etimologia (Esperanto)
- Entrada com pronúncia (Esperanto)
- Substantivo (Esperanto)
- Polissílabo (Esperanto)
- Paroxítona (Esperanto)
- Caso gramatical (Esperanto)
- Cognato (Esperanto)
- Gramática (Galego)
- Adjetivo (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Polissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Caso gramatical (Galego)
- Cognato (Galego)
- Gramática (Ido)
- Entrada com etimologia (Ido)
- Entrada com pronúncia (Ido)
- Substantivo (Ido)
- Polissílabo (Ido)
- Paroxítona (Ido)
- Caso gramatical (Ido)
- Cognato (Ido)