der

Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa

Composição de bandeiras de países e regiões que falam português Português[editar]

Forma verbal[editar]

der

  1. primeira pessoa do singular do futuro do conjuntivo/subjuntivo do verbo dar
  2. terceira pessoa do singular do futuro do conjuntivo/subjuntivo do verbo dar

Pronúncia[editar]

Brasil[editar]

Ver também[editar]

Referências[editar]

Etiópia Afar[editar]

Adjetivo[editar]

der

  1. longo, comprido

Composição de bandeiras de países que falam alemão Alemão[editar]

Artigo[editar]

der masculino, definido

  1. o, artigo definido masculino do caso nominativo singular:
    • Der Mann ist hübsch. (O homem é bonito.)

der feminino, definido

  1. da, artigo definido feminino do caso genitivo singular:
    • der Ring der Frauen (o anel das mulheres)
  2. a, artigo definido feminino do caso dativo singular:
    • Es tut der Frau im Herzen weh, dass der Ring gestohlen wurde. (Dói no coração da mulher que o anel tenha sido roubado.)

der plural, definido

  1. dos, das, artigo definido do caso genitivo plural:
    • Die Wehmut der Männer habe ich erkannt. (A melancolia dos homens reconheci.)

Declinação[editar]

Pronome[editar]

der masculino, demonstrativo

  1. este, pronome demonstrativo masculino do caso nominativo singular:
    • Sandra wollte mit Ted laufen gehen, aber der war erkältet. (Sandra queria ir correr com Ted, mas este estava resfriado.)

der feminino, demonstrativo

  1. pronome demonstrativo feminino do caso dativo singular;

der masculino, relativo

  1. que, qual, quem, pronome relativo masculino do caso nominativo singular:
    • Wehe dem Mann, der mich schlug! (Ai do homem que me bater!)

der feminino, relativo

  1. que, qual, quem, pronome relativo feminino do caso dativo singular:
    • Der Frau, der du dauernd Blumen schickst, gefällt dein Benehmen nicht. (A mulher a qual envias flores não gosta do teu comportamento.)

Declinação[editar]

  • De 1 e 2:
  • De 3 e 4:

Pronúncia[editar]

Alemanha[editar]

Padrão[editar]

Norte[editar]

Áustria[editar]

Suíça[editar]

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

Referências[editar]

Dinamarca Dinamarquês[editar]

Advérbio[editar]

der lugar

  1. , ali:
    • Butikken er der ikke mere. (A loja não está mais lá.)

Antônimos[editar]

Pronome[editar]

der relativo

  1. que, qual, quem:
    • Kvinden, der synger her, hedder Louise. (A mulher que canta aqui chama-se Louise.)
    Nota: Ao contrário de som, só pode ser usado quando se refere ao sujeito da oração.

der

  1. usado como sujeito formal:
    • Der må ikke ryges på DSB. (Não fume no DSB.)

Expressões[editar]

Sinônimos[editar]

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

Galiza (Espanha) Galego[editar]

Forma verbal[editar]

der

  1. primeira pessoa do singular do futuro do conjuntivo/subjuntivo do verbo dar:
    1. (eu) der
  2. terceira pessoa do singular do futuro do conjuntivo/subjuntivo do verbo dar:
    1. (ele/ela) der.

Países Baixos Holandês/Neerlandês[editar]

Artigo[editar]

der feminino, definido

  1. da, artigo definido feminino do caso genitivo singular:
  2. a, artigo definido feminino do caso dativo singular

der plural, definido

  1. dos, das, artigo definido do caso genitivo plural:

Declinação[editar]

Pronúncia[editar]

Luxemburgo Luxemburguês[editar]

Artigo[editar]

der feminino, definido

  1. a, artigo definido feminino do caso dativo singular

Declinação[editar]

Pronúncia[editar]

Noruega Norueguês Bokmål[editar]

Advérbio[editar]

der lugar

  1. , ali:

Somália Somali[editar]

Der

Substantivo[editar]

der (plural derar)

  1. (Zoologia) gazela, mamíferos bovídeos do género Gazella



Turquia Turco[editar]

Forma verbal[editar]

der

  1. terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo demek:
    1. (ele/ela) diz.

Turcomenistão Turcomeno/Turcomano[editar]

Der

Substantivo[editar]

der

  1. (Fisiologia) suor



Senegal Uolofe/Wolof[editar]

Der

Substantivo[editar]

der

  1. (Anatomia) pele