Rut
Africâner/Africânder[editar]
Substantivo[editar]
Rut
- (Cristianismo) Rute
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Aragonês[editar]
Substantivo[editar]
Rut
- (Cristianismo) Rute
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Asturiano[editar]
Substantivo[editar]
Rut
- (Cristianismo) Rute
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Basco[editar]
Substantivo[editar]
Rut
- (Cristianismo) Rute
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Catalão[editar]
Substantivo[editar]
Rut
- (Cristianismo) Rute
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Corso/Córsico[editar]
Substantivo[editar]
Rut
- (Cristianismo) Rute
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Espanhol[editar]
Substantivo[editar]
Rut
- (Cristianismo) Rute
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Esperanto[editar]
Substantivo[editar]
Rut
- (Cristianismo) Rute
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Gaélico Escocês[editar]
Substantivo[editar]
Rut
- (Cristianismo) Rute
Etimologia[editar]
- Do hebraico antigo רוּת (Rut).
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Galego[editar]
Substantivo[editar]
Rut
- (Cristianismo) Rute
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Italiano[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | Rut | Ruti |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
Rut
- (Cristianismo) Rute
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Napolitano[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | Rut | Ruti |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
Rut
- (Cristianismo) Rute
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Quéchua[editar]
Substantivo[editar]
Rut
- (Cristianismo) Rute
Romeno[editar]
Substantivo[editar]
Rut
- (Cristianismo) Rute
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Siciliano[editar]
Substantivo[editar]
Rut
- (Cristianismo) Rute
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Sueco[editar]
Substantivo[editar]
Rut
- (Cristianismo) Rute
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Categorias:
- Cristianismo (Africâner)
- Substantivo (Africâner)
- Cristianismo (Aragonês)
- Monossílabo (Aragonês)
- Substantivo (Aragonês)
- Cristianismo (Asturiano)
- Monossílabo (Asturiano)
- Substantivo (Asturiano)
- Cristianismo (Basco)
- Monossílabo (Basco)
- Substantivo (Basco)
- Cristianismo (Catalão)
- Monossílabo (Catalão)
- Substantivo (Catalão)
- Cristianismo (Corso)
- Monossílabo (Corso)
- Substantivo (Corso)
- Cristianismo (Espanhol)
- Monossílabo (Espanhol)
- Substantivo (Espanhol)
- Monossílabo (Esperanto)
- Oxítona (Esperanto)
- Cristianismo (Esperanto)
- Substantivo (Esperanto)
- Monossílabo (Gaélico Escocês)
- Oxítona (Gaélico Escocês)
- Cristianismo (Gaélico Escocês)
- Entrada com etimologia (Gaélico Escocês)
- Entrada de étimo hebraico antigo (Gaélico Escocês)
- Substantivo (Gaélico Escocês)
- Cristianismo (Galego)
- Monossílabo (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Monossílabo (Italiano)
- Oxítona (Italiano)
- Cristianismo (Italiano)
- Substantivo (Italiano)
- Monossílabo (Napolitano)
- Oxítona (Napolitano)
- Cristianismo (Napolitano)
- Substantivo (Napolitano)
- Monossílabo (Quéchua)
- Oxítona (Quéchua)
- Cristianismo (Quéchua)
- Substantivo (Quéchua)
- Cristianismo (Romeno)
- Monossílabo (Romeno)
- Substantivo (Romeno)
- Cristianismo (Siciliano)
- Monossílabo (Siciliano)
- Substantivo (Siciliano)
- Cristianismo (Sueco)
- Substantivo (Sueco)