comitativo
Português[editar]
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | comitativo co.mi.ta.ti.vo |
comitativos co.mi.ta.ti.vos |
Feminino | comitativa co.mi.ta.ti.va |
comitativas co.mi.ta.ti.vas |
co.mi.ta.ti.vo, masculino
- (Gramática) referente ao caso comitativo
Tradução[editar]
Traduções
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | comitativo co.mi.ta.ti.vo |
– |
co.mi.ta.ti.vo, masculino, sem plural
- (Gramática) caso gramatical presente em línguas fino-úgricas, que exprime a noção de companhia ("junto com")
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | comitativo co.mi.ta.ti.vo |
comitativos co.mi.ta.ti.vos |
co.mi.ta.ti.vo, masculino
Sinónimos[editar]
- De 1: caso comitativo
Tradução[editar]
Traduções
|
Etimologia[editar]
- Do latim comitatus (la) (que acompanhou) + -ivo.
Pronúncia[editar]
Brasil[editar]
- AFI: /ko.mɪ.tɐ.ˈʧi.vʊ/
- X-SAMPA: /ko.mI.t6."tSi.vU/
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Casos gramaticais[editar]
Casos gramaticais
Na Wikipédia[editar]
Espanhol[editar]
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | comitativo co.mi.ta.ti.vo |
comitativos co.mi.ta.ti.vos |
Feminino | comitativa co.mi.ta.ti.va |
comitativas co.mi.ta.ti.vas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
co.mi.ta.ti.vo, masculino
- (Gramática) comitativo
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | comitativo co.mi.ta.ti.vo |
– |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
co.mi.ta.ti.vo, masculino, sem plural
- (Gramática) comitativo
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | comitativo co.mi.ta.ti.vo |
comitativos co.mi.ta.ti.vos |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
co.mi.ta.ti.vo, masculino
Sinónimos[editar]
- De 1: caso comitativo
Pronúncia[editar]
- AFI: /ko.mi.ta.ˈti.βo/
- X-SAMPA: /ko.mi.ta."ti.Bo/
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Casos gramaticais em espanhol[editar]
Casos gramaticais em espanhol
Galego[editar]
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | comitativo co.mi.ta.ti.vo |
comitativos co.mi.ta.ti.vos |
Feminino | comitativa co.mi.ta.ti.va |
comitativas co.mi.ta.ti.vas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
co.mi.ta.ti.vo, masculino
- (Gramática) comitativo
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | comitativo co.mi.ta.ti.vo |
– |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
co.mi.ta.ti.vo, masculino, sem plural
- (Gramática) comitativo
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | comitativo co.mi.ta.ti.vo |
comitativos co.mi.ta.ti.vos |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
co.mi.ta.ti.vo, masculino
Sinónimos[editar]
- De 1: caso comitativo
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Casos gramaticais em galego[editar]
Casos gramaticais em galego
Italiano[editar]
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | comitativo co.mi.ta.ti.vo |
comitativi co.mi.ta.ti.vi |
Feminino | comitativa co.mi.ta.ti.va |
comitative co.mi.ta.ti.ve |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
co.mi.ta.ti.vo, masculino
- (Gramática) comitativo
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | comitativo co.mi.ta.ti.vo |
– |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
co.mi.ta.ti.vo, masculino, sem plural
- (Gramática) comitativo
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | comitativo co.mi.ta.ti.vo |
comitativi co.mi.ta.ti.vi |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
co.mi.ta.ti.vo, masculino
Pronúncia[editar]
- AFI: /ko.mi.ta.ˈti.vo/
- X-SAMPA: /ko.mi.ta."ti.vo/
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Casos gramaticais em italiano[editar]
Casos gramaticais em italiano
Referências[editar]
Vêneto[editar]
Adjetivo[editar]
co.mi.ta.ti.vo, masculino
- (Gramática) comitativo
Substantivo[editar]
co.mi.ta.ti.vo, masculino, sem plural
- (Gramática) comitativo, caso comitativo
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Casos gramaticais em vêneto[editar]
Categorias:
- Pentassílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Gramática (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo latino (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Adjetivo (Português)
- Substantivo (Português)
- Caso gramatical (Português)
- Gramática (Espanhol)
- Entrada com pronúncia (Espanhol)
- Adjetivo (Espanhol)
- Substantivo (Espanhol)
- Polissílabo (Espanhol)
- Paroxítona (Espanhol)
- Caso gramatical (Espanhol)
- Cognato (Espanhol)
- Gramática (Galego)
- Adjetivo (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Polissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Caso gramatical (Galego)
- Cognato (Galego)
- Gramática (Italiano)
- Entrada com pronúncia (Italiano)
- Adjetivo (Italiano)
- Substantivo (Italiano)
- Polissílabo (Italiano)
- Paroxítona (Italiano)
- Caso gramatical (Italiano)
- Cognato (Italiano)
- Gramática (Vêneto)
- Adjetivo (Vêneto)
- Substantivo (Vêneto)
- Polissílabo (Vêneto)
- Paroxítona (Vêneto)
- Caso gramatical (Vêneto)
- Cognato (Vêneto)