dual
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa
Português[editar]
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | dual du.al |
duais du.ais |
Feminino |
du.al comum aos dois géneros
- composto de duas partes
- (gramática) relacionado ao número gramatical dual
Fraseologia[editar]
- base dual: (matemática, álgebra linear) conjunto de vetores que formam uma base para o espaço dual de um espaço vetorial
- espaço dual: (matemática, álgebra linear) espaço vetorial formado por todas as funções lineares de um dado espaço vetorial V correspondente
- grafo dual: grafo que, em relação a um certo grafo planar, tem um vértice por cada região deste, e uma aresta por cada aresta neste unindo duas regiões vizinhas
- licença dual: (informática) tipo de licença de software baseada em dois conjuntos diferentes de termos e condições
- poliedro dual: dual2
Tradução[editar]
De 1 (composto de duas partes)
Termos derivados[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | dual du.al |
duais du.ais |
du.al, masculino
- elemento relacionado a um outro em uma relação de reciprocidade
- (geometria) poliedro regular com V vértices e F faces, pareado a um outro poliedro regular com F vértices e V faces
- (gramática) número gramatical que se refere a um conjunto de dois indivíduos ou objetos, formando ou não naturalmente um par (dependendo do idioma)
Sinónimos[editar]
- De 2: poliedro dual
Antónimos[editar]
- De 2: poliedro original
Tradução[editar]
De 2 (poliedro dual)
|
|
De 3 (número gramatical)
|
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Brasil[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Na Wikipédia[editar]
Referências[editar]
|
Alemão[editar]
Adjetivo[editar]
du.al
Declinação[editar]
Declinação de adjetivo (não-comparável)
|
Fraseologia[editar]
- duale Einkommensteuer: (economia) imposto de renda dual
Termos derivados[editar]
|
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
|
Catalão[editar]
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
dual du.al |
duals du.als |
du.al comum aos dois géneros
Fraseologia[editar]
- espai dual: (matemática, álgebra linear) espaço dual
- políedre dual: (matemática, geometria) (poliedro) dual
Termos derivados[editar]
|
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | dual du.al |
duals du.als |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
du.al, masculino
- (matemática e geometria) dual
- El dual d'un sòlid arquimedià és un sòlid de Catalan. (O dual de um sólido de Arquimedes é um sólido de Catalan.)
- (gramática) dual
- (televisão) sistema de transmissão televisiva que disponibiliza dois canais de áudio simultâneos para um mesmo programa
Sinónimos[editar]
- De 1: políedre dual
- De 3: sistema dual
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
|
Referências[editar]
Espanhol[editar]
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
dual dual |
duales dua.les |
dual comum aos dois géneros
Fraseologia[editar]
- base dual: (matemática, álgebra linear) base dual
- espacio dual: (matemática, álgebra linear) espaço dual
- grafo dual: (matemática, álgebra linear) grafo dual
- licencia dual: (infomática) licença dual
- número dual: (gramática) dual
- poliedro dual: (geometria) dual, poliedro dual
Termos derivados[editar]
|
|
|
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | dual dual |
duales dua.les |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
dual | duales |
dual, masculino
- (geometria) dual, poliedro dual
- (gramática) dual
Sinónimos[editar]
- De 1: poliedro dual
- De 2: número dual
Antónimos[editar]
- De 1: poliedro original
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
|
|
|
Referências[editar]
(em espanhol) “dual” in Diccionario de la Lengua Española, Vigésima segunda edición. Madrid: Real Academia Española, 2001. |
Francês[editar]
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | dual dual |
duaux/duals duaux / duals |
Feminino | duale duale |
duales duales |
Comum aos dois géneros/gêneros |
dual | duaux/duals |
dual comum aos dois géneros
- dual
- (gramática) dual
- recíproco
- Les relations d'inégalité sont duales. (As relações de desigualdade são recíprocas.)
- (matemática) que é deduzido de uma equação ou expressão com os símbolos de união e intersecção ao invertê-los
- En théorie informatique, la confidentialité et l'intégrité des données sont duales. (Na teoria informática, a confidencialidade e a integridade dos dados são duais.)
Fraseologia[editar]
- espace dual: (matemática, álgebra linear) espaço dual
- graphe dual: (matemática, álgebra linear) grafo dual
- societé duale: sociedade na qual uma parte da população possui altos rendimentos e forte produtividade enquanto que outra apresenta o oposto
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | dual dual |
duaux/duals duaux / duals |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
dual | duaux/duals |
du.al, masculino
- (geometria) dual, poliedro dual
- (gramática) dual
Grafias alternativas[editar]
- De 2: duel
Termos derivados[editar]
|
|
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
|
|
|
Referências[editar]
Homófonos[editar] Homófonos de dual
|
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
dual dual |
duais duais |
dual comum aos dois géneros
- dual:
- O espazo navarro estruturouse de xeito dual tras a invasión musulmá da península no século VIII.
- (gramática) dual.
Termos derivados[editar]
|
|
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | dual dual |
duais duais |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
dual, masculino
- (gramática) dual:
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Inglês[editar]
Adjetivo[editar]
Normal | Comparativo | Superlativo |
---|---|---|
dual | – | – |
du.al não comparável
- dual
- duplo, em dobro
- A dual processor can refer to two different types of multiprocessing: a computer with two CPUs or a single CPU core with two processors inside. (Um processador duplo pode se referir a dois tipos diferentes de multiprocessamento: um computador com duas CPUs ou um único núcleo com dois procesadores dentro.)
- (gramática) dual
Sinónimos[editar]
- De 2: double
Fraseologia[editar]
- dual audio: (média/mídia) com duas opções de áudio
- dual carriageway: (Reino Unido) autoestrada
- dual mandate: situação em que um indivíduo é eleito para ocupar dois cargos oficiais através de duas eleições distintas
- dual citizenship: dupla cidadania
- dual graph: (matemática, álgebra linear) grafo dual
- dual meet: (desporto) competição atlética entre duas equipes de uma mesma representação e duas outras equipes adversárias
- dual player/star: (desporto) atleta que joga tanto futebol irlandês (masculino) quanto hurling, ou, no caso de mulheres, futebol irlandês feminino e camogie
- dual polyhedron: (matemática, geometria) (poliedro) dual
- dual primary: (EUA) (política) duas prévias que ocorrem simultaneamente
- dual purpose gun: (militar, marinha) artilharia naval desenvolvida para atingir alvo tanto aéreos quanto na superfície
- dual sensory impaired: (indivíduo) cego e surdo
- dual space: (matemática, álgebra linear) espaço dual
Termos derivados[editar]
|
|
|
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – en |
Feminino | – | – |
dual dual |
duals duals |
du.al
- dual
- (geometria) dual, poliedro dual
- The tetrahedron is the dual of the cube. (O tetraedro é o dual do cubo.)
- (gramática) dual
Sinónimos[editar]
- De 2: dual polyhedron
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Inglês americano[editar]
Inglês britânico[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Referências[editar]
|
Homófonos[editar]
Homófonos de dual
|
Interlíngua[editar]
Adjetivo[editar]
du.al
Termos derivados[editar]
|
|
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Referências[editar]
Irlandês/Gaélico[editar]
Substantivo[editar]
du.al, masculino
Declinação[editar]
Substantivo masculino, 1ª declinação
Mutação[editar]
Mutação de consoante inicial
Etimologia[editar]
- Do proto-indo-europeu *dok̑-lo-, pelo proto-céltico *doklo- e pelo irlandês antigo dúal, "tufo de cabelos".
Pronúncia[editar]
Ver também[editar]
Referências[editar]
Romeno/Daco-Romeno[editar]
Adjetivo[editar]
du.al
Declinação[editar]
Declinação de dual
Substantivo[editar]
du.al neutro
- (gramática) dual
Declinação[editar]
Substantivo neutro
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
|
|
Servocroata/Servo-croata[editar]
Substantivo[editar]
du.al
- (gramática) dual
Grafias alternativas[editar]
- Alfabeto cirílico: (sérvio) дуал
Sinónimos[editar]
- dvojina/
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
|
Vêneto[editar]
Substantivo[editar]
du.al
- (gramática) dual
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
|
Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Oxítona (Português)
- Gramática (Português)
- Geometria (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Dissílabo (Alemão)
- Oxítona (Alemão)
- Entrada com etimologia (Alemão)
- Entrada de étimo inglês (Alemão)
- Entrada com pronúncia (Alemão)
- Entrada com áudio (Alemão)
- Dissílabo (Catalão)
- Oxítona (Catalão)
- Gramática (Catalão)
- Matemática (Catalão)
- Geometria (Catalão)
- Entrada com exemplo traduzido (Catalão)
- Televisão (Catalão)
- Entrada com etimologia (Catalão)
- Entrada com pronúncia (Catalão)
- Gramática (Espanhol)
- Geometria (Espanhol)
- Entrada com etimologia (Espanhol)
- Entrada com pronúncia (Espanhol)
- Gramática (Francês)
- Entrada com exemplo traduzido (Francês)
- Matemática (Francês)
- Entrada com etimologia (Francês)
- Entrada com pronúncia (Francês)
- Gramática (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Dissílabo (Inglês)
- Paroxítona (Inglês)
- Gramática (Inglês)
- Geometria (Inglês)
- Entrada com exemplo traduzido (Inglês)
- Entrada com etimologia (Inglês)
- Entrada com pronúncia (Inglês)
- Entrada com etimologia (Interlíngua)
- Entrada com etimologia (Irlandês)
- Entrada com pronúncia (Irlandês)
- Dissílabo (Romeno)
- Oxítona (Romeno)
- Gramática (Romeno)
- Entrada com etimologia (Romeno)
- Gramática (Servocroata)
- Entrada com etimologia (Servocroata)
- Gramática (Vêneto)
- Entrada com etimologia (Vêneto)
- Adjetivo (Português)
- Substantivo (Português)
- Entrada de étimo latino (Português)
- Século XVII (Português)
- Adjetivo (Alemão)
- Cognato (Alemão)
- Adjetivo (Catalão)
- Substantivo (Catalão)
- Entrada de étimo latino (Catalão)
- Cognato (Catalão)
- Adjetivo (Valenciano)
- Substantivo (Valenciano)
- Entrada de étimo latino (Valenciano)
- Cognato (Valenciano)
- Adjetivo (Espanhol)
- Substantivo (Espanhol)
- Monossílabo (Espanhol)
- Entrada de étimo latino (Espanhol)
- Cognato (Espanhol)
- Substantivo (Francês)
- Dissílabo (Francês)
- Entrada de étimo latino (Francês)
- Século XX (Francês)
- Cognato (Francês)
- Adjetivo (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Monossílabo (Galego)
- Entrada de étimo latino (Galego)
- Cognato (Galego)
- Adjetivo (Inglês)
- Substantivo (Inglês)
- Entrada de étimo latino (Inglês)
- Século XVI (Inglês)
- Cognato (Inglês)
- Adjetivo (Interlíngua)
- Substantivo (Interlíngua)
- Entrada de étimo latino (Interlíngua)
- Cognato (Interlíngua)
- Substantivo (Irlandês)
- Dissílabo (Irlandês)
- Falso cognato (Irlandês)
- Adjetivo (Romeno)
- Substantivo (Romeno)
- Entrada de étimo latino (Romeno)
- Cognato (Romeno)
- Substantivo (Servocroata)
- Dissílabo (Servocroata)
- Entrada de étimo latino (Servocroata)
- Cognato (Servocroata)
- Substantivo (Croata)
- Dissílabo (Croata)
- Entrada de étimo latino (Croata)
- Cognato (Croata)
- Substantivo (Sérvio)
- Dissílabo (Sérvio)
- Entrada de étimo latino (Sérvio)
- Cognato (Sérvio)
- Substantivo (Vêneto)
- Dissílabo (Vêneto)
- Entrada de étimo latino (Vêneto)
- Cognato (Vêneto)