Joshua

Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa

Língua inglesa Inglês[editar]

Substantivo[editar]

Jo.shua, próprio

  1. (Antropônimo, cristianismo e religião) Josué

Etimologia[editar]

Do latim Iosue (la) que, por sua vez, veio do grego antigo Ἰησοῦς (el) (Ii̱soús) e veio do hebraico antigo יהושע (Yehoshúa). Significa Javé é Salvação.

Pronúncia[editar]

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

Ilhas Salomão Lavukaleve[editar]

Substantivo[editar]

Jo.shua

  1. (Antropônimo, cristianismo e religião) Josué

Etimologia[editar]

Do latim Iosue (la) que, por sua vez, veio do grego antigo Ἰησοῦς (el) (Ii̱soús) e veio do hebraico antigo יהושע (Yehoshúa). Significa Javé é Salvação.

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

Ilha de Man (Reino Unido) Manquês/Manês[editar]

Substantivo[editar]

Jo.shua, próprio

  1. (Antropônimo, cristianismo e religião) Josué

Etimologia[editar]

Do latim Iosue (la) que, por sua vez, veio do grego antigo Ἰησοῦς (el) (Ii̱soús) e veio do hebraico antigo יהושע (Yehoshúa). Significa Javé é Salvação.

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

Escócia Scots[editar]

Substantivo[editar]

Jo.shua, próprio

  1. (Antropônimo, cristianismo e religião) Josué

Etimologia[editar]

Do latim Iosue (la) que, por sua vez, veio do grego antigo Ἰησοῦς (el) (Ii̱soús) e veio do hebraico antigo יהושע (Yehoshúa). Significa Javé é Salvação.

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]