Danieli
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa
Gronelandês/Groenlandês[editar]
Substantivo[editar]
Da.ni.e.li
- (Cristianismo e religião) Daniel
Etimologia[editar]
- Do latim Daniel (la), que veio do grego antigo Δανιήλ (Danií̱l), e este do hebraico דניאל (he) (Daniyél), cuja composição é דון (he) "julgar" e אל (he) "Deus". Significa Deus é meu juiz.
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Siciliano[editar]
Substantivo[editar]
Da.ni.e.li
- (Cristianismo e religião) Daniel
Etimologia[editar]
- Do latim Daniel (la), que veio do grego antigo Δανιήλ (Danií̱l), e este do hebraico דניאל (he) (Daniyél), cuja composição é דון (he) "julgar" e אל (he) "Deus". Significa Deus é meu juiz.
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Suaíli[editar]
Substantivo[editar]
Da.ni.e.li
- (Cristianismo e religião) Daniel
Etimologia[editar]
- Do latim Daniel (la), que veio do grego antigo Δανιήλ (Danií̱l), e este do hebraico דניאל (he) (Daniyél), cuja composição é דון (he) "julgar" e אל (he) "Deus". Significa Deus é meu juiz.
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Categorias:
- Polissílabo (Groenlandês)
- Paroxítona (Groenlandês)
- Cristianismo (Groenlandês)
- Religião (Groenlandês)
- Entrada com etimologia (Groenlandês)
- Substantivo (Groenlandês)
- Entrada de étimo latino (Groenlandês)
- Entrada de étimo hebraico (Groenlandês)
- Polissílabo (Siciliano)
- Paroxítona (Siciliano)
- Cristianismo (Siciliano)
- Religião (Siciliano)
- Entrada com etimologia (Siciliano)
- Substantivo (Siciliano)
- Entrada de étimo latino (Siciliano)
- Polissílabo (Suaíli)
- Paroxítona (Suaíli)
- Cristianismo (Suaíli)
- Religião (Suaíli)
- Entrada com etimologia (Suaíli)
- Substantivo (Suaíli)
- Entrada de étimo latino (Suaíli)
- Entrada de étimo hebraico (Suaíli)