Timoteo
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa
Basco[editar]
Substantivo[editar]
Ti.mo.te.o, próprio
Declinação[editar]
Declinação de Timoteo
|
Etimologia[editar]
- Do latim Timotheus (la) e este do grego antigo Τιμόθεος (Timótheos), de τιμάω (timáo̱) "honra" e θεός (Theós) "Deus". Significa honrando a Deus.
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Cebuano[editar]
Substantivo[editar]
Ti.mo.te.o, próprio
Etimologia[editar]
- Do latim Timotheus (la) e este do grego antigo Τιμόθεος (Timótheos), de τιμάω (timáo̱) "honra" e θεός (Theós) "Deus". Significa honrando a Deus.
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Espanhol[editar]
Substantivo[editar]
Ti.mo.te.o, masculino, próprio
Etimologia[editar]
- Do latim Timotheus (la) e este do grego antigo Τιμόθεος (Timótheos), de τιμάω (timáo̱) "honra" e θεός (Theós) "Deus". Significa honrando a Deus.
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Esperanto[editar]
Substantivo[editar]
Ti.mo.te.o, masculino, próprio
Declinação[editar]
Declinação de Timoteo
|
Etimologia[editar]
- Do latim Timotheus (la) e este do grego antigo Τιμόθεος (Timótheos), de τιμάω (timáo̱) "honra" e θεός (Theós) "Deus". Significa honrando a Deus.
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
|
Galego[editar]
Substantivo[editar]
Ti.mo.te.o, masculino, próprio
Etimologia[editar]
- Do latim Timotheus (la) e este do grego antigo Τιμόθεος (Timótheos), de τιμάω (timáo̱) "honra" e θεός (Theós) "Deus". Significa honrando a Deus.
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Italiano[editar]
Substantivo[editar]
Ti.mo.te.o, masculino, próprio
Etimologia[editar]
- Do latim Timotheus (la) e este do grego antigo Τιμόθεος (Timótheos), de τιμάω (timáo̱) "honra" e θεός (Theós) "Deus". Significa honrando a Deus.
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Tagalo[editar]
Substantivo[editar]
Ti.mo.te.o, próprio
Etimologia[editar]
- Do latim Timotheus (la) e este do grego antigo Τιμόθεος (Timótheos), de τιμάω (timáo̱) "honra" e θεός (Theós) "Deus". Significa honrando a Deus.
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Waray-Waray[editar]
Substantivo[editar]
Ti.mo.te.o, próprio
Etimologia[editar]
- Do latim Timotheus (la) e este do grego antigo Τιμόθεος (Timótheos), de τιμάω (timáo̱) "honra" e θεός (Theós) "Deus". Significa honrando a Deus.
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Categorias:
- Polissílabo (Basco)
- Proparoxítona (Basco)
- Antropônimo (Basco)
- Cristianismo (Basco)
- Religião (Basco)
- Entrada com etimologia (Basco)
- Entrada de étimo latino (Espanhol)
- Entrada de étimo grego antigo (Basco)
- Substantivo (Basco)
- Polissílabo (Cebuano)
- Proparoxítona (Cebuano)
- Antropônimo (Cebuano)
- Cristianismo (Cebuano)
- Religião (Cebuano)
- Entrada com etimologia (Cebuano)
- Entrada de étimo grego antigo (Cebuano)
- Substantivo (Cebuano)
- Polissílabo (Espanhol)
- Paroxítona (Espanhol)
- Antropônimo (Espanhol)
- Cristianismo (Espanhol)
- Religião (Espanhol)
- Entrada com etimologia (Espanhol)
- Entrada de étimo grego antigo (Espanhol)
- Substantivo (Espanhol)
- Polissílabo (Esperanto)
- Paroxítona (Esperanto)
- Antropônimo (Esperanto)
- Cristianismo (Esperanto)
- Religião (Esperanto)
- Entrada com etimologia (Esperanto)
- Entrada de étimo latino (Esperanto)
- Entrada de étimo grego antigo (Esperanto)
- Substantivo (Esperanto)
- Polissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Antropônimo (Galego)
- Cristianismo (Galego)
- Religião (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada de étimo latino (Galego)
- Entrada de étimo grego antigo (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Polissílabo (Italiano)
- Proparoxítona (Italiano)
- Antropônimo (Italiano)
- Cristianismo (Italiano)
- Religião (Italiano)
- Entrada com etimologia (Italiano)
- Entrada de étimo latino (Italiano)
- Entrada de étimo grego antigo (Italiano)
- Substantivo (Italiano)
- Polissílabo (Tagalo)
- Proparoxítona (Tagalo)
- Antropônimo (Tagalo)
- Cristianismo (Tagalo)
- Religião (Tagalo)
- Entrada com etimologia (Tagalo)
- Substantivo (Tagalo)
- Polissílabo (Waray-Waray)
- Proparoxítona (Waray-Waray)
- Antropônimo (Waray-Waray)
- Cristianismo (Waray-Waray)
- Religião (Waray-Waray)
- Entrada com etimologia (Waray-Waray)
- Substantivo (Waray-Waray)