des
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa
Universal[editar]
Abreviatura[editar]
des
Ver também[editar]
Ligações externas[editar]
Alemão[editar]
Artigo[editar]
des, masculino, definido
- do, artigo definido masculino do caso genitivo singular
des, neutro, definido
- do, da, artigo definido neutro do caso genitivo singular:
- Der Präsident des Landes wurde neu gewählt. (O presidente do país foi re-eleito.)
Declinação[editar]
Declinação de artigo definido
Pronúncia[editar]
Alemanha[editar]
Áustria[editar]
Suíça[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Referências[editar]
Espanhol[editar]
Forma verbal[editar]
des
"des" é uma forma flexionada de dar. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Ver também[editar]
Referências[editar]
Esperanto[editar]
Advérbio[editar]
des
- tanto (em uma oração comparativa coordenada)
Expressões[editar]
- ju malpli (…), des malpli (…): quanto menos…, (tanto) menos…
- ju pli (…), des pli (…): quanto mais…, (tanto) mais…
Pronúncia[editar]
Ver também[editar]
Referências[editar]
Finlandês/Finês[editar]
Substantivo[editar]
des
Francês[editar]

Artigo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
de | des |
des plural, indefinido
Contração[editar]
des plural, indefinido
- contração da preposição de com o artigo definido masculino plural les
- La vie des pêcheurs est très dure. (A vida dos pescadores é muito difícil.)
Pronúncia[editar]
- AFI: /de/, /dɛ/; (diante de vogal) /de‿z/, /dɛ‿z/
- X-SAMPA: /de/, /dE/; (diante de vogal) /de-\z/, /dE-\z/
Homófonos[editar]
|
Galego[editar]
Preposição[editar]
des
Sinónimos[editar]
Etimologia[editar]
Galego-Português Medieval[editar]
Preposição[editar]
des
Verbetes derivados[editar]
Etimologia[editar]
Holandês/Neerlandês[editar]
Advérbio[editar]
des
Expressões[editar]
- des te (…), des te (…): quanto mais…, (tanto) mais…
- Des te meer hij at, des te dikker hij werd. (Quanto mais ele comia, mais gordo ficava.)
Sinónimos[editar]
Artigo[editar]
des masculino, definido (abreviatura 's)
- do, artigo definido masculino do caso genitivo singular
- De smaak des honings is zeer zoet. (O sabor do mel é muito doce.)
des neutro, definido
- do, da, artigo definido neutro do caso genitivo singular:
- de vrouw des huizes (a mulher da casa)
Declinação[editar]
Declinação de artigo definido
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hoje em dia, apenas as formas nominativas são utilizadas. Todas as outras são consideradas arcaicas, embora apareçam em algumas expressões idiomáticas. |
Expressões[editar]
Substantivo[editar]
des (plural dessen)
Pronúncia[editar]
- Advérbio
- Artigo
Ido[editar]
Substantivo[editar]
des
Pronúncia[editar]
Latim[editar]
Forma verbal[editar]
dēs
"des" é uma forma flexionada de dō. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Etimologia[editar]
Descendentes[editar]
Romeno/Daco-Romeno[editar]
Advérbio[editar]
des
Sinónimos[editar]
- adesea
Pronúncia[editar]
Uolofe/Wolof[editar]
Verbo[editar]
des
Categorias:
- Linguística (Universal)
- Abreviatura (Universal)
- Entrada com pronúncia (Alemão)
- Artigo (Alemão)
- Monossílabo (Alemão)
- Entrada com áudio (Alemão)
- Entrada com etimologia (Espanhol)
- Entrada de étimo latino (Espanhol)
- Entrada com pronúncia (Espanhol)
- Forma verbal (Espanhol)
- Monossílabo (Espanhol)
- Entrada com pronúncia (Esperanto)
- Advérbio (Esperanto)
- Monossílabo (Esperanto)
- Música (Finlandês)
- Substantivo (Finlandês)
- Monossílabo (Finlandês)
- Entrada com pronúncia (Francês)
- Artigo (Francês)
- Monossílabo (Francês)
- Entrada com áudio (Francês)
- Monossílabo (Galego)
- Oxítona (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada de étimo latino (Galego)
- Preposição (Galego)
- Monossílabo (Galego-Português Medieval)
- Oxítona (Galego-Português Medieval)
- Entrada com etimologia (Galego-Português Medieval)
- Entrada de étimo latino (Galego-Português Medieval)
- Preposição (Galego-Português Medieval)
- Música (Holandês)
- Entrada com pronúncia (Holandês)
- Advérbio (Holandês)
- Artigo (Holandês)
- Substantivo (Holandês)
- Monossílabo (Holandês)
- Música (Ido)
- Entrada com pronúncia (Ido)
- Substantivo (Ido)
- Monossílabo (Ido)
- Entrada com etimologia (Latim)
- Forma verbal (Latim)
- Monossílabo (Latim)
- Entrada com pronúncia (Romeno)
- Advérbio (Romeno)
- Monossílabo (Romeno)
- Verbo (Uolofe)
- Monossílabo (Uolofe)