Tito
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa
Português[editar]
Substantivo[editar]
Ti.to, próprio masculino
- prenome masculino
- (Cristianismo e religião) Epístola a Tito no Novo Testamento
Tradução[editar]
Traduções
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Aragonês[editar]
Substantivo[editar]
Ti.to, próprio masculino
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Basco[editar]
Substantivo[editar]
Ti.to
Declinação[editar]
Declinação de Tito
|
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Cebuano[editar]
Substantivo[editar]
Ti.to
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Corso/Córsico[editar]
Substantivo[editar]
Ti.to
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Espanhol[editar]
Substantivo[editar]
Ti.to, próprio masculino
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Esperanto[editar]
Substantivo[editar]
Ti.to, próprio masculino
Declinação[editar]
Declinação de Tito
|
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Galego[editar]
Substantivo[editar]
Ti.to, próprio masculino
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Havaiano[editar]
Substantivo[editar]
Ti.to, próprio
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Interlíngua[editar]
Substantivo[editar]
Ti.to, próprio masculino
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Italiano[editar]
Substantivo[editar]
Ti.to, próprio masculino
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Mirandês[editar]
Substantivo[editar]
Ti.to, próprio masculino
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Suaíli[editar]
Substantivo[editar]
Ti.to, próprio
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Tagalo[editar]
Substantivo[editar]
Ti.to, próprio
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Waray-Waray[editar]
Substantivo[editar]
Ti.to, próprio
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Cristianismo (Português)
- Religião (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Substantivo (Português)
- Antropônimo (Português)
- Entrada de étimo latino (Português)
- Dissílabo (Aragonês)
- Paroxítona (Aragonês)
- Cristianismo (Aragonês)
- Religião (Aragonês)
- Entrada com etimologia (Aragonês)
- Substantivo (Aragonês)
- Antropônimo (Aragonês)
- Entrada de étimo latino (Aragonês)
- Dissílabo (Basco)
- Paroxítona (Basco)
- Cristianismo (Basco)
- Religião (Basco)
- Entrada com etimologia (Basco)
- Substantivo (Basco)
- Antropônimo (Basco)
- Entrada de étimo latino (Basco)
- Dissílabo (Cebuano)
- Paroxítona (Cebuano)
- Cristianismo (Cebuano)
- Religião (Cebuano)
- Entrada com etimologia (Cebuano)
- Substantivo (Cebuano)
- Antropônimo (Cebuano)
- Entrada de étimo latino (Cebuano)
- Dissílabo (Corso)
- Paroxítona (Corso)
- Cristianismo (Corso)
- Religião (Corso)
- Entrada com etimologia (Corso)
- Entrada de étimo latino (Corso)
- Substantivo (Corso)
- Antropônimo (Corso)
- Dissílabo (Espanhol)
- Paroxítona (Espanhol)
- Cristianismo (Espanhol)
- Religião (Espanhol)
- Entrada com etimologia (Espanhol)
- Substantivo (Espanhol)
- Antropônimo (Espanhol)
- Entrada de étimo latino (Espanhol)
- Dissílabo (Esperanto)
- Paroxítona (Esperanto)
- Cristianismo (Esperanto)
- Religião (Esperanto)
- Entrada com etimologia (Esperanto)
- Substantivo (Esperanto)
- Antropônimo (Esperanto)
- Entrada de étimo latino (Esperanto)
- Dissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Cristianismo (Galego)
- Religião (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Antropônimo (Galego)
- Entrada de étimo latino (Galego)
- Dissílabo (Havaiano)
- Paroxítona (Havaiano)
- Cristianismo (Havaiano)
- Religião (Havaiano)
- Entrada com etimologia (Havaiano)
- Substantivo (Havaiano)
- Antropônimo (Havaiano)
- Entrada de étimo latino (Havaiano)
- Dissílabo (Interlíngua)
- Paroxítona (Interlíngua)
- Cristianismo (Interlíngua)
- Religião (Interlíngua)
- Entrada com etimologia (Interlíngua)
- Substantivo (Interlíngua)
- Antropônimo (Interlíngua)
- Entrada de étimo latino (Interlíngua)
- Dissílabo (Italiano)
- Paroxítona (Italiano)
- Antropônimo (Italiano)
- Cristianismo (Italiano)
- Religião (Italiano)
- Entrada com etimologia (Italiano)
- Entrada de étimo latino (Italiano)
- Substantivo (Italiano)
- Dissílabo (Mirandês)
- Paroxítona (Mirandês)
- Antropônimo (Mirandês)
- Cristianismo (Mirandês)
- Religião (Mirandês)
- Entrada com etimologia (Mirandês)
- Entrada de étimo latino (Mirandês)
- Substantivo (Mirandês)
- Dissílabo (Suaíli)
- Paroxítona (Suaíli)
- Cristianismo (Suaíli)
- Religião (Suaíli)
- Entrada com etimologia (Suaíli)
- Substantivo (Suaíli)
- Antropônimo (Suaíli)
- Entrada de étimo latino (Suaíli)
- Dissílabo (Tagalo)
- Paroxítona (Tagalo)
- Cristianismo (Tagalo)
- Religião (Tagalo)
- Entrada com etimologia (Tagalo)
- Substantivo (Tagalo)
- Antropônimo (Tagalo)
- Entrada de étimo latino (Tagalo)
- Dissílabo (Waray-Waray)
- Paroxítona (Waray-Waray)
- Cristianismo (Waray-Waray)
- Religião (Waray-Waray)
- Entrada com etimologia (Waray-Waray)
- Substantivo (Waray-Waray)
- Antropônimo (Waray-Waray)
- Entrada de étimo latino (Waray-Waray)