Juan

Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa

Filipinas Cebuano[editar]

Substantivo[editar]

Ju.an, próprio

  1. (Antropônimo) João
  2. (Cristianismo e religião) João

Etimologia[editar]

Do espanhol antigo Iuan que veio do latim Iohannes (la).

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

Espanha Espanhol[editar]

Substantivo[editar]

Ju.an, própriomasculino

  1. (Antropônimo) João
  2. (Cristianismo e religião) João

Formas alternativas[editar]

Verbetes derivados[editar]

  • Juana

Etimologia[editar]

Do espanhol antigo Iuan que veio do latim Iohannes (la).

Pronúncia[editar]

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

Ilha de Man (Reino Unido) Manquês/Manês[editar]

Substantivo[editar]

Ju.an, própriomasculino

  1. (Antropônimo) João
  2. (Cristianismo e religião) João

Etimologia[editar]

Do hebraico antigo יוחנן (Yohanân).

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

Bandeira de Miranda do Douro (Portugal) Mirandês[editar]

Substantivo[editar]

Ju.an, própriomasculino

  1. (Antropônimo) João
  2. (Cristianismo e religião) João

Formas alternativas[editar]

Etimologia[editar]

Do latim Iohannes (la).

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

Referências[editar]

Filipinas Tagalo[editar]

Substantivo[editar]

Ju.an, próprio

  1. (Antropônimo) João
  2. (Cristianismo e religião) João

Etimologia[editar]

Do latim Iohannes (la).

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

Filipinas Waray-Waray[editar]

Substantivo[editar]

Ju.an, próprio

  1. (Antropônimo) João
  2. (Cristianismo e religião) João

Etimologia[editar]

Do latim Iohannes (la).

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]