je
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa
Albanês[editar]
Forma verbal[editar]
je
- segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo jam:
- Je shumë e bukur. (És muito bonita.)
- Tungjatjeta, si je? (Olá, como estás?)
"je" é uma forma flexionada de jam. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Pronúncia[editar]
Alemão[editar]
Advérbio[editar]
je
- já, alguma vez:
- Hast Du das je gesehen? (Você já viu isto?)
- Die Rechner sind schneller denn je. (Os computadores estão mais rápidos do que nunca.)
- cada
Sinônimos[editar]
Conjunção[editar]
je
- conforme, à medida que:
- Das Gewicht von Fluggepäck ist meist auf 20 Kilo je Person beschränkt. (O peso da bagagem é geralmente limitado em 20 quilos por pessoa.)
Sinônimos[editar]
Expressões[editar]
- je… desto/je/umso…: quanto mais… mais…
- Je länger ich auf sie einredeten, desto stärker wurde ihr Unwille. (Quanto mais eu os persuadia, maior era a sua indignação.)
- Je länger geredet wurde, je weniger kam die Diskussion voran. (Quanto mais se falava, menos a discussão avançava.)
- je nach: segundo, dependendo de, de acordo com:
- Je nach Testergebnis muss der Schüler die Stufe wiederholen. (Dependendo do resultado do teste, o aluno deve repetir de ano.)
- je nachdem: Depende. Isso depende.
Interjeição[editar]
je
Sinônimos[editar]
Verbetes derivados[editar]
Preposição[editar]
je
- por, a cada:
- Das Gewicht von Fluggepäck ist meist auf 20 Kilo je Person beschränkt. (O peso da bagagem é geralmente limitado em 20 quilos por pessoa.)
Etimologia[editar]
- Advérbio e preposição:
- Do alto alemão antigo êo, pelo alto alemão médio ie;
- Interjeição:
Pronúncia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Referências[editar]
Bambara[editar]

Substantivo[editar]

jě
Ver também[editar]
Referências[editar]
Cachúbio/Cassúbio[editar]

Pronome[editar]
je, pessoal
- pronome pessoal neutro do caso acusativo da terceira pessoa do singular
- pronome pessoal do caso acusativo da terceira pessoa do plural (impessoal)
Formas alternativas[editar]
- De 1: nie (usado com preposições)
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Os pronomes pessoais em cachúbio
|
Checo/Tcheco[editar]
Forma verbal[editar]
je
- terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo být:
Pronome[editar]
je neutro,, pessoal
je plural,, pessoal
Sinônimos[editar]
- De 1: ho
Pronúncia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 formas clíticas 2 formas usadas após preposições |
Eslovaco[editar]
Forma verbal[editar]
je
- terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo byť:
- terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo jesť:
- (ele/ela) come
Pronúncia[editar]
Esloveno[editar]
Forma verbal[editar]
je
- terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo biti:
Pronome[editar]
je neutro,, pessoal
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Os pronomes pessoais em esloveno
|
Esperanto[editar]
Preposição[editar]
je
- preposição de sentido indefinido, usada quando nenhuma outra se encaixar:
Pronúncia[editar]
Ver também[editar]
Referências[editar]
Feroês/Feroico[editar]
Advérbio[editar]
je
- (dialeto de Suðuroy) sim
Sinônimos[editar]
Interjeição[editar]
je
Sinônimos[editar]
Expressões[editar]
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Ver também[editar]
Referências[editar]
Flamengo[editar]
Pronome[editar]
je, pessoal
- tu, você, pronome pessoal do caso reto da segunda pessoa do singular;
- ele, pronome pessoal do caso reto da terceira pessoa do singular;
je plural,, pessoal
Sinônimos[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Os pronomes pessoais em flamengo
Francês[editar]
Pronome[editar]
je, pessoal
Formas alternativas[editar]
Etimologia[editar]
- Do francês antigo gié / je.
- Datação: 842
Pronúncia[editar]
Homófonos[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Os pronomes pessoais em francês
|
Referências[editar]
Francês Antigo[editar]
Pronome[editar]
je, pessoal
Sinônimos[editar]
Etimologia[editar]
- Do latim ego (la), pelo latim vulgar eo.
Cognatos[editar]
Descendentes[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Gallo[editar]
Pronome[editar]
je, pessoal
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Os pronomes pessoais em gallo
|
Holandês/Neerlandês[editar]
Pronome[editar]
je, pessoal
- tu, você, pronome pessoal clítico do caso reto da segunda pessoa do singular:
- te, ti, o, lhe, pronome pessoal clítico do caso oblíquo da segunda pessoa do singular:
- vós, vocês, pronome pessoal clítico do caso reto da segunda pessoa do plural;
- vos, vós, os, lhes, pronome pessoal clítico do caso oblíquo da segunda pessoa do plural.
je possessivo
- teu, tua, seu, sua, forma clítica do pronome possessivo da segunda pessoa do singular:
- vosso, vossa, seu, sua, forma clítica do pronome possessivo da segunda pessoa do singular:
je reflexivo
- te, se, pronome reflexivo da segunda pessoa do singular:
- vos, se, pronome reflexivo da segunda pessoa do plural:
- Hebben jullie je goed voorbereid? (Vocês se prepararam bem?)
Pronúncia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nota: todas as formas comuns dos pronomes, exceto het e jullie, podem ser reforçados com o sufixo -zelf. |
Lojban[editar]
Palavra Estrutural (cmavo)[editar]
je
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Língua Franca Nova[editar]
Substantivo[editar]
je
- jota, nome da décima letra do alfabeto de língua franca nova (J/j; Ж/ж)
Formas alternativas[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Nome das letras do alfabeto de língua franca nova
Lombardo[editar]
Pronome[editar]
je plural, pessoal
Formas alternativas[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Os pronomes pessoais em lombardo
Polonês/Polaco[editar]
Forma de pronome[editar]
je, pessoal
- caso acusativo do pronome pessoal ono
- Zadanie było trudne, ale udało mi się je rozwiązać. (O exercício foi difícil, mas consegui resolve-lo.)
- caso acusativo do pronome pessoal one
- Widziałem je wczoraj wieczorem. (Vi-as ontem à noite.)
Formas alternativas[editar]
- nie (usado somente após preposições)
"je" é uma forma flexionada de ono. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
"je" é uma forma flexionada de one. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Forma verbal[editar]
je
- terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo jeść
- Je jak wróbelek. (Come como um passarinho.)
"je" é uma forma flexionada de jeść. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Pronúncia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
|
Servocroata/Servo-croata[editar]
Pronome[editar]
je, pessoal
- forma clítica do pronome pessoal feminino do genitivo da terceira pessoa do singular
- forma clítica do pronome pessoal feminino do acusativo da terceira pessoa do singular
Forma verbal[editar]
je
- forma clítica da terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo biti:
- Je li tako? (É mesmo?)
"je" é uma forma flexionada de biti. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Etimologia[editar]
- Forma verbal:
Pronúncia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Os pronomes pessoais em bósnio
|
Os pronomes pessoais em croata
|
Os pronomes pessoais em sérvio
|
Sorábio Alto[editar]
Forma verbal[editar]
je
- terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo być
"je" é uma forma flexionada de być. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Suaíli[editar]

Partícula[editar]
je
- partícula usada na formação de perguntas
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Categorias:
- Entrada com pronúncia (Albanês)
- Forma verbal (Albanês)
- Monossílabo (Albanês)
- Entrada com etimologia (Alemão)
- Entrada de étimo alto alemão antigo (Alemão)
- Entrada com pronúncia (Alemão)
- Advérbio (Alemão)
- Conjunção (Alemão)
- Interjeição (Alemão)
- Preposição (Alemão)
- Monossílabo (Alemão)
- Botânica (Bambara)
- Substantivo (Bambara)
- Monossílabo (Bambara)
- Fruta (Bambara)
- Entrada com imagem (Bambara)
- Pronome pessoal (Cachúbio)
- Monossílabo (Cachúbio)
- Entrada com pronúncia (Checo)
- Forma verbal (Checo)
- Pronome pessoal (Checo)
- Monossílabo (Checo)
- Entrada com áudio (Checo)
- Entrada com pronúncia (Eslovaco)
- Forma verbal (Eslovaco)
- Monossílabo (Eslovaco)
- Forma verbal (Esloveno)
- Pronome pessoal (Esloveno)
- Monossílabo (Esloveno)
- Entrada com pronúncia (Esperanto)
- Preposição (Esperanto)
- Monossílabo (Esperanto)
- Entrada com etimologia (Feroês)
- Entrada com pronúncia (Feroês)
- Advérbio (Feroês)
- Interjeição (Feroês)
- Monossílabo (Feroês)
- Regionalismo (Feroês)
- Pronome pessoal (Flamengo)
- Monossílabo (Flamengo)
- Entrada com etimologia (Francês)
- Entrada com pronúncia (Francês)
- Pronome pessoal (Francês)
- Monossílabo (Francês)
- Século IX (Francês)
- Entrada com áudio (Francês)
- Entrada com etimologia (Francês Antigo)
- Pronome pessoal (Francês Antigo)
- Monossílabo (Francês Antigo)
- Entrada de étimo latino (Francês Antigo)
- Pronome pessoal (Gallo)
- Monossílabo (Gallo)
- Entrada com pronúncia (Holandês)
- Pronome (Holandês)
- Pronome pessoal (Holandês)
- Monossílabo (Holandês)
- Entrada com áudio (Holandês)
- Cmavo
- Monossílabo (Lojban)
- Monossílabo (Língua Franca Nova)
- Oxítona (Língua Franca Nova)
- Substantivo (Língua Franca Nova)
- Pronome pessoal (Lombardo)
- Monossílabo (Lombardo)
- Entrada com exemplo traduzido (Polonês)
- Entrada com pronúncia (Polonês)
- Forma verbal (Polonês)
- Forma de pronome (Polonês)
- Pronome pessoal (Polonês)
- Monossílabo (Polonês)
- Entrada com etimologia (Servocroata)
- Entrada com pronúncia (Servocroata)
- Forma verbal (Servocroata)
- Pronome pessoal (Servocroata)
- Monossílabo (Servocroata)
- Forma verbal (Bósnio)
- Pronome pessoal (Bósnio)
- Monossílabo (Bósnio)
- Forma verbal (Croata)
- Pronome pessoal (Croata)
- Monossílabo (Croata)
- Forma verbal (Sérvio)
- Pronome pessoal (Sérvio)
- Monossílabo (Sérvio)
- Forma verbal (Sorábio Alto)
- Monossílabo (Sorábio Alto)
- Partícula (Suaíli)
- Monossílabo (Suaíli)