ja
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa
Alemão[editar]
Advérbio[editar]
- sim
- (intensificador) claro, obviamente, com certeza
Antônimos[editar]
Sinônimos[editar]
- (sim): jawohl
- (obviamente): doch, bekanntlich
Verbetes derivados[editar]
Etimologia[editar]
- Do Médio Alto Germânico, que vem do Antigo Alto Germânico jā ("sim"), que vem do Proto-Germânico ja ("sim"), do Proto-Indo-Europeu *yē ("já"). Cognatos com holandês ja (sim); inglês yea; latim iam ("já").
Pronúncia[editar]
Finlandês/Finês[editar]
Conjunção[editar]
ja
- e (conjunção coordenativa usada para unir orações ou termos com a ideia de enumeração ou adição)
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Holandês/Neerlandês[editar]
Advérbio[editar]
Antônimos[editar]
Sinônimos[editar]
Verbetes derivados[editar]
Etimologia[editar]
- Do Proto-Germânico ja ("sim"), do Proto-Indo-Europeu *yē ("já").
Pronúncia[editar]
Japonês[editar]
Transliteração[editar]
- transliteração de じゃ
Lituano[editar]
Pronome[editar]
ja pessoal
- forma não-pronominal do pronome pessoal do caso instrumental da terceira pessoa do feminino singular.
Declinação[editar]
Pronomes pessoais - 3ª pessoa
Estoniano/Estónio/Estônio[editar]
Conjunção[editar]
ja
- e (conjunção coordenativa usada para unir orações ou termos com a ideia de enumeração ou adição)
Polonês/Polaco[editar]
Pronome[editar]
ja
- eu (pronome pessoal do caso nominativo da primeira pessoa do singular)
- Ja nie jestem Polakiem, ja jestem Portugalczykiem. (Eu não sou polonês, eu sou português.)
Declinação[editar]
|
Sueco[editar]
Interjeição[editar]
ja
Pronúncia[editar]
Antônimos[editar]
Sinônimos[editar]
Tradução[editar]
Categorias:
- Entrada com etimologia (Alemão)
- Entrada com pronúncia (Alemão)
- Advérbio (Alemão)
- Conjunção (Finlandês)
- Entrada com etimologia (Holandês)
- Entrada com pronúncia (Holandês)
- Advérbio (Holandês)
- Transliteração (Japonês)
- Pronome pessoal (Lituano)
- Monossílabo (Lituano)
- Pronome pessoal (Polonês)
- Entrada com áudio (Sueco)