tipo
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa
Português[editar]
Substantivo1[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | tipo | tipos |
ti.po, masculino
- série de características que definem as coisas
- O tipo de cabelo usado pelos roqueiros faz furor entre os jovens.
- cunho tipográfico; carácter
- Gutenberg inventou a imprensa com tipos móveis.
- modelo, exemplar
Substantivo2[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | tipo | tipos |
Feminino | tipa | tipas |
- qualquer pessoa; pessoa excêntrica
- O Fagundes é um tipo meio esquisito, não se dá bem com ninguém.
Expressões[editar]
- ser o tipo de: ser (alguém) do jeito que o interlocutor gostaria
- tipo assim:
Tradução[editar]
De 1 (série de características que definem as coisas)
De 2 (cunho tipográfico)
De 4 (pessoa; pessoa excêntrica)
As traduções a seguir precisam ser checadas e inseridas acima, nas tabelas de tradução apropriadas. Se houver números marcando as traduções, podem não estar corretos e devem ser removidos ao inseri-las acima.
Etimologia[editar]
- Do latim typus e este do grego τύπος.
Anagramas[editar]
Espanhol[editar]
Substantivo[editar]
tipo, masculino
Expressões[editar]
- aguantar alguien el tipo: comportar-se com galhardia ante o perigo
- jugarse el tipo: expor-se ao perigo
- mantener el tipo: comportar-se com galhardia ante o perigo
- ser alguien mi tipo: ser o meu tipo (isto é, ser alguém que eu gostaria)
Esperanto[editar]
Substantivo[editar]
tipo
- tipo1
Ido[editar]
Substantivo[editar]
tipo
- tipo1
Italiano[editar]
Substantivo[editar]
tipo, masculino
Expressões[editar]
- tipo da spiaggia: pessoa extravagante que quer chamar a atenção.

Papiamento[editar]
Substantivo[editar]
tipo
- tipo1