soi
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa

Borgonhês[editar]
Substantivo[editar]
soi
Sinônimos[editar]
Finlandês/Finês[editar]
Forma verbal[editar]
soi
- terceira pessoa do singular do passado do indicativo do verbo suoda
- terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo soida
- terceira pessoa do singular do passado do indicativo do verbo soida
- forma negativa do presente do indicativo do verbo soida
- segunda pessoa do singular do imperativo presente do verbo soida
- forma negativa da segunda pessoa do singular do imperativo presente do verbo soida
"soi" é uma forma flexionada de suoda. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
"soi" é uma forma flexionada de soida. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Pronúncia[editar]
Francês[editar]
Pronome[editar]
soi, pessoal reflexivo
- si, pronome pessoal reflexivo da terceira pessoa:
- Quiconque rapporte tout à soi n'a pas beaucoup d'ami.
- Nota: É usado apenas como complemento, precedido por uma preposição.
Expressões[editar]
- aller de soi: saltar aos olhos, ser claro como água, ser bastante óbvio
- chacun pour soi: cada um por si
- estime de soi: amor-próprio, auto-estima
- être hors de soi: estar fora de si, não agir ou se comportar como de costume
Verbetes derivados[editar]
|
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Homófonos[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
|
Os pronomes pessoais em francês
|
Referências[editar]
Tétum/Teto[editar]
Verbo[editar]
soi
Vietnamita[editar]
Adjetivo[editar]
soi
Substantivo[editar]
soi
Verbo[editar]
soi
- iluminar:
- soi đèn (iluminar com uma lâmpada)
- olhar-se, mirar-se:
- soi gương (olhar-se em um espelho)
- checar, observar:
- soi trứng (observar ovos para ver se estão frescos)
- pescar usando uma tocha como iluminação:
- đèn soi trứng
Pronúncia[editar]
Vietnam[editar]
Norte (Hanói)[editar]
Sul (Ho Chi Minh)[editar]
Ver também[editar]
Referências[editar]
Categorias:
- Substantivo (Borgonhês)
- Entrada com pronúncia (Finlandês)
- Forma verbal (Finlandês)
- Monossílabo (Finlandês)
- Entrada com etimologia (Francês)
- Entrada com pronúncia (Francês)
- Pronome (Francês)
- Monossílabo (Francês)
- Século X (Francês)
- Verbo (Tétum)
- Entrada com pronúncia (Vietnamita)
- Adjetivo (Vietnamita)
- Substantivo (Vietnamita)
- Verbo (Vietnamita)
- Monossílabo (Vietnamita)