as
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa
Português[editar]
Artigo[editar]
as
- feminino plural de o
- As reivindicações dos grevistas foram completamente ignoradas.
- São cinco as estrelas na constelação do Cruzeiro do Sul.
Tradução[editar]
Pronome[editar]
as
- feminino plural de o (pronome), para a terceira pessoa do plural, feminino
- Encontrei-as na rua.
Declinação[editar]
Tradução[editar]
Etimologia[editar]
Anagramas[editar]
Africâner/Africânder[editar]
Conjunção[editar]
as
Substantivo[editar]
as1 - feminino
Singular | Plural |
---|---|
as | as |
as2 - masculino
Singular | Plural |
---|---|
as | assen |
Pronúncia[editar]
- AFI: /ɑs/
Aragonês[editar]
Artigo[editar]
as - definido, feminino, plural
- as
- As mesachas de Zaragoza. (As garotas de Saragoça.)
Etimologia[editar]
Catalão[editar]

Um ás de paus.
Substantivo[editar]
as, masculino
Dinamarquês[editar]
Substantivo[editar]
'as, feminino
Esloveno[editar]

Um ás de ouros.
Substantivo[editar]
as, masculino (dual: asa; plural: asi)
- ás (carta do baralho)
- ás, pessoa com muito conhecimento em determinado assunto
Espanhol[editar]

Um ás de paus.
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | as | ases |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
as, masculino
- ás (carta do baralho)
- ás, pessoa com muito conhecimento em determinado assunto
Francês[editar]

Um ás de copas.
Substantivo[editar]
as
- ás (carta do baralho)
- L’as de pique. (O ás de paus.)
- face "1" de um dado
- ás, pessoa com muito conhecimento em determinado assunto
- Un as de l'aviation. (Um ás da aviação.)
- asse (moeda romana)
Forma verbal[editar]
as
- tens, possuis, segunda pessoa do presente do indicativo do verbo avoir
- Tu as un chien. (Tu tens um cão.)
"as" é uma forma flexionada de avoir. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Pronúncia[editar]
- X-SAMPA: /a/, /A/
Franco-Provençal[editar]

Um ás de espadas.
Substantivo[editar]
as, masculino
Frísio/Frisão[editar]
Conjunção[editar]
as
Substantivo[editar]
as
Holandês/Neerlandês[editar]
Substantivo[editar]
as1, feminino, (plural: as)
as2, masculino, (plural: assen)
Sinônimos[editar]
De 1:
Pronúncia[editar]
- AFI: /ɑs/
Inglês[editar]
Advérbio[editar]
as
- como, tão (como), tanto (quanto)
- You're heavier than I am, and not as tall. (Você é mais pesado do que eu, e não é tão alto (quanto eu).)
Expressões[editar]
- as distinguished from: em distinção a.
- as opposed to: em oposição a.
Conjunção[editar]
as
- como, que nem, da mesma forma que (em metáforas)
- To act as a friend. (Agir como amigo.)
- Busy as a bee. (Diligente como uma abelha.)
- Heavy as lead. (Pesado como chumbo.)
- Light as a feather. (Leve como uma pena/pluma.)
- Sweet as a cherry. (Muito doce.)
- como, conforme, à medida que (conjunção subordinativa conformativa)
- As you like it. (Como quiser.)
- Do as you wish. (Faça como quiser.)
- As the fear grew, my legs became heavier. (Conforme aumentava o medo, minhas pernas tornavam-se mais pesadas.)
- como se
- She behaved as she hated him. (Ela se comportou como se o odiasse.)
- enquanto, quando, no momento em que (locução conjuntiva subordinativa temporal)
- He shouted in anger, as he cracked his whip. (Ele gritava irado, enquanto estalava o chicote.)
- como, já que, posto que, dado que, uma vez que, porque
- As he was too stubborn, I gave up convincing him. (Como ele era muito teimoso, eu desisti de convencê-lo.)
Expressões[editar]
- as far as:
- as is, as it is: como está, sem modificação.
- as much as:
Sinônimos[editar]
De 1:
De 2:
De 3:
De 4:
De 5:
Pronome[editar]
as
Sinônimos[editar]
Expressões[editar]
- as is (+ adjetivo ou verbo): como é:
- She's kind, as is noticed from her behavior. (Ela é gentil, como se nota de sua conduta.)
- such as: tal como, tais como.
- the same as: o mesmo que.
Etimologia[editar]
- Do inglês antigo elswā (ang).
Pronúncia[editar]
Estados Unidos[editar]
- AFI: /æz/, /əz/
- X-SAMPA: /{z/, /@z/
Estados Unidos fonte ?
Irlandês[editar]
Preposição[editar]
as
Latim[editar]
Substantivo[editar]
as, masculino, 3ª declinação
Declinação[editar]
3ª declinação: Imparissílabos com radical terminando em uma só consoante
Manquês/Manês[editar]
Conjunção[editar]
as

Papiamento[editar]

Um ás de ouros.
Substantivo[editar]
as, masculino
Prussiano[editar]
Pronome[editar]
as
Sueco[editar]
Substantivo[editar]
Declinação de as
|
as1 - neutro
- carcaça (de animal)
- (Gíria e Obscenidade) pessoa desagradável
- Dra åt helvete ditt jävla as! (Vá para o inferno seu babaca!)
Declinação de as
|
as2 - comum
Sinônimos[editar]
De 2.1:
Verbetes derivados[editar]
De 1.1:
Tok Pisin[editar]
Substantivo[editar]
as
Verbetes derivados[editar]
Etimologia[editar]
Turco[editar]

Um ás de espadas.
Substantivo[editar]
as
Universal[editar]
Símbolo[editar]
as
- símbolo para o attossegundo (10-18 segundos)
- código para o idioma assamês de acordo com o ISO 639-1
Sinônimos[editar]
De 2:
- asm (ISO 639-2 e ISO 639-3)
Volapuque[editar]
Preposição[editar]
as (ays, äs)
Categorias:
- Monossílabo (Português)
- Oxítona (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo latino (Português)
- Artigo (Português)
- Pronome (Português)
- Entrada com pronúncia (Africâner)
- Substantivo (Africâner)
- Monossílabo (Africâner)
- Entrada com etimologia (Aragonês)
- Entrada de étimo latino (Aragonês)
- Artigo (Aragonês)
- Monossílabo (Aragonês)
- Substantivo (Catalão)
- Monossílabo (Catalão)
- Entrada com imagem (Catalão)
- Música (Dinamarquês)
- Substantivo (Dinamarquês)
- Monossílabo (Dinamarquês)
- Substantivo (Esloveno)
- Monossílabo (Esloveno)
- Entrada com imagem (Esloveno)
- Substantivo (Espanhol)
- Entrada com imagem (Espanhol)
- Entrada com pronúncia (Francês)
- Substantivo (Francês)
- Forma verbal (Francês)
- Monossílabo (Francês)
- Entrada com imagem (Francês)
- Substantivo (Franco-Provençal)
- Monossílabo (Franco-Provençal)
- Entrada com imagem (Franco-Provençal)
- Conjunção (Frísio)
- Substantivo (Frísio)
- Monossílabo (Frísio)
- Entrada com pronúncia (Holandês)
- Substantivo (Holandês)
- Monossílabo (Holandês)
- Entrada com etimologia (Inglês)
- Entrada de étimo inglês antigo (Inglês)
- Entrada com pronúncia (Inglês)
- Advérbio (Inglês)
- Conjunção (Inglês)
- Pronome (Inglês)
- Monossílabo (Inglês)
- Falso cognato (Inglês)
- Preposição (Irlandês)
- Monossílabo (Irlandês)
- Substantivo (Latim)
- Monossílabo (Latim)
- Conjunção (Manquês)
- Monossílabo (Manquês)
- Substantivo (Papiamento)
- Monossílabo (Papiamento)
- Entrada com imagem (Papiamento)
- Pronome (Prussiano)
- Gíria (Sueco)
- Obscenidade (Sueco)
- Substantivo (Sueco)
- Monossílabo (Sueco)
- Anatomia (Tok Pisin)
- Entrada com etimologia (Tok Pisin)
- Entrada de étimo inglês (Tok Pisin)
- Substantivo (Tok Pisin)
- Monossílabo (Tok Pisin)
- Substantivo (Turco)
- Monossílabo (Turco)
- Entrada com imagem (Turco)
- Símbolo (Universal)
- Preposição (Volapuque)
- Monossílabo (Volapuque)