sem
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa
Português[editar]
Preposição[editar]
sem
- indicativa de carência ou ausência
Expressões[editar]
- sem demora:
- sem mais nem menos
- sem pé nem cabeça: sem sentido; doido, desvairado.
- sem quê nem para quê:
- sem que:
- sem tugir nem mugir:
Tradução[editar]
Traduções
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Portugal[editar]
- AFI: /sɐ̃j̃/
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Ligações externas[editar]
- “sem”, in Aulete, Francisco Júlio de Caldas, iDicionário Aulete. Lexikon Editora Digital.
- “sem”, in Trevisan, R. (coord.); Weiszflog, W. (ed.). Michaelis: Moderno Dicionário da Língua Portuguesa. São Paulo: Melhoramentos, 2012 (nova ortografia). ISBN 978-85-06-06953-0
- “sem”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2010
- “sem”, na Infopédia [em linha]
- “sem” no Portal da Língua Portuguesa. Instituto de Linguística Teórica e Computacional.
- Busca no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa da Academia Brasileira de Letras.
Anagrama[editar]
Cabo-verdiano[editar]
Numeral[editar]
sem, cardinal
- cem (100, C)
Substantivo[editar]
sem
Etimologia[editar]
Checo/Tcheco[editar]
Advérbio[editar]
sem
Galego[editar]
Preposição[editar]
sem
Substantivo1[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Feminino | sem | sens |
sem, feminino
- têmpora, parte lateral da cabeça, sobre o osso temporal
Etimologia[editar]
- Do germânico sinn. Descendente do galego-português medieval sem.
Substantivo2[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | sem | sens |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
sem, feminino
- (entomologia) verme que se cria na carne, larva de mosca na carne que começa a apodrecer
- (entomologia) verme grosso que come a raiz do milho
Formas alternativas[editar]
Etimologia[editar]
- Do germânico sinn, ou do latim sensus (la) "senso", por analogia com os miolos. Confronte-se com o trasmontanismo sã.
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Galego-Português Medieval[editar]
Preposição[editar]
sem
Formas alternativas[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | sem | sens |
sem, masculino
- senso, sensatez, juízo, razão
Formas alternativas[editar]
Etimologia[editar]
- Do germânico sinn. Descendente o galego sem
Húngaro/Magiar[editar]
Conjunção[editar]
sem
Islandês[editar]
Conjunção[editar]
sem
- como, como se
Categorias:
- Monossílabo (Português)
- Oxítona (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo latino (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Preposição (Português)
- Entrada com etimologia (Cabo-verdiano)
- Entrada de étimo português (Cabo-verdiano)
- Numeral (Cabo-verdiano)
- Substantivo (Cabo-verdiano)
- Falso cognato (Cabo-verdiano)
- Advérbio (Checo)
- Falso cognato (Checo)
- Monossílabo (Galego)
- Oxítona (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Inseto (Galego)
- Preposição (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Monossílabo (Galego-Português Medieval)
- Oxítona (Galego-Português Medieval)
- Entrada com etimologia (Galego-Português Medieval)
- Preposição (Galego-Português Medieval)
- Substantivo (Galego-Português Medieval)
- Conjunção (Húngaro)
- Falso cognato (Húngaro)
- Conjunção (Islandês)
- Falso cognato (Islandês)