ma
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa
Português[editar]
Contração[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | mo | mos |
Feminino | ma | mas |
ma, feminino
Etimologia[editar]
- (Morfologia) De me + a.
- Datação: século XIV
Pronúncia[editar]
Brasil[editar]
- AFI: /mɐ/
- X-SAMPA: /m6/
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Ligações externas[editar]
- “ma”, in Aulete, Francisco Júlio de Caldas, iDicionário Aulete. Lexikon Editora Digital.
- “ma”, in Trevisan, R. (coord.); Weiszflog, W. (ed.). Michaelis: Moderno Dicionário da Língua Portuguesa. São Paulo: Melhoramentos, 2012 (nova ortografia). ISBN 978-85-06-06953-0
- “ma” no Portal da Língua Portuguesa. Instituto de Linguística Teórica e Computacional.
- Busca no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa da Academia Brasileira de Letras.
Universal[editar]
Símbolo[editar]
ma
- (Metrologia) miliare, unidade de medida de superfície correspondente à milésima parte do are (10-3 a)
- (Metrologia) miria-, antigo prefixo, equivalente a 104, retirado do sistema métrico em 1960
Antônimo[editar]
- De 2:
- mo
Afar[editar]
Advérbio[editar]
ma, negação
Antônimos[editar]
Africâner/Africânder[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural |
---|---|
ma ma |
ma's ma's |
ma
Formas alternativas[editar]
Sinônimos[editar]
Pronúncia[editar]
- AFI: /mɑː/
- X-SAMPA: /mA:/
Bambara[editar]

Partícula[editar]
ma
- partícula verbal que indica o tempo passado dos verbos:
- a ma boli (não correu)
Substantivo[editar]
ma
- dono, proprietário
- (religião) deus
Pronúncia[editar]
- AFI: /ma/
- X-SAMPA: /ma/
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Referências[editar]
Bretão[editar]
Advérbio[editar]
ma
Conjunção[editar]
ma
Expressões[editar]
- a-boan ma: dificilmente, quase não, praticamente não
- abalamour ma: porque
- diouzh ma vezo: às vezes, de vez em quando, eventualmente
- daoust ma: embora, apesar de
- dre ma:
- enquanto, no momento em que;
- porque;
- quanto, do que.
- e doare ma: para que, de modo que
- e-lec'h ma: onde
- en abeg ma: porque
- evel ma#Bretão:
- enquanto, no instante em que
- quanto, do que.
- evit ma:
- para que, com o intuito de que;
- apesar de, embora.
- gant ma: desde que, contanto que
- goude ma: embora, ainda que
- nemet ma: a menos que
- o vezañ ma: dado que, já que, posto que
- petra bennak ma: não obstante, ainda que, apesar de
- zoken ma: ainda que, mesmo que
Sinônimos[editar]
- De 1:
Interjeição[editar]
ma
- tanto faz(!), que seja(!)
Pronome[editar]
ma, possessivo
Expressões[editar]
- Ma Doue!: Meu Deus!
Sinônimo[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | ma | maoù |
Feminino | – | – |
ma, masculino
Pronúncia[editar]
- AFI: /ma/
- X-SAMPA: /ma/
Referências[editar]
- PRESS, Ian J. 1986. A Grammar of Modern Breton. Berlim: Mouton de Gruyter.
Cachúbio/Cassúbio[editar]
Pronome[editar]
ma pessoal
- nós, pronome pessoal do caso nominativo da primeira pessoa do plural:
- Ma jesma Kaszëbama. (Nós somos da Cachúbia.)
- pronome pessoal do caso vocativo da primeira pessoa do plural
Sinônimos[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Os pronomes pessoais em cachúbio
|
Catalão[editar]
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | mon mon |
mos mos |
Feminino | ma ma |
mes mes |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ma, feminino, possessivo
- minha, pronome possessivo feminino da primeira pessoa do singular
Sinônimos[editar]
- meua/meva (enfatizado)
Interjeição[editar]
ma
- olha(!) (expressa admiração)
Substantivo[editar]
ma
- (Valenciano) (infantil) água
ma, masculino
Etimologia[editar]
- Adjetivo:
- Do latim mea (la), pelo latim vulgar *ma;
- Datação: século XIV
- Interjeição:
- Contração de mira(!);
- Substantivo (1):
- Do árabe ma;
- Substantivo (2):
Pronúncia[editar]
Catalão ocidental e balear[editar]
- Pronome:
- AFI: /mə/
- X-SAMPA: /m@/
Catalão oriental e valenciano[editar]
- Pronome:
- AFI: /ma/
- X-SAMPA: /ma/
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Referências[editar]
- Diccionari català-valencià-balear (IEC) (em catalão)
- Diccionari Ortogràfic Valencià-Castellà, Castellà-Valencià (RACV) (em valenciano)
Chinês[editar]
Pinyin[editar]
ma / ma0 / ma5 (zhuyin ㄇㄚ˙)
- romanização pinyin de:
Córnico[editar]
Advérbio[editar]
ma, lugar
- aqui
- Nota: usado junto com o artigo definido para formar a ideia do pronome demonstrativo "este" (an den ma, "este homem")
Sinônimos[editar]
- ena, omma
Etimologia[editar]
Dorze[editar]

Substantivo[editar]
ma
Eslovaco[editar]
Pronome[editar]
ma, pessoal
- meu, de mim, pronome pessoal do caso genitivo da primeira pessoa do singular
- me, a mim, pronome pessoal do caso acusativo da primeira pessoa do singular
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
- môj
Os pronomes pessoais em eslovaco
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 formas clíticas 2 formas usadas após preposições |
Estoniano/Estónio/Estônio[editar]
Pronome[editar]
ma, pessoal
- eu, forma curta do pronome pessoal do caso nominativo da primeira pessoa do singular
Sinônimos[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Referências[editar]
- ma no Estonian-English-Estonian Dictionary (aare.pri.ee) (em estoniano e inglês)
- ma no English-Estonian-English Dictionary (EKI) (em estoniano e inglês)
Finlandês/Finês[editar]
Abreviatura[editar]
ma
- (Cronônimo) maanantai ("segunda-feira")
Pronome[editar]
ma, pessoal
- (arcaico) (Literário) eu, forma curta do pronome pessoal do caso nominativo da primeira pessoa do singular
Sinônimos[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
|
Referências[editar]
Francês[editar]

Pronome[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | mon mon |
mes mes |
Feminino | ma ma |
mes mas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ma, feminino, possessivo
- minha, pronome possessivo feminino da primeira pessoa do singular:
- Je rentre dans ma maison. (Entro na minha casa.)
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
- AFI: /ma/
- X-SAMPA: /ma/
Homófonos[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Referências[editar]
Frísio Antigo[editar]
Numeral[editar]
ma, cardinal
- um (1, I)
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Gaélico Escocês[editar]
Conjunção[editar]
ma
Galês[editar]
Substantivo1[editar]
ma
Etimologia[editar]
Substantivo2[editar]
ma
- balido de ovino
Etimologia[editar]
- Onomatopeico.
Gedaged[editar]

Substantivo[editar]
ma
Gilbertês/Ikiribati[editar]
Advérbio[editar]
ma
Conjunção[editar]
ma
Verbo[editar]
ma
Holandês/Neerlandês[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | ma ma |
ma's ma's |
Neutro | – | – |
Masculino/ feminino |
– | – |
(Diminutivo) | Singular | Plural |
Neutro | maatje maat.je |
maatjes maat.jes |
ma
Antônimos[editar]
Sinônimos[editar]
Pronúncia[editar]
- AFI: /mɑː/
- X-SAMPA: /mA:/
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
- oma
Húngaro/Magiar[editar]
Advérbio[editar]
ma tempo
Verbetes derivados[editar]
- mai
- manapság
Substantivo[editar]
ma
- hoje, o dia de hoje
Declinação[editar]
Declinação de ma (–k)
|
Possessivos de ma (–tok)
Pronúncia[editar]
- AFI: /ˈmɒ/
- X-SAMPA: /"mQ/
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
- holnap
- tegnap
Referências[editar]
Ido[editar]
Conjunção[editar]
ma
Pronúncia[editar]
Inglês[editar]
Substantivo[editar]
ma
- (coloquial e família) mãe, mamãe
- Hey, Ma, I'd like you to meet my friend Jamie. (Ei, mãe, gostaria de te apresentar minha amiga Jamie.)
- Nota: geralmente é escrito com inicial maiúscula quando se referir diretamente a alguém.
- Hey, Ma, I'd like you to meet my friend Jamie. (Ei, mãe, gostaria de te apresentar minha amiga Jamie.)
Sinônimos[editar]
Pronúncia[editar]
- AFI: /ˈmɑː/
- X-SAMPA: /"mA:/
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Referências[editar]
- (em inglês) “ma” in Cambridge Advanced Learner's Dictionary, Cambridge University Press.
- (em inglês) “ma” in Merriam-Webster Online Dictionary, Merriam-Webster Online.
Interlíngua[editar]
Conjunção[editar]
ma
Sinônimos[editar]
Pronúncia[editar]
- AFI: /ma/
- X-SAMPA: /ma/
Referências[editar]
Italiano[editar]

Conjunção[editar]
ma
- contudo, mas, porém
- La pasta è buona, ma avevo ordinato una pizza. (A massa é boa, mas pedi uma pizza.)
- Questo lago è grande ma poco profondo. (Este lago é grande porém pouco fundo.)
- mas, e sim:
- Non è intelligente, ma stupido. (Não é inteligente, mas estúpido.)
- mas (enfatizando surpresa, indignação ou incredulidade)
- Ma guarda un po'! (Mas olha só isso!)
- Ma dov'è finito? (Mas onde é que já se viu uma coisa dessas?)
Expressões[editar]
- ma che: (Raro) que, mas que (usado para reforçar uma negação)
Sinônimos[editar]
- De 1:
- però
- tuttavia
Verbetes derivados[editar]
- macché
Interjeição[editar]
ma
- expressa dúvida ou incerteza
- exprime desaprovação
Formas alternativas[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | ma | ma |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ma, masculino
Sinônimos[editar]
- dubbio
- incertezza
Forma de substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | ma | ma |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ma, masculino plural
- plural de ma
"ma" é uma forma flexionada de ma. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Etimologia[editar]
- Conjunção:
Pronúncia[editar]
- Conjunção:
- AFI: /ma/
- X-SAMPA: /ma/
- Interjeição e substantivo:
- AFI: /ˈma/
- X-SAMPA: /"ma/
Japonês[editar]
Transliteração[editar]
ma
- transliteração de ま
Livoniano/Livónio/Livônio[editar]
Pronome[editar]
ma pessoal
- eu, forma curta do pronome pessoal do caso nominativo da primeira pessoa do singular
Sinônimo[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
|
Mouk-Aria[editar]
Conjunção[editar]
ma
Norueguês Bokmål[editar]

Abreviatura[editar]
ma
- (Cronônimo) mandag ("segunda-feira")
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Pitjantjatjara[editar]
Advérbio[editar]
ma
Polonês/Polaco[editar]
Pronome[editar]
ma, feminino, possessivo
- minha, pronome possessivo feminino da primeira pessoa do singular
Sinônimo[editar]
Forma verbal[editar]
ma
- terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo mieć
- Andrzej ma 18 lat. (Andrzej tem 18 anos.)
"ma" é uma forma flexionada de mieć. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Pronúncia[editar]
- AFI: /ˈma/
- X-SAMPA: /"ma/
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Samoano[editar]
Adjetivo[editar]
ma (plural mama)
Conjunção[editar]
ma
Expressões[editar]
Sinônimo[editar]
- De 2:
- fo'i
Preposição[editar]
ma
Expressões[editar]
- 'atoa ma: junto com
- e aunoa ma#Samoanoe aunoa ma: sem
Sinônimo[editar]
- De 2:
- mo
Pronome[editar]
ma, pessoal
- nós (excluindo a pessoa a quem se fala), pronome pessoal exclusivo da primeira pessoa do singular
Sinônimos[editar]
Pronúncia[editar]
- AFI: /ma/
- X-SAMPA: /ma/
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Os pronomes pessoais em samoano
Referências[editar]
Siciliano[editar]
Conjunção[editar]
ma
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
- AFI: /ma/
- X-SAMPA: /ma/
Sorábio Baixo[editar]
Forma verbal[editar]
ma
- terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo měś
"ma" é uma forma flexionada de měś. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Pronúncia[editar]
- AFI: /ˈma/
- X-SAMPA: /"ma/
Sumério[editar]
Conjunção[editar]
ma
Teanu[editar]
Substantivo[editar]
ma
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Toki Pona[editar]
Substantivo[editar]
ma
- (Geografia) solo, terra
- propriedade, terra
- Jan li wile jo e ma. (As pessoas querem ter terras.)
- (Agricultura) campo, área rural
- Mi wile lukin e ma. (Quero ver o campo.)
- (Geografia) país
- área externa
Expressões[editar]
- ma Pasila: Brasil
- ma Potuke: Portugal
- ma suli Amelika: América
- ma suli Elopa: Europa
- ma tomo: cidade
- ma tomo lawa: capital
Etimologia[editar]
Referências[editar]
Tz'utujil[editar]
Advérbio[editar]
ma negação
Uolofe/Wolof[editar]
Pronome[editar]
ma, temporal
- eu, pronome pessoal temporal neutro da primeira pessoa do singular
- Ma ñëw ak yow?
Pronúncia[editar]
- AFI: /ma/
- X-SAMPA: /ma/
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
|
Vietnamita[editar]
Substantivo[editar]
ma
- (Mitologia) espírito, fantasma
- thích chuyện ma (gostar de histórias de fantasmas)
- demônio
- funeral
- đưa ma (ir a um funeral)
Pronúncia[editar]
- AFI: /mɐː˧/
- X-SAMPA: /ma_M/
Volapuque[editar]
Conjunção[editar]
ma
- segundo, de acordo com
Pronúncia[editar]
- AFI: /ma/
- X-SAMPA: /ma/
Categorias:
- Monossílabo (Português)
- Oxítona (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Contração (Português)
- Século XIV (Português)
- Metrologia (Universal)
- Símbolo (Universal)
- Advérbio (Afar)
- Monossílabo (Afar)
- Coloquialismo (Africâner)
- Família (Africâner)
- Entrada com pronúncia (Africâner)
- Substantivo (Africâner)
- Monossílabo (Africâner)
- Religião (Bambara)
- Entrada com pronúncia (Bambara)
- Partícula (Bambara)
- Substantivo (Bambara)
- Monossílabo (Bambara)
- Entrada com pronúncia (Bretão)
- Advérbio (Bretão)
- Conjunção (Bretão)
- Interjeição (Bretão)
- Pronome (Bretão)
- Substantivo (Bretão)
- Monossílabo (Bretão)
- Pronome pessoal (Cachúbio)
- Monossílabo (Cachúbio)
- Infantil (Catalão)
- Entrada com etimologia (Catalão)
- Entrada de étimo latino (Catalão)
- Entrada com pronúncia (Catalão)
- Adjetivo (Catalão)
- Interjeição (Catalão)
- Pronome (Catalão)
- Substantivo (Catalão)
- Monossílabo (Catalão)
- Bebida (Catalão)
- Regionalismo (Catalão)
- Entrada de étimo árabe (Catalão)
- Século XIV (Catalão)
- Pinyin
- Entrada com etimologia (Córnico)
- Advérbio (Córnico)
- Monossílabo (Córnico)
- Inseto (Dorze)
- Substantivo (Dorze)
- Monossílabo (Dorze)
- Entrada com imagem (Dorze)
- Pronome pessoal (Eslovaco)
- Monossílabo (Eslovaco)
- Pronome pessoal (Estoniano)
- Monossílabo (Estoniano)
- Dia da semana (Finlandês)
- Arcaísmo (Finlandês)
- Abreviatura (Finlandês)
- Pronome pessoal (Finlandês)
- Monossílabo (Finlandês)
- Entrada com etimologia (Francês)
- Entrada de étimo latino (Francês)
- Entrada com pronúncia (Francês)
- Adjetivo (Francês)
- Pronome (Francês)
- Monossílabo (Francês)
- Século X (Francês)
- Entrada com áudio (Francês)
- Numeral cardinal (Frísio Antigo)
- Monossílabo (Frísio Antigo)
- Conjunção (Gaélico Escocês)
- Monossílabo (Gaélico Escocês)
- Entrada com etimologia (Galês)
- Substantivo (Galês)
- Animal (Gedaged)
- Ave (Gedaged)
- Substantivo (Gedaged)
- Monossílabo (Gedaged)
- Entrada com imagem (Gedaged)
- Advérbio (Gilbertês)
- Conjunção (Gilbertês)
- Verbo (Gilbertês)
- Monossílabo (Gilbertês)
- Coloquialismo (Holandês)
- Família (Holandês)
- Entrada com pronúncia (Holandês)
- Substantivo (Holandês)
- Monossílabo (Holandês)
- Entrada com pronúncia (Húngaro)
- Advérbio (Húngaro)
- Monossílabo (Húngaro)
- Entrada com áudio (Húngaro)
- Entrada com pronúncia (Ido)
- Conjunção (Ido)
- Monossílabo (Ido)
- Coloquialismo (Inglês)
- Família (Inglês)
- Entrada com pronúncia (Inglês)
- Substantivo (Inglês)
- Monossílabo (Inglês)
- Entrada com áudio (Inglês)
- Entrada com pronúncia (Interlíngua)
- Conjunção (Interlíngua)
- Monossílabo (Interlíngua)
- Monossílabo (Italiano)
- Oxítona (Italiano)
- Entrada com etimologia (Italiano)
- Entrada de étimo latino (Português)
- Entrada com pronúncia (Italiano)
- Conjunção (Italiano)
- Interjeição (Italiano)
- Substantivo (Italiano)
- Forma de substantivo (Italiano)
- Entrada de étimo latino (Italiano)
- Transliteração (Japonês)
- Pronome pessoal (Livônio)
- Monossílabo (Livônio)
- Conjunção (Mouk-Aria)
- Monossílabo (Mouk-Aria)
- Dia da semana (Norueguês Bokmål)
- Abreviatura (Norueguês Bokmål)
- Abreviatura (Norueguês Nynorsk)
- Advérbio (Pitjantjatjara)
- Monossílabo (Pitjantjatjara)
- Entrada com pronúncia (Polonês)
- Forma verbal (Polonês)
- Pronome (Polonês)
- Monossílabo (Polonês)
- Entrada com pronúncia (Samoano)
- Adjetivo (Samoano)
- Conjunção (Samoano)
- Preposição (Samoano)
- Pronome pessoal (Samoano)
- Monossílabo (Samoano)
- Entrada com etimologia (Siciliano)
- Entrada com pronúncia (Siciliano)
- Conjunção (Siciliano)
- Monossílabo (Siciliano)
- Entrada com pronúncia (Sorábio Baixo)
- Forma verbal (Sorábio Baixo)
- Monossílabo (Sorábio Baixo)
- Conjunção (Sumério)
- Monossílabo (Sumério)
- Substantivo (Teanu)
- Anatomia (Teanu)
- Geografia (Toki Pona)
- Agricultura (Toki Pona)
- Entrada com etimologia (Toki Pona)
- Entrada de étimo finlandês (Toki Pona)
- Substantivo (Toki Pona)
- Monossílabo (Toki Pona)
- Advérbio (Tz'utujil)
- Monossílabo (Tz'utujil)
- Entrada com pronúncia (Uolofe)
- Pronome pessoal (Uolofe)
- Monossílabo (Uolofe)
- Mitologia (Vietnamita)
- Entrada com pronúncia (Vietnamita)
- Substantivo (Vietnamita)
- Monossílabo (Vietnamita)
- Entrada com pronúncia (Volapuque)
- Conjunção (Volapuque)
- Monossílabo (Volapuque)