gramatical

Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Ir para: navegação, pesquisa

Índice

Composição de bandeiras de países e regiões que falam português Português[editar]

Adjetivo[editar]

  Singular Plural
Masculino gramatical
gra.ma.ti.cal
gramaticais
gra.ma.ti.cais
Feminino

gra.ma.ti.cal, comum aos dois géneros

  1. relativo a gramática
  2. que segue ou respeita a gramática:
    • A gramática é um mecanismo finito que permite gerar o conjunto infinito das frases gramaticais, isto é, bem formadas, corretas.

Antônimos[editar]

Expressões[editar]

  • acidente gramatical: modificação flexiva sofrida por dadas palavras para expressar valores de uma classe gramatical
  • análise gramatical: análise das palavras ou grupos de palavras em uma frase para determinar suas classes gramaticais
  • aspecto gramatical: categoria aplicada a verbos que define o fluxo temporal de uma ação ou evento (perfectivo, imperfectivo, progressivo, etc.)
  • caso gramatical: forma adquirida por um substantivo, adjetivo ou pronome em uma frase, de acordo com sua função sintática (nominativo, genitivo, acusativo, etc.)
  • classe gramatical: cada um dos grandes grupos em que são classificadas as palavras na análise gramatical (substantivos, verbos, adjetivos, etc.)
  • corretor gramatical: Predefinição:escopo2informática programa ou parte de um programa que esquadrinha textos escritos verificando sua correção gramatical
  • género/gênero gramatical: categoria que permite classificar certas classes gramaticais em um número fixo de classificações (masculino, feminino, neutro, etc.)
  • modo gramatical: categoria que descreve a relação do verbo com a realidade a que se refere (indicativo, imperativo, conjuntivo, etc.)
  • número gramatical: característica que permite determinar o número de entidades a que determinada classe gramatical se refere (singular, plural, dual, etc.)
  • partícula gramatical: palavra que possui função gramatical definida mas que não pertence a nenhuma classe gramatical
  • pessoa gramatical: categoria assumida por pronomes ou verbos que distinguem quem participa da ação (primeira, segunda ou terceira)
  • tempo gramatical: qualidade temporal de verbos que indica o momento no tempo em que uma ação ou estado se passa (presente, passado, futuro, etc.)
  • voz gramatical: categoria verbal com a qual se marca a relação entre um verbo e seu sujeito (ativa, passiva, média ou reflexiva)

Traduções[editar]

Verbetes derivados[editar]

Etimologia[editar]

Do latim grammaticalis (la).

Pronúncia[editar]

Brasil[editar]

Ligações externas[editar]


Aragão (Espanha) Aragonês[editar]

Adjetivo[editar]

  Singular Plural
Masculino
Feminino
Comum aos dois
géneros/gêneros
gramatical
gra.ma.ti.cal
gramaticals
gra.ma.ti.cals

gra.ma.ti.cal, comum aos dois géneros

  1. gramatical:
    • As diferenzias entre o latín bulgar y o latín culto yeran en aspectos gramaticals, de bocabulario y tamién de pronunziazión. (As diferenças entre o latim vulgar e o latim culto estavam em aspectos gramaticais, vocabulário e também na pronúncia.)

Expressões[editar]

Verbetes derivados[editar]

Etimologia[editar]

Do latim grammaticalis (la).

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]


Astúrias (Espanha) Asturiano[editar]

Adjetivo[editar]

  Singular Plural
Masculino
Feminino
Neutro
Comum aos dois
géneros/gêneros
gramatical
gra.ma.ti.cal
gramaticales
gra.ma.ti.ca.les

gra.ma.ti.cal, comum aos dois géneros

  1. gramatical:
    • La estructura gramatical del xaponés ye suxetu-oxetu-verbu. (A estrutura gramatical do japonês é sujeito-objeto-verbo.)

Antônimos[editar]

Expressões[editar]

Verbetes derivados[editar]

Etimologia[editar]

Do latim grammaticalis (la).

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

Referências[editar]


Composição de bandeiras de países e regiões que falam catalão Catalão[editar]

Adjetivo[editar]

  Singular Plural
Masculino
Feminino
Comum aos dois
géneros/gêneros
gramatical
gra.ma.ti.cal
gramaticals
gra.ma.ti.cals

gra.ma.ti.cal, comum aos dois géneros

  1. gramatical:
    • Els seus escrits no van gaudir de gran reputació i Ciceró mateix no el considera prou autoritzat sobre una qüestió gramatical.

Expressões[editar]

Verbetes derivados[editar]

Etimologia[editar]

Do latim grammaticalis (la).

Pronúncia[editar]

Catalão ocidental[editar]

Catalão oriental[editar]

Las Palmas[editar]

Valenciano[editar]

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

Referências[editar]


Espanha Espanhol[editar]

Adjetivo[editar]

  Singular Plural
Masculino
Feminino
Comum aos dois
géneros/gêneros
gramatical
gra.ma.ti.cal
gramaticales
gra.ma.ti.ca.les

gra.ma.ti.cal, comum aos dois géneros

  1. gramatical:
    • Una peculiaridad gramatical de la lengua tibetana es el orden de las frases: colocan el verbo siempre al final. (Uma peculiaridade gramatical da língua tibetana é a ordem das frases: colocam o verbo sempre no final.)

Antônimos[editar]

Expressões[editar]

Verbetes derivados[editar]

Etimologia[editar]

Do latim grammaticalis (la).

Pronúncia[editar]

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

Referências[editar]


Extremadura (Espanha) Extremenho[editar]

Adjetivo[editar]

  Singular Plural
Masculino
Feminino
Comum aos dois
géneros/gêneros
gramatical
gra.ma.ti.cal
gramaticalis
gra.ma.ti.ca.lis

gra.ma.ti.cal, comum aos dois géneros

  1. gramatical:
    • elementos gramaticals (elementos gramaticais)

Expressões[editar]

Etimologia[editar]

Do latim grammaticalis (la).

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]


Galiza (Espanha) Galego[editar]

Adjetivo[editar]

  Singular Plural
Masculino
Feminino
Comum aos dois
géneros/gêneros
gramatical
gra.ma.ti.cal
gramaticais
gra.ma.ti.cais

gra.ma.ti.cal, comum aos dois géneros

  1. gramatical:
    • Así que as regras se establecen e se desenvolven, costuma aparecer o concepto prescriptivo de corrección gramatical. (Assim que as regras são estabelecidas e desenvolvidas, costuma aparecer o conceito prescritivo de correção gramatical.)

Antônimos[editar]

Expressões[editar]

Verbetes derivados[editar]

Etimologia[editar]

Do latim grammaticalis (la).

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

Referências[editar]


León (Espanha) Leonês[editar]

Adjetivo[editar]

  Singular Plural
Masculino
Feminino
Comum aos dois
géneros/gêneros
gramatical
gra.ma.ti.cal
gramaticales
gra.ma.ti.ca.les

gra.ma.ti.cal, comum aos dois géneros

  1. gramatical

Antônimos[editar]

Verbetes derivados[editar]

Etimologia[editar]

Do latim grammaticalis (la).

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]


Lombardia (Itália) Lombardo[editar]

Adjetivo[editar]

gra.ma.ti.cal, comum aos dois géneros

  1. gramatical:
    • L'islandes el gh'ha un bel po' d'inflession gramatical ins i nom, al cuntrari dla magiur part di lengu dl'Europa ucidental. (O islandês possui uma grande quantidade de inflexões gramaticais nos nomes, ao contrario da maior parte das línguas da Europa ocidental.)

Expressões[editar]

Etimologia[editar]

Do latim grammaticalis (la).

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]


Bandeira de Miranda do Douro (Portugal) Mirandês[editar]

Adjetivo[editar]

  Singular Plural
Masculino
Feminino
Comum aos dois
géneros/gêneros
gramatical
gra.ma.ti.cal
gramaticales
gra.ma.ti.ca.les

gra.ma.ti.cal,, comum aos dois géneros

  1. gramatical:
    • Até l ampeço de l seclo XX, nun habie sido ampeçada la çcriçon gramatical de la lhéngua drento de sou própio modelo. (Até o princípio do século XX, não havia sido iniciado a descrição gramatical da língua dentro de seu próprio modelo.)

Etimologia[editar]

Do latim grammaticalis (la).

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]


Romênia Romeno/Daco-Romeno[editar]

Adjetivo[editar]

gra.ma.ti.cal

  1. gramatical:
    • Subiectul gramatical poate fi si neexprimat. (O sujeito gramatical pode deixar de ser expressado.)

Formas alternativas[editar]

Declinação[editar]

Expressões[editar]

Etimologia[editar]

Do latim grammaticalis (la).

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

Referências[editar]