tempo
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa

Ampulheta para marcar o tempo
Português[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | tempo | tempos |
tem.po, masculino
- continuum linear não-espacial no qual os eventos se sucedem irreversivelmente
- duração limitada, por oposição à ideia de eternidade
- período, momento
- época
- sucessão de anos, meses, dias, horas que envolve a sensação de passado, presente e futuro
- estação ou duração própria
- (Meteorologia) estado atmosférico; condições meteorológicas; clima
- (Música) duração de cada parte do compasso
- (Gramática) flexão indicativa do momento em que se refere o estado ou a ação dos verbos
- (desporto) os dois períodos de cada partida no futebol
- (desporto) interrupção de jogo pedida pelo treinador para conversar com atletas que comanda
- (Física) dimensão que permite identificar dois eventos que, caso contrário, seriam idênticos e que ocorrem no mesmo ponto do espaço [símbolo: T]
Expressões[editar]
- a tempo: dentro do prazo, no momento correto
- a dois tempos: ciclo de funcionamento de alguns tipos de motor, que envolve dois tempos, sendo o primeiro de compressão e admissão, e o segundo de escape e transferência do calor
- conectivo de tempo: conectivo que envolve noções temporais, como antes, após, durante; estudado principalmente pelas lógicas temporais
- do tempo da Maria Cachucha: dos tempos antigos
- não ter tempo para se coçar: não ter um momento de descanso
- no tempo do Ary Pistola: antigamente, há muito tempo
- no tempo dos afonsinhos: antigamente
- tempo é dinheiro: o tempo é pouco, não há muito tempo
- tempo verbal: qualquer uma das formas de um verbo que distingui quando uma ação ou estado ocorre ou existe
Sinônimos[editar]
- De 11: tempo técnico
Tradução[editar]
De 1 (continuum linear não espacial)
De 2 (duração limitada)
De 7 (termo de meteorologia)
|
|
As traduções a seguir precisam ser checadas e inseridas acima, nas tabelas de tradução apropriadas. Se houver números marcando as traduções, podem não estar corretos e devem ser removidos ao inseri-las acima.
Traduções a serem checadas
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Brasil[editar]
- AFI: /ˈtẽm.pʊ/
Portugal[editar]
- AFI: /ˈtẽ.pu/
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
- Vide Wikisaurus:tempo
Na Wikipédia[editar]
No Wikiquote[editar]
Ligações externas[editar]
- “tempo”, in Aulete, Francisco Júlio de Caldas, iDicionário Aulete. Lexikon Editora Digital.
- “tempo”, in Trevisan, R. (coord.); Weiszflog, W. (ed.). Michaelis: Moderno Dicionário da Língua Portuguesa. São Paulo: Melhoramentos, 2012 (nova ortografia). ISBN 978-85-06-06953-0
- “tempo”, in Dicionário Aberto
- “tempo”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2010
- “tempo”, na Infopédia [em linha]
- “tempo” no Portal da Língua Portuguesa. Instituto de Linguística Teórica e Computacional.
- Busca no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa da Academia Brasileira de Letras.
Anagramas[editar]
Esperanto[editar]
Substantivo[editar]
tem.po
- tempo 3, 8 e 9
Declinação[editar]
Verbetes derivados[editar]
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Galego[editar]
Substantivo[editar]
tempo
- tempo 7
Italiano[editar]
Substantivo[editar]
tempo
- tempo 7
Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Meteorologia (Português)
- Música (Português)
- Gramática (Português)
- Desporto (Português)
- Física (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo latino (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Substantivo (Português)
- Entrada com imagem (Português)
- Entrada com etimologia (Esperanto)
- Entrada com pronúncia (Esperanto)
- Substantivo (Esperanto)
- Dissílabo (Esperanto)
- Substantivo (Galego)
- Substantivo (Italiano)