beijo
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa

Português[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | beijo | beijos |
bei.jo, masculino
- toque com os beiços na face, mão, boca ou em qualquer objeto como ato de amor, de respeito ou de religiosidade
- (Trás-os-Montes) no meio das espigas de milho amarelas, aquela que é vermelha
Expressões[editar]
Tradução[editar]
Traduções
Sinónimos/Sinônimos[editar]
- De 1: ósculo
Verbetes derivados[editar]
Forma verbal[editar]
bei.jo
- primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo beijar
"beijo" é uma forma flexionada de beijar. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Etimologia[editar]
- Do galego-português beijo (“beijo”) vindo do latim basĭum (“beijo”).
Pronúncia[editar]
Brasil[editar]
Carioca[editar]
- AFI: /ˈbej.ʒu/
- X-SAMPA: /"bej.Zu/
Portugal[editar]
- AFI: /ˈbɐj.ʒu/
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Wikisaurus[editar]
Galego[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | beijo | beijos |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
bei.jo, masculino
- beijo, toque com os beiços em sinal de amor, respeito ...
- (Anatomia) beiço, sobretudo de animal, mas também de pessoas
- o mais fino, puro, primoroso, escolhido de um produto
- primeira fatia ou pedaço cortado de um bolo de pão quando é encetado
- primeiro vinho esvaziado de um barril
- flor de farinha, a farinha mais fina
Sinónimos/Sinônimos[editar]
- De 1: bico, chucha, chucho, ósculo
- De 2: beiço, beifo, belfo, belfro
- De 5: faísca, farilha, feila, foula
Expressão[editar]
- beijo de burro: couce
Etimologia[editar]
- Do galego-português medieval beijo. Confronte-se com belfo.
Ligação externa[editar]
- (em galego) “beijo", in Dicionário Electrónico Estraviz [em linha], Estraviz, Isaac Alonso.
Galego-Português Medieval[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | beijo | beijos |
Feminino | – | – |
– | – |
bei.jo, masculino
Etimologia[editar]
Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Lusitanismo
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Substantivo (Português)
- Forma verbal (Português)
- Entrada com imagem (Português)
- Dissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Anatomia (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada de étimo galego-português medieval (Galego)
- Entrada com imagem (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Dissílabo (Galego-Português Medieval)
- Paroxítona (Galego-Português Medieval)
- Entrada com etimologia (Galego-Português Medieval)
- Entrada de étimo latino (Galego-Português Medieval)
- Entrada com imagem (Galego-Português Medieval)
- Substantivo (Galego-Português Medieval)