mara
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa


Português[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Feminino | mara | maras |
ma.ra, feminino
Sinônimos[editar]
Tradução[editar]
Traduções
Formas alternativas[editar]
Forma verbal[editar]
ma.ra
- terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo marar
- segunda pessoa do singular do imperativo afirmativo do verbo marar
"mara" é uma forma flexionada de marar. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Brasil[editar]
- AFI: /ˈma.ɾɐ/
- X-SAMPA: /"ma.46/
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Na Wikipédia[editar]
Referências[editar]
- Ferreira, Aurélio Buarque de Holanda. “mara”. Novo dicionário da língua portuguesa — Século XXI. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1993.
Ligações externas[editar]
Afar[editar]
Substantivo[editar]
ma.ra
- (família) família
Aimará[editar]
Substantivo[editar]
ma.ra
- (Cronônimo) ano
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Apêndices[editar]
Referências[editar]
Araucano/Mapuche[editar]
Substantivo[editar]
ma.ra animado (dual e plural [pu] mara)
- (Zoologia) mara (Dolichotis patagonum):
- Deqiñ pële ká femkei feichi mara ka truwi. (Na cordilheira há outros roedores: a mara e a viscacha.)
- (Zoologia) lebre, mamífero da família Leporidae
Pronúncia[editar]
Bambara[editar]
Substantivo[editar]

ma.ra
Verbo[editar]
ma.ra
Pronúncia[editar]
- Substantivo:
- AFI: /mà.ra/
- X-SAMPA: /ma_L.ra/
Referências[editar]
Darling[editar]
Substantivo[editar]
ma.ra
- (Anatomia) mão
Dieri[editar]
Substantivo[editar]
ma.ra
- (Anatomia) mão
Espanhol[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | mara | maras |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ma.ra, masculino
- (El Salvador, Guatemala, Honduras e México) gangue, grupo de delinquentes
- (El Salvador) multidão
- (Zoologia) mara (Dolichotis patagonum)
Sinônimos[editar]
- De 2:
- De 3:
Formas alternativas[editar]
- De 3:
- mará
Etimologia[editar]
- De 3:
Pronúncia[editar]
- AFI: /ˈma.ɾa/
- X-SAMPA: /"ma.4a/
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Referências[editar]
(em espanhol) “mara” in Diccionario de la Lengua Española, Vigésima segunda edición. Madrid: Real Academia Española, 2001.
Esperanto[editar]
Adjetivo[editar]
ma.ra
Declinação[editar]
Verbetes derivados[editar]
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Finlandês/Finês[editar]
Substantivo[editar]
ma.ra
- (Mitologia) demônio da mitologia finlandesa
- (Zoologia) mara (Dolichotis patagonum)
Declinação[editar]
Substantivo do grupo 9 (nominativo singular em -a, genitivo plural em -ojen)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sinônimo[editar]
- De 2:
- pampajänis
Etimologia[editar]
- De 2:
Pronúncia[editar]
- AFI: /ˈmɑ.rɑ/
- X-SAMPA: /"mA.rA/
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Referências[editar]
Gaélico Escocês[editar]
Forma de substantivo[editar]
ma.ra, feminino
- forma genitiva de muir
"mara" é uma forma flexionada de muir. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Gamilaraay[editar]
Substantivo[editar]
ma.ra
Sinônimos[editar]
Formas alternativas[editar]
Etimologia[editar]
- Do proto-Pama-Nyungan *mara.
Pronúncia[editar]
- AFI: /ma.ɻa/
- X-SAMPA: /ma.r\`a/
Holandês/Neerlandês[editar]
Substantivo[editar]
ma.ra
- (Zoologia) mara (Dolichotis patagonum)
Sinônimos[editar]
Etimologia[editar]
Referências[editar]
Indonésio[editar]
Substantivo[editar]
ma.ra
Verbetes derivados[editar]
Ver também[editar]
Referências[editar]
Inglês[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
mara | maras |
ma.ra
- (Zoologia) mara (Dolichotis patagonum)
Sinônimos[editar]
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
- AFI: /mə.ˈɹɑ/
- X-SAMPA: /m@."r\A/
Referências[editar]
Inglês Antigo[editar]
Advérbio[editar]
mā.ra
Antônimos[editar]
Sinônimo[editar]
Etimologia[editar]
- Do proto-germânico *maizon.
Referências[editar]
Islandês[editar]
Substantivo[editar]
ma.ra, feminino
Declinação[editar]
Substantivo feminino fraco do 1º grupo (–u/–ur) (metafonia a–a/ö–u)
|
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Referências[editar]
- mara no Icelandic Online Dictionary and Readings (em islandês)
- mara no Íslensk orðabók (em islandês)
Maltês[editar]
Substantivo[editar]

ma.ra, feminino
- mulher, fêmea da espécie humana
- indivíduo adulto do sexo feminino
Etimologia[editar]
- Do fenício mara.
Pronúncia[editar]
- AFI: /ma.ˈra/
- X-SAMPA: /ma."ra/
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Referências[editar]
Martuyhunira[editar]
Substantivo[editar]
ma.ra
- (Anatomia) mão
Etimologia[editar]
- Do proto-Pama-Nyungan *mara, pelo proto-Ngayarda *mara.
Pronúncia[editar]
- AFI: /ma.ɻa/
- X-SAMPA: /ma.r\`a/
Nyunga[editar]
Substantivo[editar]
ma.ra
- (dialeto do norte) (Anatomia) mão
Formas alternativas[editar]
Panyjima[editar]
Substantivo[editar]
ma.ra
- (Anatomia) mão
Etimologia[editar]
- Do proto-Pama-Nyungan *mara.
Pronúncia[editar]
- AFI: /ma.ɻa/
- X-SAMPA: /ma.r\`a/
Polonês/Polaco[editar]
Substantivo[editar]
ma.ra
- (poético) alucinação, ilusão
- (Mitologia e popular) espírito, espírito, fantasma
Declinação[editar]
Substantivo feminino (-a)
Expressões[editar]
Sinônimos[editar]
- De 1:
- urojenie
- De 2:
Ver também[editar]
Referências[editar]
Quíchua/Quéchua[editar]
Substantivo[editar]

ma.ra
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Referências[editar]
Suaíli[editar]
Advérbio[editar]
ma.ra tempo
Substantivo[editar]
Singular grupo ? |
Plural grupo ? |
mara | mara |
ma.ra classe 9
Expressões[editar]
Referências[editar]
Sueco[editar]
Substantivo[editar]
ma.ra
- (Desporto e gíria) maratona
- Hur många maror har du sprungit? (Quantas maratonas já correste?)
- atividade física extenuante
- Gräsklippningen var en riktig mara. (Cortar a grama foi uma verdadeira maratona)
- (Mitologia) criatura mitológica com fama de causar pesadelos às pessoas
Declinação[editar]
Substantivo comum do 1º grupo (–as/–or)
Sinônimos[editar]
- De 1:
Etimologia[editar]
- De 1:
- De 3:
- Do proto-germânico *marōn, pelo nórdico antigo mara.
Cognatos[editar]
Cognatos de mara (3)
|
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Wangaaybuwan-Ngiyambaa[editar]
Substantivo[editar]
ma.ra
- (Anatomia) mão
Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Mamífero (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo araucano (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Substantivo (Português)
- Forma verbal (Português)
- Entrada com imagem (Português)
- Família (Afar)
- Substantivo (Afar)
- Dissílabo (Afar)
- Falso cognato (Afar)
- Tempo (Aimará)
- Substantivo (Aimará)
- Dissílabo (Aimará)
- Dissílabo (Araucano)
- Paroxítona (Araucano)
- Mamífero (Araucano)
- Entrada com pronúncia (Araucano)
- Substantivo (Araucano)
- Geografia (Bambara)
- Política (Bambara)
- Geometria (Bambara)
- Entrada com pronúncia (Bambara)
- Substantivo (Bambara)
- Verbo (Bambara)
- Entrada com imagem (Bambara)
- Anatomia (Darling)
- Substantivo (Darling)
- Dissílabo (Darling)
- Falso cognato (Darling)
- Entrada com imagem (Darling)
- Anatomia (Dieri)
- Substantivo (Dieri)
- Dissílabo (Dieri)
- Falso cognato (Dieri)
- Entrada com imagem (Dieri)
- Dissílabo (Espanhol)
- Paroxítona (Espanhol)
- Mamífero (Espanhol)
- Entrada com etimologia (Espanhol)
- Entrada de étimo araucano (Espanhol)
- Entrada com pronúncia (Espanhol)
- Substantivo (Espanhol)
- Entrada com imagem (Espanhol)
- Dissílabo (Esperanto)
- Paroxítona (Esperanto)
- Entrada com etimologia (Esperanto)
- Entrada com pronúncia (Esperanto)
- Adjetivo (Esperanto)
- Falso cognato (Esperanto)
- Dissílabo (Finlandês)
- Paroxítona (Finlandês)
- Mitologia (Finlandês)
- Mamífero (Finlandês)
- Entrada com etimologia (Finlandês)
- Entrada de étimo araucano (Finlandês)
- Entrada com pronúncia (Finlandês)
- Substantivo (Finlandês)
- Forma de substantivo (Gaélico Escocês)
- Dissílabo (Gaélico Escocês)
- Anatomia (Gamilaraay)
- Entrada com etimologia (Gamilaraay)
- Entrada com pronúncia (Gamilaraay)
- Substantivo (Gamilaraay)
- Dissílabo (Gamilaraay)
- Entrada com imagem (Gamilaraay)
- Falso cognato (Gamilaraay)
- Dissílabo (Holandês)
- Paroxítona (Holandês)
- Mamífero (Holandês)
- Entrada com etimologia (Holandês)
- Entrada de étimo araucano (Holandês)
- Substantivo (Holandês)
- Entrada com imagem (Holandês)
- Substantivo (Indonésio)
- Dissílabo (Indonésio)
- Falso cognato (Indonésio)
- Dissílabo (Inglês)
- Oxítona (Inglês)
- Mamífero (Inglês)
- Entrada com etimologia (Inglês)
- Entrada de étimo araucano (Inglês)
- Entrada com pronúncia (Inglês)
- Substantivo (Inglês)
- Entrada de étimo espanhol (Inglês)
- Entrada com imagem (Inglês)
- Entrada com etimologia (Inglês Antigo)
- Advérbio (Inglês Antigo)
- Dissílabo (Inglês Antigo)
- Falso cognato (Inglês Antigo)
- Mitologia (Islandês)
- Substantivo (Islandês)
- Dissílabo (Islandês)
- Falso cognato (Islandês)
- Dissílabo (Maltês)
- Oxítona (Maltês)
- Entrada com etimologia (Maltês)
- Entrada com pronúncia (Maltês)
- Substantivo (Maltês)
- Entrada com imagem (Maltês)
- Falso cognato (Maltês)
- Anatomia (Martuyhunira)
- Entrada com etimologia (Martuyhunira)
- Entrada com pronúncia (Martuyhunira)
- Substantivo (Martuyhunira)
- Dissílabo (Martuyhunira)
- Entrada com imagem (Martuyhunira)
- Falso cognato (Martuyhunira)
- Anatomia (Nyunga)
- Substantivo (Nyunga)
- Dissílabo (Nyunga)
- Entrada com imagem (Nyunga)
- Falso cognato (Nyunga)
- Anatomia (Panyjima)
- Entrada com etimologia (Panyjima)
- Entrada com pronúncia (Panyjima)
- Substantivo (Panyjima)
- Dissílabo (Panyjima)
- Entrada com imagem (Panyjima)
- Falso cognato (Panyjima)
- Poético (Polonês)
- Mitologia (Polonês)
- Coloquialismo (Polonês)
- Substantivo (Polonês)
- Dissílabo (Polonês)
- Falso cognato (Polonês)
- Árvore (Quéchua)
- Botânica (Quéchua)
- Medicina (Quéchua)
- Patologia (Quéchua)
- Substantivo (Quéchua)
- Dissílabo (Quéchua)
- Entrada com imagem (Quéchua)
- Falso cognato (Quéchua)
- Advérbio (Suaíli)
- Substantivo (Suaíli)
- Dissílabo (Suaíli)
- Falso cognato (Suaíli)
- Desporto (Sueco)
- Gíria (Sueco)
- Mitologia (Sueco)
- Entrada com etimologia (Sueco)
- Substantivo (Sueco)
- Dissílabo (Sueco)
- Falso cognato (Sueco)
- Anatomia (Wangaaybuwan-Ngiyambaa)
- Substantivo (Wangaaybuwan-Ngiyambaa)
- Dissílabo (Wangaaybuwan-Ngiyambaa)
- Falso cognato (Wangaaybuwan-Ngiyambaa)
- Entrada com imagem (Wangaaybuwan-Ngiyambaa)