ou

Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Ovo

Português[editar]

Conjunção[editar]

ou, coordenativa

  1. une palavras ou orações, podendo designar alternativa ou incompatibilidade
    • Você vai querer café ou refrigerante?
    • Decida-se: ou entra, ou sai.
  2. une palavras ou orações, podendo designar indecisão ou incerteza
    • Não sei se existe ou se dói.

ou, explicativa

  1. faz indicação de outro modo de expressar algo
    • O período de incubação da raiva ou hidrofobia é em média de um a três meses.

Sinônimos[editar]

Tradução[editar]

Pronome[editar]

ou, primeira pessoa do singular, caso reto

  1. (Trás-os-Montes) eu

Etimologia[editar]

Do latim aut (la).

Pronúncia[editar]

Brasil[editar]

Portugal[editar]

Portugal[editar]

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

Ligações externas[editar]


Africâner/Africânder[editar]

Forma de adjetivo[editar]

ou

  1. forma atributiva de oud:
    1. velho


"ou" é uma forma flexionada de oud.
As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada.

Pronúncia[editar]


Catalão[editar]

Forma verbal[editar]

ou

  1. (antigo) terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo oir


"ou" é uma forma flexionada de oir.
As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada.

Sinônimos[editar]

Substantivo[editar]

  Singular Plural
Masculino ou
ou
ous
ous
Feminino
Comum aos dois
géneros/gêneros

ou masculino

  1. (biologia) ovo, zigoto:
    • ou de gallina (ovo de galinha)
  2. ovo (geralmente de galinha) empregado como alimento):
    • ou ferrat (ovo frito)
  3. (biologia) óvulo, gameta feminino
  4. (zoologia) amêijoa-lisa-branca (Mactra corallina)
  5. (obsceno e anatomia) testículo

Sinônimos[editar]

Expressões[editar]

  • assemblar-se com un ou a una castanya: ser duas coisas completamente diferentes (lit.: "assemelhar-se como um ovo a uma castanha")
  • costar un ou: (vulgar) sair caro, custar muito dinheiro (lit.: "custar um ovo")
  • no haver sortir de l'ou: não ter saído do ovo, ser bastante inexperiente
  • no saber si és primer l'ou o la gallina: ter um problema sem solução (lit.: "não saber se veio primeiro o ovo ou a galinha")
  • la gallina dels ous d'or: galinha dos ovos de ouro
  • la mare dels ous: principal causa de algo
  • ou de Pasqua: ovo de Páscoa
  • ou del diable: cogumelo-falale (Phallus impudicus)
  • ou bullit/dur: ovos cozido
  • ou menat/remenat: ovos mexidos
  • ple com un ou: completamente cheio (lit.: "cheio como um ovo")
  • trobar pèls als ous: encontrar pelo em ovo, procurar pretextos

Verbetes derivados[editar]

Etimologia[editar]

Do latim ovum (la).

Pronúncia[editar]

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

Referências[editar]


Francês[editar]

Conjunção[editar]

ou

  1. ou
    • Est-ce un aigle ou un perroquet? (É uma águia ou um papagaio?)
    • Pierre ira au marché ou chez le coiffeur. (Pierre irá ao mercado ou ao cabeleireiro.)

Sinônimos[editar]

Expressões[editar]

Etimologia[editar]

Do latim aut (la).

Pronúncia[editar]

Áudio: "ou" fonte ?

Homófonos[editar]

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

Referências[editar]


Franco-Provençal[editar]

Conjunção[editar]

ou

  1. ou
    • Una lengoua est un sistèmo de signes linguisticos vocâls, graficos ou gèstuèls qui pèrmèt la comunicacion entre los endividus. (Uma língua é um sistema de sinais linguísticos vocais, gráficos ou gestuais que permitem a comunicação entre as pessoas.)

Etimologia[editar]

Do latim aut (la).


Galego[editar]

Conjunção[editar]

ou

  1. ou
    • Queres que ceemos ou queres que baixemos?
    • flores amarelas ou brancas (flores amarelas ou brancas)
  2. ou, do contrário:
    • Tan incompetente non é, ou non a chamarían.

Interjeição[editar]

ou

  1. oh (expressão de admiração, surpresa ou dor):
    • ¡Ou, que guapa estás! (Oh, como estás linda!)
  2. ei, ô (exclamação para chamar a atenção de alguém):
    • Ou, ti, ¿que fas? (Ei, o que estás fazendo?)
  3. é (partícula que reforça as interrogações):
    • ¿Estarás contento, ou?

Etimologia[editar]

Do latim aut (la).

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

Referências[editar]


Haitiano[editar]

Pronome[editar]

ou pessoal

  1. tu, você, pronome pessoal da segunda pessoa do singular
  2. vós, vocês, pronome pessoal da segunda pessoa do plural

Sinônimos[editar]

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]


Inglês[editar]

Substantivo[editar]

  Singular Plural
Masculino
Feminino
ou
o.u
ous
o.us

o.u

  1. (ornitologia) espécie praticamente extinta de ave originária do Havaí (Psittirostra psittacea)



  Singular Plural
Masculino
Feminino
ou ous

ou

  1. (África do Sul) cara, sujeito, rapaz

Sinônimos[editar]

Etimologia[editar]

De 1:

Do havaiano ʻōʻū (haw).;

De 2:

Do africâner ou (af), possivelmente derivado do holandês ouwe, "homem velho".

Pronúncia[editar]

Estados Unidos[editar]

Reino Unido[editar]

Ver também[editar]

Referências[editar]


Leonês[editar]

Conjunção[editar]

ou

  1. ou
    • El símbolu d'un númberu recibe'l nome de numberal ou cifra.

Etimologia[editar]

Do latim aut (la).


Normando[editar]

Conjunção[editar]

ou

  1. ou:
    • Des picl'yes sont des lédgeunmes ou acouo d'tchi tch'ont 'té picliés.

Etimologia[editar]

Do latim aut (la).


Romeno[editar]

Substantivo[editar]

ou neutro

  1. (biologia) ovo, zigoto
  2. ovo (geralmente de galinha) empregado como alimento)
  3. (Gíria e anatomia) testículo

Declinação[editar]

Etimologia[editar]

De ovum.

Pronúncia[editar]

Ver também[editar]

Referências[editar]


Sardo[editar]

Substantivo[editar]

ou

  1. (biologia) ovo, zigoto
  2. ovo (geralmente de galinha) empregado como alimento)

Formas alternativas[editar]

  • (sassarês) obu, (nuorês) ovu

Etimologia[editar]

Do latim ovum (la).

Ver também[editar]

Referências[editar]


Valão[editar]

Conjunção[editar]

ou

  1. ou
    • 'C'est blanc ou noer!

Formas alternativas[editar]

Verbetes derivados[editar]

Pronome[editar]

ou

  1. onde:
    • Ou vôreuss aler?

Formas alternativas[editar]

Etimologia[editar]

Do latim aut (la).