papiamento
Português [editar]
Substantivo [editar]
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | papiamento pa.pi.a.men.to |
- |
pa.pi.a.men.to masculino, incontável
Tradução [editar]
Etimologia [editar]
- Do papiamento papiamento (pap) ou papiamentu (pap).
- Datação: século XX
Pronúncia [editar]
Brasil [editar]
Carioca [editar]
- AFI: /pɐ.pɪ.ɐ.ˈmẽⁿ.tʊ/, /pɐ.pjɐ.ˈmẽⁿ.tʊ/
- X-SAMPA: /p6.pI.6."me~_n.tU/, /p6.pj6."me~_n.tU/
Caipira e Paulistana [editar]
- AFI: /pa.pi.a.ˈmẽj.tu/, /pa.pja.ˈmẽj.tu/
- X-SAMPA: /pa.pi.a."me~j.tu/, /pa.pja."me~j.tu/
Ver também [editar]
No Wikcionário [editar]
Línguas crioulas [editar]
Na Wikipédia [editar]
Referências [editar]
|
Ligações externas [editar]
Aragonês [editar]
Substantivo [editar]
| Género | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Masculino | papiamento pa.pia.men.to |
– |
pa.pia.men.to masculino, incontável
- (linguística) papiamento.
Etimologia [editar]
- Do papiamento papiamento (pap).
Asturiano [editar]
Substantivo [editar]
| Género | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Masculino | papiamento pa.pia.men.to |
– |
pa.pia.men.to masculino, incontável
- (linguística) papiamento.
Sinónimos [editar]
- papiamentu
Etimologia [editar]
- Do papiamento papiamento (pap).
Bósnio [editar]
Substantivo [editar]
papiamento, incontável
- (linguística) papiamento.
Etimologia [editar]
- Do papiamento papiamento (pap).
Bretão [editar]
Substantivo [editar]
papiamento, incontável
- (linguística) papiamento.
Sinónimos [editar]
- papiamentoeg
Etimologia [editar]
- Do papiamento papiamento (pap).
Catalão [editar]
Substantivo [editar]
| Género | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Masculino | papiamento pa.pi.a.men.to |
– |
pa.pi.a.men.to masculino, incontável
- (linguística) papiamento:
Etimologia [editar]
- Do papiamento papiamento (pap).
Checo/Tcheco [editar]
Substantivo [editar]
papiamento, incontável
- (linguística) papiamento.
Etimologia [editar]
- Do papiamento papiamento (pap).
Croata [editar]
Substantivo [editar]
papiamento, incontável
- (linguística) papiamento.
Etimologia [editar]
- Do papiamento papiamento (pap).
Dinamarquês [editar]
Substantivo [editar]
papiamento, incontável
- (linguística) papiamento.
Etimologia [editar]
- Do papiamento papiamento (pap).
Eslovaco [editar]
Substantivo [editar]
papiamento, incontável
- (linguística) papiamento.
Etimologia [editar]
- Do papiamento papiamento (pap).
Esloveno [editar]
Substantivo [editar]
papiamento, incontável
- (linguística) papiamento.
Etimologia [editar]
- Do papiamento papiamento (pap).
Espanhol [editar]
Substantivo [editar]
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | papiamento pa.pia.men.to |
– |
pa.pia.men.to masculino, incontável
- (linguística) papiamento:
Etimologia [editar]
- Do papiamento papiamento (pap).
Pronúncia [editar]
- AFI: /pa.pja.ˈmen.to/
- X-SAMPA: /pa.pja."men.to/
Esperanto [editar]
Substantivo [editar]
pa.pi.a.men.to, incontável
- (linguística) papiamento:
Declinação [editar]
|
Etimologia [editar]
- Do papiamento papiamento (pap).
Pronúncia [editar]
- AFI: /pa.pi.a.ˈmen.to/, /pɑ.pi.ɑ.ˈmɛn.tɔ/
- X-SAMPA: /pa.pi.a."men.to/, /pA.pi.A."mEn.tO/
Estoniano/Estónio/Estônio [editar]
Substantivo [editar]
papiamento, incontável
- (linguística) papiamento:
Sinónimos [editar]
Etimologia [editar]
- Do papiamento papiamento (pap).
Feroês/Feroico [editar]
Substantivo [editar]
papiamento, incontável
- (linguística) papiamento.
Etimologia [editar]
- Do papiamento papiamento (pap).
Finlandês/Finês [editar]
Substantivo [editar]
papiamento, incontável
- (linguística) papiamento.
Grafias alternativas [editar]
- papiamentu
Sinónimos [editar]
- papiamenton kieli
Etimologia [editar]
- Do papiamento papiamento (pap).
Francês [editar]
Substantivo [editar]
| Género | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Masculino | papiamento pa.pi.a.men.to |
– |
pa.pi.a.men.to masculino, incontável
- (linguística) papiamento.
Sinónimos [editar]
- papiamentu
Etimologia [editar]
- Do papiamento papiamento (pap).
Galego [editar]
Substantivo [editar]
| Género | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Masculino | papiamento pa.pi.a.men.to |
– |
pa.pi.a.men.to masculino, incontável
- (linguística) papiamento:
- Xa existen xornais en papiamento e dicionarios bilingües. (Já existem jornais em papiamento, assim como dicionários bilingues)
Etimologia [editar]
- Do papiamento papiamento (pap).
Húngaro/Magiar [editar]
Substantivo [editar]
papiamento, incontável
- (linguística) papiamento.
Etimologia [editar]
- Do papiamento papiamento (pap).
Ido [editar]
Substantivo [editar]
pa.pi.a.men.to, incontável
- (linguística) papiamento.
Declinação [editar]
|
Etimologia [editar]
- Do papiamento papiamento (pap).
Pronúncia [editar]
- AFI: /pa.pi.a.ˈmen.to/, /pɑ.pi.ɑ.ˈmɛn.tɔ/
- X-SAMPA: /pa.pi.a."men.to/, /pA.pi.A."mEn.tO/
Islandês [editar]
Substantivo [editar]
papiamento, incontável
- (linguística) papiamento.
Grafias alternativas [editar]
- papíamentó
Etimologia [editar]
- Do papiamento papiamento (pap).
Italiano [editar]
Substantivo [editar]
| Género | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Masculino | papiamento pa.pia.men.to |
– |
pa.pia.men.to masculino, incontável
- (linguística) papiamento:
- Il papiamento è a base prevalentemente portoghese e secondariamente spagnola, con parole provenienti dall'olandese e da lingue dell'Africa occidentale. (O papiamento tem base predominantemente portuguesa e secundariamente espanhola, com palavras provenientes do holandês e de línguas da África Ocidental.)
Etimologia [editar]
- Do papiamento papiamento (pap).
Pronúncia [editar]
- AFI: /pa.pja.ˈmen.to/
- X-SAMPA: /pa.pja."men.to/

Lingala [editar]
Substantivo [editar]
papiamento, incontável
- (linguística) papiamento.
Etimologia [editar]
- Do papiamento papiamento (pap).
Lituano [editar]
Substantivo [editar]
papiamento, incontável
- (linguística) papiamento:
- Papiamento kreolų kalba yra panaši į ispanų ir portugalų. (O papiamento é uma língua crioula semelhante ao castelhano e ao português.)
Etimologia [editar]
- Do papiamento papiamento (pap).
Norueguês [editar]
Substantivo [editar]
papiamento, incontável
- (linguística) papiamento:
- De historiske røttene til papiamento er fortsatt lite kjente. (As raízes históricas do papiamento ainda são pouco conhecidas.)
Etimologia [editar]
- Do papiamento papiamento (pap).
Novo Norueguês [editar]
Substantivo [editar]
papiamento, incontável
- (linguística) papiamento.
Etimologia [editar]
- Do papiamento papiamento (pap).

Papiamento [editar]
Substantivo [editar]
papiamento, incontável
- (Aruba) (linguística) papiamento:
Grafias alternativas [editar]
- (Curaçao) papiamen, (Bonaire e Curaçao) papiamentu
Etimologia [editar]
Piemontês [editar]
Substantivo [editar]
pa.pia.men.to, incontável
- (linguística) papiamento.
Etimologia [editar]
- Do papiamento papiamento (pap).
Polonês/Polaco [editar]
Substantivo [editar]
papiamento, incontável
- (linguística) papiamento.
Sinónimos [editar]
- język papiamento
Etimologia [editar]
- Do papiamento papiamento (pap).
Romeno/Daco-Romeno [editar]
Substantivo [editar]
papiamento, incontável
- (linguística) papiamento.
Etimologia [editar]
- Do papiamento papiamento (pap).
Sérvio [editar]
Substantivo [editar]
pa.pi.a.men.to, incontável
- (linguística) papiamento.
Grafias alternativas [editar]
- Alfabeto cirílico: папиаменто
Etimologia [editar]
- Do papiamento papiamento (pap).
Sueco [editar]
Substantivo [editar]
papiamento, incontável
- (linguística) papiamento:
Etimologia [editar]
- Do papiamento papiamento (pap).
Vêneto [editar]
Substantivo [editar]
pa.pia.men.to, incontável
- (linguística) papiamento.
Etimologia [editar]
- Do papiamento papiamento (pap).
- Substantivo (Português)
- Polissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Língua (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Século XX (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Substantivo (Aragonês)
- Polissílabo (Aragonês)
- Paroxítona (Aragonês)
- Língua (Aragonês)
- Entrada com etimologia (Aragonês)
- Cognato (Aragonês)
- Substantivo (Asturiano)
- Polissílabo (Asturiano)
- Paroxítona (Asturiano)
- Língua (Asturiano)
- Entrada com etimologia (Asturiano)
- Cognato (Asturiano)
- Substantivo (Bósnio)
- Polissílabo (Bósnio)
- Língua (Bósnio)
- Entrada com etimologia (Bósnio)
- Cognato (Bósnio)
- Substantivo (Bretão)
- Polissílabo (Bretão)
- Língua (Bretão)
- Entrada com etimologia (Bretão)
- Cognato (Bretão)
- Substantivo (Catalão)
- Polissílabo (Catalão)
- Paroxítona (Catalão)
- Língua (Catalão)
- Entrada com etimologia (Catalão)
- Cognato (Catalão)
- Substantivo (Checo)
- Polissílabo (Checo)
- Língua (Checo)
- Entrada com etimologia (Checo)
- Cognato (Checo)
- Substantivo (Croata)
- Polissílabo (Croata)
- Língua (Croata)
- Entrada com etimologia (Croata)
- Cognato (Croata)
- Substantivo (Dinamarquês)
- Polissílabo (Dinamarquês)
- Língua (Dinamarquês)
- Entrada com etimologia (Dinamarquês)
- Cognato (Dinamarquês)
- Substantivo (Eslovaco)
- Polissílabo (Eslovaco)
- Língua (Eslovaco)
- Entrada com etimologia (Eslovaco)
- Cognato (Eslovaco)
- Substantivo (Esloveno)
- Polissílabo (Esloveno)
- Língua (Esloveno)
- Entrada com etimologia (Esloveno)
- Cognato (Esloveno)
- Substantivo (Espanhol)
- Polissílabo (Espanhol)
- Paroxítona (Espanhol)
- Língua (Espanhol)
- Entrada com etimologia (Espanhol)
- Entrada com pronúncia (Espanhol)
- Cognato (Espanhol)
- Substantivo (Esperanto)
- Polissílabo (Esperanto)
- Paroxítona (Esperanto)
- Língua (Esperanto)
- Entrada com etimologia (Esperanto)
- Entrada com pronúncia (Esperanto)
- Cognato (Esperanto)
- Substantivo (Estoniano)
- Polissílabo (Estoniano)
- Língua (Estoniano)
- Entrada com etimologia (Estoniano)
- Cognato (Estoniano)
- Substantivo (Feroês)
- Polissílabo (Feroês)
- Língua (Feroês)
- Entrada com etimologia (Feroês)
- Cognato (Feroês)
- Substantivo (Finlandês)
- Polissílabo (Finlandês)
- Língua (Finlandês)
- Entrada com etimologia (Finlandês)
- Cognato (Finlandês)
- Substantivo (Francês)
- Polissílabo (Francês)
- Língua (Francês)
- Entrada com etimologia (Francês)
- Cognato (Francês)
- Substantivo (Galego)
- Polissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Língua (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Cognato (Galego)
- Substantivo (Húngaro)
- Polissílabo (Húngaro)
- Língua (Húngaro)
- Entrada com etimologia (Húngaro)
- Cognato (Húngaro)
- Substantivo (Ido)
- Polissílabo (Ido)
- Paroxítona (Ido)
- Língua (Ido)
- Entrada com etimologia (Ido)
- Entrada com pronúncia (Ido)
- Cognato (Ido)
- Substantivo (Islandês)
- Polissílabo (Islandês)
- Língua (Islandês)
- Entrada com etimologia (Islandês)
- Cognato (Islandês)
- Substantivo (Italiano)
- Polissílabo (Italiano)
- Paroxítona (Italiano)
- Língua (Italiano)
- Entrada com etimologia (Italiano)
- Entrada com pronúncia (Italiano)
- Cognato (Italiano)
- Substantivo (Lingala)
- Polissílabo (Lingala)
- Língua (Lingala)
- Entrada com etimologia (Lingala)
- Cognato (Lingala)
- Substantivo (Lituano)
- Polissílabo (Lituano)
- Língua (Lituano)
- Entrada com etimologia (Lituano)
- Cognato (Lituano)
- Substantivo (Norueguês)
- Polissílabo (Norueguês)
- Língua (Norueguês)
- Entrada com etimologia (Norueguês)
- Cognato (Norueguês)
- Substantivo (Novo Norueguês)
- Polissílabo (Novo Norueguês)
- Língua (Novo Norueguês)
- Entrada com etimologia (Novo Norueguês)
- Cognato (Novo Norueguês)
- Substantivo (Papiamento)
- Polissílabo (Papiamento)
- Língua (Papiamento)
- Entrada com etimologia (Papiamento)
- Substantivo (Piemontês)
- Polissílabo (Piemontês)
- Língua (Piemontês)
- Entrada com etimologia (Piemontês)
- Cognato (Piemontês)
- Substantivo (Polonês)
- Polissílabo (Polonês)
- Língua (Polonês)
- Entrada com etimologia (Polonês)
- Cognato (Polonês)
- Substantivo (Romeno)
- Polissílabo (Romeno)
- Língua (Romeno)
- Entrada com etimologia (Romeno)
- Cognato (Romeno)
- Substantivo (Sérvio)
- Polissílabo (Sérvio)
- Língua (Sérvio)
- Entrada com etimologia (Sérvio)
- Cognato (Sérvio)
- Substantivo (Sueco)
- Polissílabo (Sueco)
- Língua (Sueco)
- Entrada com etimologia (Sueco)
- Cognato (Sueco)
- Substantivo (Vêneto)
- Polissílabo (Vêneto)
- Língua (Vêneto)
- Entrada com etimologia (Vêneto)
- Cognato (Vêneto)