esperanto
[editar]
Português
[editar] Substantivo
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | esperanto es.pe.ran.to |
– |
| Feminino | – | – |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
esperanto | – |
es.pe.ran.to, masculino, sem plural
- (linguística) língua internacional, proposta pelo médico polonês L. L. Zamenhof em 1887, aproveitando a internacionalidade de elementos lexicológicos (código de língua ISO 639-3: epo):
[editar] Traduções
[editar] Termos derivados
[editar]
Etimologia
- Do esperanto Esperanto (eo), "aquele que tem esperança", pseudónimo de Zamenhof.
[editar] Pronúncia
[editar] Brasil
- AFI: /es.peˈɾãⁿ.tʊ/, /ɪs.peˈɾãⁿ.tʊ/
- X-SAMPA: /es.pe"4a~_n.tU/, /Is.pe"4a~_n.tU/
[editar] Portugal
- AFI: /ʃpɨˈɾɐ̃.tu/, /iʃ.pɨˈɾɐ̃.tu/
- X-SAMPA: /Sp1"46~.tu/, /iS.p1"46~.tu/
[editar]
Ver também
[editar] No Wikcionário
{{Barra de navegação|título=O alfabeto do esperanto |elementos=A a - B b - C c - Ĉ ĉ - D d - E e - F f - G g - Ĝ ĝ - H h - Ĥ ĥ - I i - J j - Ĵ ĵ - K k - L l - M m - N n - O o - P p - R r - S s - Ŝ ŝ - T t - U u - Ŭ ŭ - V v - Z [[z}}
[editar] Na Wikipédia
[editar] Referências
[editar] Ligações externas
[editar]
Albanês
[editar] Substantivo
es.pe.ran.to sem plural
- (linguística) esperanto:
- Esperanto flitet nga 2000 persona te cilet e kane gjuhe te lindur megjithse artificiale.
[editar] Sinónimos
[editar]
Etimologia
[editar]
Ver também
[editar] No Wikcionário
[editar]
Aragonês
[editar] Substantivo
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | esperanto es.pe.ran.to |
– |
| Feminino | – | – |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
esperanto | – |
es.pe.ran.to, masculino, sem plural
- (linguística) esperanto:
- Entre as traduzions curiosas d'a obra "Don Quixot d'A Mancha" son destacables as publicatas en esperanto. (Entre as traduções curiosas da obra "Dom Quixote" destacam-se as publicadas em esperanto.)
[editar] Termos derivados
[editar]
Etimologia
[editar]
Ver também
[editar] No Wikcionário
[editar]
Asturiano
[editar] Substantivo
{{flex.ast|esperanto|MS=[[esperanto|ms-div=es.pe.ran.to}} es.pe.ran.to, masculino, sem plural
- (linguística) esperanto:
- L´esperanto ta destináu pa servir como idioma auxiliar internacional. (A função do esperanto é servir como um idioma auxiliar internacional.)
[editar] Grafias alternativas
[editar] Termos derivados
[editar]
Etimologia
[editar] Pronúncia
- AFI: /es.peˈɾan.to/
- X-SAMPA: /es.pe"4an.to/
[editar]
Ver também
[editar] No Wikcionário
[editar]
Cachúbio/Cassúbio
[editar] Substantivo
es.pe.ran.to sem plural
- (linguística) esperanto:
- Je, króm esperanto, nôczãsczi brëkòwanym sztëcznym jãzëkã swiata.
[editar]
Etimologia
[editar]
Ver também
[editar] No Wikcionário
[editar]
Catalão
[editar] Substantivo
{{flex.ca|esperanto|MS=[[esperanto|ms-div=es.pe.ran.to}} es.pe.ran.to, masculino, sem plural
- (linguística) esperanto:
- Alguns règims totalitaristes van perseguir i prohibir l´esperanto durant el segle XX. (Alguns regimes totalitaristas perseguiram e proibiram o esperanto durante o século XX.)
[editar] Termos derivados
[editar]
Etimologia
[editar]
Ver também
[editar] No Wikcionário
[editar] Referências
[editar]
Checo/Tcheco
[editar] Substantivo
es.pe.ran.to neutro, sem plural
- (linguística) esperanto:
- Po válce touha po míru a harmonii vzbudila nové naděje, díky čemuž se esperanto velmi rychle šířilo.
[editar] Declinação
|
[editar] Termos derivados
[editar]
Etimologia
[editar] Pronúncia
- AFI: /ˈɛs.pɛ.ran.to/
- X-SAMPA: /"Es.pE.ran.to/
[editar]
Ver também
[editar] No Wikcionário
[editar] Referências
[editar]
Curdo
[editar] Substantivo
es.pe.ran.to
- (linguística) esperanto:
- Rêzimanê esperanto gelek asan û zagonmend e, ji tenê 16 zagonan berhev dibe.
[editar] Grafias alternativas
[editar] Sinónimos
[editar]
Etimologia
[editar]
Ver também
[editar] No Wikcionário
[editar]
Dinamarquês
[editar] Substantivo
es.pe.ran.to neutro, sem plural
- (linguística) esperanto:
[editar] Declinação
|
[editar] Termos derivados
[editar]
Etimologia
[editar] Pronúncia
- AFI: /ɛs.bə'ʁɑn.to/, /es.bə'ʁɑn.to/
- X-SAMPA: /Es.b@"RAn.to/, /es.b@"RAn.to/
[editar]
Ver também
[editar] No Wikcionário
[editar] Referências
[editar]
Eslovaco
[editar] Substantivo
es.pe.ran.to neutro, sem plural
[editar] Termos derivados
[editar]
Etimologia
[editar]
Ver também
[editar] No Wikcionário
[editar] Referências
[editar]
Esloveno
[editar] Substantivo
es.pe.ran.to neutro, sem plural
- (linguística) esperanto:
- Najbolj razširjen umetni sporazumevalni jezik je esperanto.
[editar] Declinação
|
[editar] Termos derivados
[editar]
Etimologia
[editar]
Ver também
[editar] No Wikcionário
[editar]
Espanhol
[editar] Substantivo
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | esperanto es.pe.ran.to |
– |
| Feminino | – | – |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
esperanto | – |
es.pe.ran.to, masculino, sem plural
- (linguística) esperanto:
[editar] Termos derivados
[editar]
Etimologia
[editar] Pronúncia
[editar] Espanhol hispano-americano
- AFI: /es.peˈɾan.to/, /eh.peˈɾan.to/
- X-SAMPA: /es.pe"4an.to/, /eh.pe"4an.to/
[editar] Espanhol peninsular
- AFI: /es.peˈɾan.to/
- X-SAMPA: /es.pe"4an.to/
[editar]
Ver também
[editar] No Wikcionário
[editar] Referências
[editar]
Esperanto
[editar] Substantivo
es.pe.ran.to
[editar] Declinação
|
[editar]
Etimologia
[editar] Pronúncia
- AFI: /es.pe.ˈɾan.to/, /ɛs.pɛ.ˈɾɑn.tɔ/
- X-SAMPA: /es.pe."4a~.tu/, /Es.pE."4A~.tO/
[editar]
Ver também
[editar] No Wikcionário
|
[editar]
Estoniano/Estónio/Estônio
[editar] Substantivo
es.pe.ran.to sem plural
- (linguística) esperanto:
- Esperanto keele kirjutamiseks kasutatakse ladina kirja. (O esperanto utiliza o alfabeto latino.)
[editar] Sinónimos
[editar]
Etimologia
[editar]
Ver também
[editar] No Wikcionário
[editar] Referências
[editar]
Feroês/Feroico
[editar] Substantivo
es.pe.ran.to sem plural
- (linguística) esperanto:
- Esperanto er eyðkent á tann hátt, at tað er sera reglufast, og hvør orðaflokkur hevur sína ending.
[editar]
Etimologia
[editar]
Ver também
[editar] No Wikcionário
[editar]
Finlandês/Finês
[editar] Substantivo
es.pe.ran.to sem plural
- (linguística) esperanto:
[editar] Declinação
[editar] Sinónimos
[editar] Termos derivados
[editar]
Etimologia
[editar]
Ver também
[editar] No Wikcionário
[editar] Referências
[editar]
Friulano/Friuliano
[editar] Substantivo
{{flex.fur|MS=[[esperanto|ms-div=e.spe.ran.to}} e.spe.ran.to, masculino, sem plural
- (linguística) esperanto.
[editar] Termos derivados
[editar]
Etimologia
[editar]
Ver também
[editar] No Wikcionário
[editar]
Galego
[editar] Substantivo
{{flex.gl|esperanto|MS=[[esperanto|ms-div=es.pe.ran.to}} es.pe.ran.to, masculino, sem plural
- (linguística) esperanto:
[editar] Termos derivados
[editar]
Etimologia
[editar]
Ver também
[editar] No Wikcionário
[editar] Referências
[editar] Interlíngua
[editar] Substantivo
| Singular | Plural |
|---|---|
| esperanto es.pe.ran.to |
– |
es.pe.ran.to sem plural
- (linguística) esperanto:
- Le grammatica de esperanto esse multo agglutinative, inspirate per russo e german. (A gramática do esperanto é muito aglutinativa, inspirada no russo e no alemão.)
[editar] Termos derivados
[editar]
Etimologia
[editar] Pronúncia
- AFI: /es.peˈɾan.to/
- X-SAMPA: /es.pe"4an.to/
[editar]
Ver também
[editar] No Wikcionário
[editar]
Islandês
[editar] Substantivo
es.pe.ran.to sem plural
- (linguística) esperanto:
- Hitler mintist stuttlega á esperanto í MK.
[editar] Grafias alternativas
[editar] Termos derivados
[editar]
Etimologia
[editar]
Ver também
[editar] No Wikcionário
[editar]
Italiano
[editar] Adjetivo
{{flex.it|S=[[esperanto|P=[[esperanto|s-div=e.spe.ran.to|p-div=e.spe.ran.to}} e.spe.ran.to comum aos dois gêneros, invariável
- (linguística) relacionado ao idioma esperanto:
- La grammatica esperanto è volutamente molto semplificata e regolare. (A gramática do esperanto é intencionalmente muito simplificada e regular.)
[editar] Substantivo
{{flex.it|esperanto|MS=[[esperanto|ms-div=e.spe.ran.to}} e.spe.ran.to, masculino, sem plural
- (linguística) esperanto:
- Ci sono proposta per usare l´esperanto come lingua franca nell'Unione Europea. (Existem propostas para se usar o esperanto como língua franca na União Europeia.)
- linguagem comum:
- L'italiano è l'esperanto della musica classica. (O italiano é a linguagem comum da música clássica.)
- Il linguaggio del corpo è l´esperanto per comunicare universalmente le emozioni. (A linguagem do corpo é língua comum para comunicar universalmente as emoções.)
[editar] Sinónimos
[editar] Termos derivados
[editar]
Etimologia
- Do esperanto Esperanto (eo).
- Datação: aproximadamente 1905
[editar] Pronúncia
- AFI: /es.peˈɾan.to/
- X-SAMPA: /es.pe"4an.to/
[editar]
Ver também
[editar] No Wikcionário
[editar] Referências
[editar]
Letão
[editar] Substantivo
es.pe.ran.to sem plural
- (linguística) esperanto:
- Dienēdams armijā, Harisons sāka interesēties par esperanto, kas vēlāk parādās vairākos viņa darbos.
[editar] Sinónimos
[editar]
Etimologia
[editar]
Ver também
[editar] No Wikcionário
[editar] Referências
[editar]
Língua Franca Nova
[editar] Substantivo
es.pe.ran.to sem plural
- (linguística) esperanto:
[editar] Grafias alternativas
[editar]
Etimologia
[editar] Pronúncia
- AFI: /es.peˈran.to/
- X-SAMPA: /es.pe"ran.to/
[editar]
Ver também
[editar] No Wikcionário
[editar]
Lituano
[editar] Substantivo
es.pe.ran.to sem plural
- (linguística) esperanto:
- Daugelis Šekspyro veikalų yra išversta į esperanto kalbą. (Muitas obras de Shakespeare foram traduzidas para o esperanto.)
[editar] Declinação
{{decl.lt.subst|título=Substantivo masculino indeclinável sem plural|ind=[[esperanto|num=s}}
[editar] Sinónimos
[editar] Termos derivados
[editar]
Etimologia
[editar] Pronúncia
- AFI: /ˌɛs.pɛˈʀan.toː/
- X-SAMPA: /%Es.pE"R\an.to:/
[editar]
Ver também
[editar] No Wikcionário
[editar] Referências
[editar]
Malgaxe
[editar] Substantivo
es.pe.ran.to sem plural
- (linguística) esperanto:
- Fantantsika izy ankehitriny satria izy no namorona ny fanipihan'ny teny esperanto.
[editar] Grafias alternativas
[editar]
Etimologia
[editar]
Norueguês
[editar] Substantivo
es.pe.ran.to, masculino/neutro, sem plural
- (linguística) esperanto:
[editar] Declinação
|
[editar] Termos derivados
[editar]
Etimologia
[editar]
Ver também
[editar] No Wikcionário
[editar] Referências
[editar]
Novial
[editar] Substantivo
| Singular | Plural |
|---|---|
| esperanto es.pe.ran.to |
– |
es.pe.ran.to sem plural
- (linguística) esperanto.
[editar]
Etimologia
[editar] Pronúncia
- AFI: /es.peˈran.to/, /ɛs.pɛˈran.to/
- X-SAMPA: /es.pe"ran.to/, /Es.pE"ran.to/
[editar]
Ver também
[editar] No Wikcionário
[editar]
Occitano
[editar] Substantivo
{{flex.oc|esperanto|MS=[[esperanto|ms-div=es.pe.ran.to}} es.pe.ran.to, masculino, sem plural
- (linguística) esperanto:
[editar]
Etimologia
[editar]
Ver também
[editar] No Wikcionário
[editar] 
Papiamento
[editar] Substantivo
es.pe.ran.to sem plural
- (linguística) esperanto.
[editar]
Etimologia
[editar]
Ver também
[editar] No Wikcionário
[editar]
Piemontês
[editar] Substantivo
{{flex.pms|esperanto|MS=[[esperanto|ms-div=e.spe.ran.to}} e.spe.ran.to, masculino, sem plural
[editar] Sinónimos
[editar]
Etimologia
[editar]
Ver também
[editar] No Wikcionário
[editar]
Polonês/Polaco
[editar] Substantivo
es.pe.ran.to neutro, sem plural
- (linguística) esperanto:
[editar] Declinação
|
||||||||||||||||||||||||
[editar] Termos derivados
[editar]
Etimologia
[editar]
Ver também
[editar] No Wikcionário
[editar] Referências
[editar]
Romanche/Rético/Reto-romanche
[editar] Substantivo
{{flex.rm|MS=[[esperanto|ms-div=es.pe.ran.to}} es.pe.ran.to, masculino, sem plural
[editar]
Etimologia
[editar]
Ver também
[editar] No Wikcionário
[editar] Referências
[editar]
Romeno/Daco-Romeno
[editar] Substantivo
es.pe.ran.to neutro, sem plural
- (linguística) esperanto:
- Primul dicționar de esperanto pentru vorbitorii de limba română a apărut în 1889. (O primeiro dicionário de esperanto para falantes de romeno apareceu em 1889.)
[editar] Declinação
|
|||||||||||||||||||||||||||||
[editar] Sinónimos
[editar] Termos derivados
[editar]
Etimologia
[editar]
Ver também
[editar] No Wikcionário
[editar] Referências
[editar]
Samogiciano
[editar] Substantivo
es.pe.ran.to sem plural
- (linguística) esperanto:
- Esperanto gramatėka uofėcēlē remas šešiuolėka paprastū gramatėkas taisīkliu.
[editar] Sinónimos
[editar]
Etimologia
[editar]
Ver também
[editar] No Wikcionário
[editar]
Sardo
[editar] Substantivo
{{flex.sc|esperanto|MS=[[esperanto|ms-div=e.spe.ran.to}} e.spe.ran.to, masculino, sem plural
- (linguística) esperanto.
[editar]
Etimologia
[editar]
Ver também
[editar] No Wikcionário
[editar] Servocroata/Servo-croata
[editar] Substantivo
es.pe.ran.to sem plural
- (linguística) esperanto:
- Broj ljudi koji govore esperanto je nepoznat. (O número de falantes de esperanto é desconhecido.)
[editar] Grafias alternativas
- Alfabeto cirílico: (sérvio) есперанто
[editar] Declinação
|
[editar] Termos derivados
[editar]
Etimologia
[editar] Pronúncia
- AFI: /es.pe.rǎn.to/
- X-SAMPA: /es.pe.ra_Rn.to/
[editar]
Ver também
[editar] No Wikcionário
[editar] Referências
[editar]
Silesiano
[editar] Substantivo
es.pe.ran.to sem plural
- (linguística) esperanto:
- Twůrca godki počůnkowo nazwou esperanto "lingvo internacia".
[editar]
Etimologia
[editar]
Ver também
[editar] No Wikcionário
[editar]
Sorábio Alto
[editar] Substantivo
es.pe.ran.to, masculino/neutro, sem plural
- (linguística) esperanto:
- Wšě móžne rěče mnohi wuknje, jendźelski, francoski, esperanto a štó wě što, štož snadź ženje w dušowpastyrstwje wužić njemóže - jenož rěče swojich wosadnych njewuknje. (Katolski Posoł, 1911)
- To přichodny króć nochcył hižo na lochke ramjo brać, słowjanski esperanto ma w zapadnej Europje swoje mjezy. (Rozhlad 1993)
[editar] Declinação
|
[editar] Termos derivados
[editar]
Etimologia
[editar]
Ver também
[editar] No Wikcionário
[editar] Referências
[editar]
Sorábio Baixo
[editar] Substantivo
es.pe.ran.to, masculino, sem plural
- (linguística) esperanto.
[editar] Declinação
{{decl.dsb.subst|ind=[[esperanto|título=Substantivo masculino indeclinável|num=s}}
[editar]
Etimologia
[editar]
Ver também
[editar] Referências
[editar]
Sueco
[editar] Substantivo
es.pe.ran.to gênero comum, sem plural
- (linguística) esperanto:
[editar] Declinação
[editar] Termos derivados
[editar]
Etimologia
[editar] Pronúncia
- AFI: /ˌɛs.pəˈran.tɔ/, /ˌɛs.pəˈran.tʊ/
- X-SAMPA: /%Es.p@"ran.tO/, /%Es.p@"ran.tU/
[editar]
Ver também
[editar] No Wikcionário
[editar] Referências
[editar]
Uzbeque/Usbeque
[editar] Substantivo
es.pe.ran.to sem plural
- (linguística) esperanto:
- Esperanto grammatikasini istisnolarsiz 16 qoida ko‘rinishida tasniflash mumkin.
[editar] Termos derivados
[editar]
Etimologia
[editar]
Ver também
[editar] No Wikcionário
[editar]
Valão
[editar] Substantivo
es.pe.ran.to sem plural
- (linguística) esperanto:
[editar] Termos derivados
[editar]
Etimologia
[editar]
Ver também
[editar] No Wikcionário
[editar]
Vêneto
[editar] Substantivo
{{flex.vec|esperanto|MS=[[esperanto|ms-div=e.spe.ran.to}} es.pe.ran.to, masculino, sem plural
- (linguística) esperanto:
- Ghe xe par doparar l´esperanto come lengua franca ne l'Union Europea. (Existem propostas para se usar o esperanto como língua franca na União Europeia.)
[editar] Termos derivados
[editar]
Etimologia
[editar]
Ver também
[editar] No Wikcionário
[editar]
Võro
[editar] Substantivo
es.pe.ran.to sem plural
- (linguística) esperanto.
[editar] Sinónimos
[editar]
Etimologia
[editar]
Ver também
[editar] No Wikcionário
- !Equivalente Wikipédia (Português)
- !Equivalente Wikipédia (Albanês)
- !Equivalente Wikipédia (Aragonês)
- !Equivalente Wikipédia (Asturiano)
- !Equivalente Wikipédia (Cachúbio)
- !Equivalente Wikipédia (Catalão)
- !Equivalente Wikipédia (Checo)
- !Equivalente Wikipédia (Curdo)
- !Equivalente Wikipédia (Dinamarquês)
- !Equivalente Wikipédia (Eslovaco)
- !Equivalente Wikipédia (Esloveno)
- !Equivalente Wikipédia (Espanhol)
- !Equivalente Wikipédia (Estoniano)
- !Equivalente Wikipédia (Feroês)
- !Equivalente Wikipédia (Finlandês)
- !Equivalente Wikipédia (Galego)
- !Equivalente Wikipédia (Interlíngua)
- !Equivalente Wikipédia (Islandês)
- !Equivalente Wikipédia (Italiano)
- !Equivalente Wikipédia (Letão)
- !Equivalente Wikipédia (Lituano)
- !Equivalente Wikipédia (Malgaxe)
- !Equivalente Wikipédia (Norueguês)
- !Equivalente Wikipédia (Novo Norueguês)
- !Equivalente Wikipédia (Novial)
- !Equivalente Wikipédia (Occitano)
- !Equivalente Wikipédia (Piemontês)
- !Equivalente Wikipédia (Polonês)
- !Equivalente Wikipédia (Romanche)
- !Equivalente Wikipédia (Romeno)
- !Equivalente Wikipédia (Samogiciano)
- !Equivalente Wikipédia (Servocroata)
- !Equivalente Wikipédia (Bósnio)
- !Equivalente Wikipédia (Croata)
- !Equivalente Wikipédia (Silesiano)
- !Equivalente Wikipédia (Sorábio Alto)
- !Equivalente Wikipédia (Sorábio Baixo)
- !Equivalente Wikipédia (Sueco)
- !Equivalente Wikipédia (Uzbeque)
- !Equivalente Wikipédia (Valão)
- !Equivalente Wikipédia (Vêneto)
- Substantivo masculino (Português)
- Polissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Língua (Português)
- Vocábulo com etimologia (Português)
- Vocábulo com pronúncia (Português)
- Figura (Português)
- Substantivo (Albanês)
- Polissílabo (Albanês)
- Língua (Albanês)
- Vocábulo com etimologia (Albanês)
- Figura (Albanês)
- Cognato (Albanês)
- Substantivo masculino (Aragonês)
- Polissílabo (Aragonês)
- Paroxítona (Aragonês)
- Língua (Aragonês)
- Vocábulo com etimologia (Aragonês)
- Figura (Aragonês)
- Cognato (Aragonês)
- Substantivo masculino (Asturiano)
- Polissílabo (Asturiano)
- Paroxítona (Asturiano)
- Língua (Asturiano)
- Vocábulo com etimologia (Asturiano)
- Vocábulo com pronúncia (Asturiano)
- Figura (Asturiano)
- Cognato (Asturiano)
- Substantivo (Cachúbio)
- Polissílabo (Cachúbio)
- Língua (Cachúbio)
- Vocábulo com etimologia (Cachúbio)
- Figura (Cachúbio)
- Cognato (Cachúbio)
- Substantivo masculino (Catalão)
- Polissílabo (Catalão)
- Paroxítona (Catalão)
- Língua (Catalão)
- Vocábulo com etimologia (Catalão)
- Figura (Catalão)
- Cognato (Catalão)
- Substantivo neutro (Checo)
- Polissílabo (Checo)
- Língua (Checo)
- Vocábulo com etimologia (Checo)
- Vocábulo com pronúncia (Checo)
- Figura (Checo)
- Cognato (Checo)
- Substantivo (Curdo)
- Polissílabo (Curdo)
- Língua (Curdo)
- Vocábulo com etimologia (Curdo)
- Figura (Curdo)
- Cognato (Curdo)
- Substantivo neutro (Dinamarquês)
- Polissílabo (Dinamarquês)
- Paroxítona (Dinamarquês)
- Língua (Dinamarquês)
- Vocábulo com etimologia (Dinamarquês)
- Vocábulo com pronúncia (Dinamarquês)
- Figura (Dinamarquês)
- Cognato (Dinamarquês)
- Substantivo neutro (Eslovaco)
- Polissílabo (Eslovaco)
- Língua (Eslovaco)
- Vocábulo com etimologia (Eslovaco)
- Figura (Eslovaco)
- Cognato (Eslovaco)
- Substantivo neutro (Esloveno)
- Polissílabo (Esloveno)
- Língua (Esloveno)
- Vocábulo com etimologia (Esloveno)
- Figura (Esloveno)
- Cognato (Esloveno)
- Substantivo masculino (Espanhol)
- Polissílabo (Espanhol)
- Paroxítona (Espanhol)
- Língua (Espanhol)
- Vocábulo com etimologia (Espanhol)
- Vocábulo com pronúncia (Espanhol)
- Figura (Espanhol)
- Cognato (Espanhol)
- Substantivo (Esperanto)
- Polissílabo (Esperanto)
- Paroxítona (Esperanto)
- Vocábulo com etimologia (Esperanto)
- Vocábulo com pronúncia (Esperanto)
- Substantivo (Estoniano)
- Polissílabo (Estoniano)
- Língua (Estoniano)
- Vocábulo com etimologia (Estoniano)
- Figura (Estoniano)
- Cognato (Estoniano)
- Substantivo (Feroês)
- Polissílabo (Feroês)
- Língua (Feroês)
- Vocábulo com etimologia (Feroês)
- Figura (Feroês)
- Cognato (Feroês)
- Substantivo (Finlandês)
- Polissílabo (Finlandês)
- Língua (Finlandês)
- Vocábulo com etimologia (Finlandês)
- Figura (Finlandês)
- Cognato (Finlandês)
- Substantivo masculino (Friuliano)
- Polissílabo (Friuliano)
- Língua (Friuliano)
- Vocábulo com etimologia (Friuliano)
- Figura (Friuliano)
- Cognato (Friuliano)
- Substantivo masculino (Galego)
- Polissílabo (Galego)
- Língua (Galego)
- Vocábulo com etimologia (Galego)
- Figura (Galego)
- Cognato (Galego)
- Substantivo (Interlíngua)
- Polissílabo (Interlíngua)
- Dissílabo (Interlíngua)
- Língua (Interlíngua)
- Vocábulo com etimologia (Interlíngua)
- Vocábulo com pronúncia (Interlíngua)
- Figura (Interlíngua)
- Cognato (Interlíngua)
- Substantivo (Islandês)
- Polissílabo (Islandês)
- Língua (Islandês)
- Vocábulo com etimologia (Islandês)
- Figura (Islandês)
- Cognato (Islandês)
- Adjetivo (Italiano)
- Substantivo masculino (Italiano)
- Polissílabo (Italiano)
- Paroxítona (Italiano)
- Língua (Italiano)
- Vocábulo com etimologia (Italiano)
- Século XX (Italiano)
- Vocábulo com pronúncia (Italiano)
- Figura (Italiano)
- Cognato (Italiano)
- Substantivo (Letão)
- Polissílabo (Letão)
- Língua (Letão)
- Vocábulo com etimologia (Letão)
- Figura (Letão)
- Cognato (Letão)
- Substantivo (Língua Franca Nova)
- Polissílabo (Língua Franca Nova)
- Língua (Língua Franca Nova)
- Vocábulo com etimologia (Língua Franca Nova)
- Vocábulo com pronúncia (Língua Franca Nova)
- Figura (Língua Franca Nova)
- Cognato (Língua Franca Nova)
- Substantivo (Lituano)
- Polissílabo (Lituano)
- Paroxítona (Lituano)
- Língua (Lituano)
- Vocábulo com etimologia (Lituano)
- Vocábulo com pronúncia (Lituano)
- Figura (Lituano)
- Cognato (Lituano)
- Substantivo (Malgaxe)
- Polissílabo (Malgaxe)
- Língua (Malgaxe)
- Vocábulo com etimologia (Malgaxe)
- Figura (Malgaxe)
- Cognato (Malgaxe)
- Substantivo masculino (Norueguês)
- Substantivo neutro (Norueguês)
- Polissílabo (Norueguês)
- Língua (Norueguês)
- Vocábulo com etimologia (Norueguês)
- Figura (Norueguês)
- Cognato (Norueguês)
- Substantivo neutro (Dano-norueguês)
- Polissílabo (Dano-norueguês)
- Língua (Dano-norueguês)
- Vocábulo com etimologia (Dano-norueguês)
- Figura (Dano-norueguês)
- Cognato (Dano-norueguês)
- Substantivo masculino (Novo Norueguês)
- Polissílabo (Novo Norueguês)
- Língua (Novo Norueguês)
- Vocábulo com etimologia (Novo Norueguês)
- Figura (Novo Norueguês)
- Cognato (Novo Norueguês)
- Substantivo (Novial)
- Polissílabo (Novial)
- Paroxítona (Novial)
- Língua (Novial)
- Vocábulo com etimologia (Novial)
- Vocábulo com pronúncia (Novial)
- Figura (Novial)
- Cognato (Novial)
- Substantivo masculino (Occitano)
- Polissílabo (Occitano)
- Língua (Occitano)
- Vocábulo com etimologia (Occitano)
- Figura (Occitano)
- Cognato (Occitano)
- Substantivo (Papiamento)
- Polissílabo (Papiamento)
- Língua (Papiamento)
- Vocábulo com etimologia (Papiamento)
- Figura (Papiamento)
- Cognato (Papiamento)
- Substantivo masculino (Piemontês)
- Polissílabo (Piemontês)
- Língua (Piemontês)
- Vocábulo com etimologia (Piemontês)
- Figura (Piemontês)
- Cognato (Piemontês)
- Substantivo neutro (Polonês)
- Polissílabo (Polonês)
- Língua (Polonês)
- Vocábulo com etimologia (Polonês)
- Figura (Polonês)
- Cognato (Polonês)
- Substantivo masculino (Romanche)
- Polissílabo (Romanche)
- Língua (Romanche)
- Vocábulo com etimologia (Romanche)
- Figura (Romanche)
- Cognato (Romanche)
- Substantivo neutro (Romeno)
- Polissílabo (Romeno)
- Língua (Romeno)
- Vocábulo com etimologia (Romeno)
- Figura (Romeno)
- Cognato (Romeno)
- Substantivo (Samogiciano)
- Polissílabo (Samogiciano)
- Língua (Samogiciano)
- Vocábulo com etimologia (Samogiciano)
- Figura (Samogiciano)
- Cognato (Samogiciano)
- Substantivo masculino (Sardo)
- Polissílabo (Sardo)
- Língua (Sardo)
- Vocábulo com etimologia (Sardo)
- Figura (Sardo)
- Cognato (Sardo)
- Substantivo neutro (Servocroata)
- Polissílabo (Servocroata)
- Língua (Servocroata)
- Vocábulo com etimologia (Servocroata)
- Vocábulo com pronúncia (Servocroata)
- Figura (Servocroata)
- Cognato (Servocroata)
- Substantivo neutro (Bósnio)
- Polissílabo (Bósnio)
- Língua (Bósnio)
- Vocábulo com etimologia (Bósnio)
- Vocábulo com pronúncia (Bósnio)
- Figura (Bósnio)
- Cognato (Bósnio)
- Substantivo neutro (Croata)
- Polissílabo (Croata)
- Língua (Croata)
- Vocábulo com etimologia (Croata)
- Vocábulo com pronúncia (Croata)
- Figura (Croata)
- Cognato (Croata)
- Substantivo neutro (Sérvio)
- Polissílabo (Sérvio)
- Língua (Sérvio)
- Vocábulo com etimologia (Sérvio)
- Vocábulo com pronúncia (Sérvio)
- Figura (Sérvio)
- Cognato (Sérvio)
- Substantivo (Silesiano)
- Polissílabo (Silesiano)
- Língua (Silesiano)
- Vocábulo com etimologia (Silesiano)
- Figura (Silesiano)
- Cognato (Silesiano)
- Substantivo neutro (Sorábio Alto)
- Polissílabo (Sorábio Alto)
- Língua (Sorábio Alto)
- Vocábulo com etimologia (Sorábio Alto)
- Figura (Sorábio Alto)
- Cognato (Sorábio Alto)
- Substantivo masculino (Sorábio Baixo)
- Polissílabo (Sorábio Baixo)
- Língua (Sorábio Baixo)
- Vocábulo com etimologia (Sorábio Baixo)
- Figura (Sorábio Baixo)
- Cognato (Sorábio Baixo)
- Substantivo comum (Sueco)
- Polissílabo (Sueco)
- Paroxítona (Sueco)
- Língua (Sueco)
- Vocábulo com etimologia (Sueco)
- Vocábulo com pronúncia (Sueco)
- Figura (Sueco)
- Cognato (Sueco)
- Substantivo (Uzbeque)
- Polissílabo (Uzbeque)
- Língua (Uzbeque)
- Vocábulo com etimologia (Uzbeque)
- Figura (Uzbeque)
- Cognato (Uzbeque)
- Substantivo (Valão)
- Polissílabo (Valão)
- Língua (Valão)
- Vocábulo com etimologia (Valão)
- Figura (Valão)
- Cognato (Valão)
- Substantivo masculino (Vêneto)
- Polissílabo (Vêneto)
- Paroxítona (Vêneto)
- Língua (Vêneto)
- Vocábulo com etimologia (Vêneto)
- Figura (Vêneto)
- Cognato (Vêneto)
- Substantivo (Võro)
- Polissílabo (Võro)
- Língua (Võro)
- Vocábulo com etimologia (Võro)
- Figura (Võro)
- Cognato (Võro)