comigo
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa
Português[editar]
Pronome[editar]
co.mi.go, pessoal
Tradução[editar]
Etimologia[editar]
Junção pleonástica do latim cum(la) “com” + mecum(la) “comigo”, este de me(la) “me” + cum. Mecum então tornara‐se migo, agora obsoleto. Cognato com o espanhol conmigo(es), asturiano conmigo(ast) e mirandês cumigo(mwl).