as

Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Ir para: navegação, pesquisa

Composição de bandeiras de países e regiões que falam português Português[editar]

Artigo[editar]

as - definido, plural, feminino

  1. plural de a
    • As reivindicações dos grevistas foram completamente ignoradas.
    • São cinco as estrelas na constelação do Cruzeiro do Sul.

Tradução[editar]

Pronome[editar]

as - pessoal oblíquo, feminino, plural

  1. plural de a (pronome), para a terceira pessoa do plural, feminino
    • Encontrei-as na rua.

Declinação[editar]


Tradução[editar]

Etimologia[editar]

Do latim illas (la).


África do Sul Africâner/Africânder[editar]

Conjunção[editar]

as

  1. se, no caso de
  2. quando, no momento em que
  3. como, da maneira que
  4. mas, porém, todavia, contudo

Substantivo[editar]

as1 - feminino

Singular Plural
as as
  1. cinzas, restos de material queimado


as2 - masculino

Singular Plural
as assen
  1. eixo

Pronúncia[editar]


Aragão (Espanha) Aragonês[editar]

Artigo[editar]

as - definido, feminino, plural

  1. as

Etimologia[editar]

Do latim illas (la).


Composição de bandeiras de países e regiões que falam catalão Catalão[editar]

Um ás de paus.

Substantivo[editar]

as - masculino

  1. ás (carta do baralho)


Dinamarca Dinamarquês[editar]

Substantivo[editar]

as - feminino

  1. um dos Æsir (grupo de deuses nórdicos)
  2. (Música) bemol


Eslovénia Esloveno[editar]

Um ás de ouros.

Substantivo[editar]

as - masculino (dual: asa; plural: asi)

  1. ás (carta do baralho)
  2. ás, pessoa com muito conhecimento em determinado assunto


Espanha Espanhol[editar]

Um ás de paus.

Substantivo[editar]

as - masculino

  Singular Plural
Masculino as ases
  1. ás (carta do baralho)
  2. ás, pessoa com muito conhecimento em determinado assunto


França Francês[editar]

Um ás de copas.

Substantivo[editar]

as

  1. ás (carta do baralho)
    • L’as de pique. (O ás de paus.)
  2. face "1" de um dado
  3. ás, pessoa com muito conhecimento em determinado assunto
    • Un as de l'aviation. (Um ás da aviação.)
  4. moeda romana

Forma verbal[editar]

as

  1. tens, possuis, segunda pessoa do presente do indicativo do verbo avoir
    • Tu as un chien. (Tu tens um cão.)


O verbete as é uma forma flexionada de "avoir". Demais informações estão disponíveis em avoir.
Por favor, faça melhorias e acréscimos naquele verbete e não neste. Obrigado.

Pronúncia[editar]


Flag of Valle d'Aosta.svg Franco-Provençal[editar]

Um ás de espadas.

Substantivo[editar]

as - masculino

  1. ás (carta do baralho)


Frísia (Países Baixos) Frísio/Frisão[editar]

Conjunção[editar]

as

  1. se, dado que, caso
  2. como, que nem, da mesma forma que

Substantivo[editar]

as

  1. eixo


Países Baixos Holandês/Neerlandês[editar]

Substantivo[editar]

as1 - feminino (plural: as)

  1. cinzas, restos de material queimado

as2 - masculino (plural: assen)

  1. eixo

Sinônimos[editar]

De 1.1:

Pronúncia[editar]


Língua inglesa Inglês[editar]

Advérbio[editar]

as

  1. como, tão (como), tanto (quanto)
    • You're heavier than I am, and not as tall. (Você é mais pesado do que eu, e não é tão alto (quanto eu).)

Expressões[editar]

Conjunção[editar]

as

  1. como, que nem, da mesma forma que (em metáforas)
    • To act as a friend. (Agir como amigo.)
    • Busy as a bee. (Diligente como uma abelha.)
    • Heavy as lead. (Pesado como chumbo.)
    • Light as a feather. (Leve como uma pena/pluma.)
    • Sweet as a cherry. (Muito doce.)
  2. como, conforme, à medida que (conjunção subordinativa conformativa)
    • As you like it. (Como quiser.)
    • Do as you wish. (Faça como quiser.)
    • As the fear grew, my legs became heavier. (Conforme aumentava o medo, minhas pernas tornavam-se mais pesadas.)
  3. como se
    • She behaved as she hated him. (Ela se comportou como se o odiasse.)
  4. enquanto, quando, no momento em que (locução conjuntiva subordinativa temporal)
    • He shouted in anger, as he cracked his whip. (Ele gritava irado, enquanto estalava o chicote.)
  5. como, já que, posto que, dado que, uma vez que, porque
    • As he was too stubborn, I gave up convincing him. (Como ele era muito teimoso, eu desisti de convencê-lo.)

Sinônimos[editar]

De 1:

De 2:

De 3:

De 4:

De 5:

Expressões[editar]

Pronome[editar]

as

  1. como, que (pronome)

Sinônimos[editar]

Expressões[editar]

Etimologia[editar]

Do inglês antigo elswā (ang).

Pronúncia[editar]

Estados Unidos[editar]


Irlanda Irlandês/Gaélico[editar]

Preposição[editar]

as

  1. de (indicando origem)


Vaticano Latim[editar]

Substantivo[editar]

as - masculino, 3ª declinação

  1. moeda romana

Declinação[editar]


Ilha de Man (Reino Unido) Manquês/Manês[editar]

Conjunção[editar]

as

  1. e


ArubaCuraçao Papiamento[editar]

Um ás de ouros.

Substantivo[editar]

as - masculino

  1. ás (carta do baralho)


Prússia Prussiano[editar]

Pronome[editar]

as

  1. eu


Composição de bandeiras de países que falam sueco Sueco[editar]

Substantivo[editar]

as1 - neutro

  1. carcaça (de animal)
  2. (Gíria) (Obscenidade) pessoa desagradável
    • Dra åt helvete ditt jävla as! (Vá para o inferno seu babaca!)

as2 - comum

  1. um dos Æsir (grupo de deuses nórdicos)

Sinônimos[editar]

De 2.1:

Verbetes derivados[editar]

De 1.1:


Papua-Nova Guiné Tok Pisin[editar]

Substantivo[editar]

as

  1. (Anatomia) nádegas, bunda, traseiro
  2. fundo, base, parte de baixo
  3. razão, motivo, causa

Verbetes derivados[editar]

Etimologia[editar]

Do inglês arse.


Turquia Turco[editar]

Um ás de espadas.

Substantivo[editar]

as

  1. ás (carta do baralho)


Verbetes de significado universal Universal[editar]

Símbolo[editar]

as

  1. símbolo para o attossegundo (10-18 segundos)
  2. código para o idioma assamês de acordo com o ISO 639-1

Sinônimos[editar]

De 2:

  • asm (ISO 639-2 e ISO 639-3)


Símbolo do volapuque Volapuque[editar]

Preposição[editar]

as (ays, äs)

  1. como