dado
Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Índice |
[editar] Português
[editar] Adjetivo
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | dado da.do |
dados da.dos |
| Feminino | dada da.da |
dadas da.das |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
dado | dados |
da.do masculino
- que foi entregado;
- concedido, outorgado;
- que tem por costume;
- que tem propensão a;
- que se relaciona bem com os outros;
- determinado, específico.
[editar] Sinónimos
- De 1: doado, entregue, oferecido
- De 2: facultado, permitido
- De 3: acostumado, habituado
- De 4: propenso, inclinado
- De 5: afável, agradável, tratável
[editar] Fraselogia
- dado (algo): tendo conhecimento de (algo):
- dado que (algo): uma vez que (algo), já que:
[editar]
Tradução
De 1 (entregue)
[editar] Verbetes derivados
[editar] Forma Verbal
da.do
[editar] Substantivo
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | dado da.do |
dados da.dos |
da.do masculino, concreto
- (Jogo) poliedro, geralmente um cubo, com faces numeradas ou marcadas usado em alguns jogos;
- objeto com múltiplas faces usado em sorteios;
- informação à disposição para uma análise:
- Os dados captados pela antena foram analisados.
- (Informática) unidade de informação.
[editar]
Tradução
De 1 (poliedro com faces numeradas)
De 3 (informação disponível para análise)
[editar] Verbetes derivados
[editar]
Etimologia
Adjetivo
- De dado, particípio de dar;
Substantivo (1)
- Possivelmente do árabe clássico اعداد (’aʕdād) , "números";
Substantivo (3-4)
|
[editar]
Pronúncia
[editar]
Ver também
[editar] No Wikcionário
[editar]
Na Wikipédia
[editar]
Referências
[editar] Espanhol
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | dado da.do |
dados da.dos |
| Feminino | dada da.da |
dadas da.das |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
da.do masculino
- dado, oferecido;
- permitido, concedido;
- propenso, inclinado:
- determinado, específico:
- Si analizamos el caso dado.
[editar] Sinónimos
- De 1: ofrecido, donado
- De 2: concedido
- De 3: inclinado
- De 4: determinado, establecido
[editar] Fraselogia
- dado que: dado que, já que, uma vez que
[editar] Forma Verbal
da.do
[editar] Substantivo
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | dado da.do |
dados da.dos |
da.do masculino
[editar] Sinónimos
- De 2: contrabasa, neto, pedestal
- De 3: donación
[editar] Fraselogia
- como um dado: bem ajustado, funcionando normalmente
- correr el dado: (Coloquial) estar com sorte
- dado cargado: dado viciado, dado maliciosamente modificado de forma que uma ou mais faces têm mais chance de sair do que as outras
- dado falso: dado viciado, dado maliciosamente modificado de forma que uma ou mais faces têm mais chance de sair do que as outras
- dar dado falso: (Coloquial) tapear, enganar
- echar dado falso: (Coloquial) tapear, enganar
- tumbo de dados: perigo iminente
[editar]
Etimologia
Adjetivo e substantivo (3)
Substantivo (1-2)
- Possivelmente do árabe clássico اعداد (’aʕdād) , "números".
[editar]
Pronúncia
[editar]
Ver também
[editar] No Wikcionário
|
[editar]
Referências
[editar] Italiano
[editar] Substantivo
| Género | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Masculino | dado da.do |
dadi da.di |
da.do masculino
- (Jogo) dado;
- (Arquitetura) pedestal de coluna;
- (Culinária) cubo:
- (Culinária) caldo (de carne, galinha, etc.) em cubo;
- porca, peça metálica usada para segurar parafusos.
- (Heráldica) elemento representado por um dado1, simbolizando sorte e vitória.
[editar] Sinónimos
- De 4: dado da brodo, dado da cucina
[editar] Fraselogia
- dado trucatto: dado viciado, dado maliciosamente modificado de forma que uma ou mais faces têm mais chance de sair do que as outras
- il dado è tratto: a sorte está lançada
[editar]
Ver também
[editar] No Wikcionário
|
[editar]
Referências
[editar]
Galego
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | dado da.do |
dados da.dos |
| Feminino | dada da.da |
dadas da.das |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
da.do masculino
[editar] Fraselogia
- dado que: dado que, já que, uma vez que
[editar] Forma Verbal
da.do
[editar] Substantivo
| Género | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Masculino | dado da.do |
dados da.dos |
da.do masculino
- (Jogo) dado.
[editar]
Etimologia
Adjetivo
- De dado, particípio de dar.
Categorias: Camonismo (Português) | !Equivalente Wikipédia | Particípio (Português) | Adjetivo (Português) | Substantivo (Português) | Dissílabo (Português) | Paroxítona (Português) | Jogo (Português) | Vocábulo com etimologia (Português) | Vocábulo de étimo árabe (Português) | Vocábulo de étimo latino (Português) | Vocábulo com pronúncia (Português) | Figura (Português) | Particípio (Espanhol) | Substantivo (Espanhol) | Dissílabo (Espanhol) | Paroxítona (Espanhol) | Jogo (Espanhol) | Arquitetura (Espanhol) | Vocábulo de étimo latino (Espanhol) | Vocábulo com etimologia (Espanhol) | Vocábulo de étimo árabe (Espanhol) | Vocábulo com pronúncia (Espanhol) | Figura (Espanhol) | Cognato (Espanhol) | Substantivo (Italiano) | Dissílabo (Italiano) | Paroxítona (Italiano) | Jogo (Italiano) | Arquitetura (Italiano) | Alimentação (Italiano) | Heráldica (Italiano) | Vocábulo com pronúncia (Italiano) | Figura (Italiano) | Cognato (Italiano) | Particípio (Galego) | Substantivo (Galego) | Dissílabo (Galego) | Paroxítona (Galego) | Jogo (Galego) | Vocábulo com etimologia (Galego) | Figura (Galego) | Cognato (Galego)