dia: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Por um wikcionário sem órfãos! |
m Bot: Adicionando: is:dia |
||
Linha 239: | Linha 239: | ||
[[ca:dia]] |
[[ca:dia]] |
||
[[de:dia]] |
[[de:dia]] |
||
⚫ | |||
[[el:dia]] |
[[el:dia]] |
||
[[en:dia]] |
[[en:dia]] |
||
⚫ | |||
[[eo:dia]] |
[[eo:dia]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
[[fr:dia]] |
[[fr:dia]] |
||
[[gl:dia]] |
[[gl:dia]] |
||
[[ |
[[hu:dia]] |
||
[[io:dia]] |
[[io:dia]] |
||
⚫ | |||
[[it:dia]] |
[[it:dia]] |
||
[[ |
[[ja:dia]] |
||
⚫ | |||
[[ku:dia]] |
[[ku:dia]] |
||
[[lo:dia]] |
[[lo:dia]] |
||
[[lt:dia]] |
[[lt:dia]] |
||
⚫ | |||
[[nl:dia]] |
[[nl:dia]] |
||
⚫ | |||
[[no:dia]] |
[[no:dia]] |
||
[[oc:dia]] |
[[oc:dia]] |
||
Linha 261: | Linha 262: | ||
[[ru:dia]] |
[[ru:dia]] |
||
[[scn:dia]] |
[[scn:dia]] |
||
⚫ | |||
[[sv:dia]] |
[[sv:dia]] |
||
⚫ | |||
[[ta:dia]] |
[[ta:dia]] |
||
⚫ | |||
[[tr:dia]] |
[[tr:dia]] |
||
[[vi:dia]] |
|||
[[zh:dia]] |
[[zh:dia]] |
Revisão das 19h00min de 2 de janeiro de 2010
Português
Substantivo
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | dia | [[dias#Português|dias]] |
di.a
- espaço de tempo correspondente à rotação da Terra, que equivale a 23 horas, 56 minutos e 4 segundos
- espaço de 24 horas
- parte do dia (da definição 1) entre o amanhecer e o pôr-do-sol
- Predefinição:escopoCatLang unidade de medida de tempo equivalente a 86400 segundos e que é simbolizada por d
Fraseologia
- há sempre um dia após o outro: (expressão) não se deve perder as esperanças; os problemas se resolvem por si só com o passar do tempo.
Expressões
- dia de guarda: (locução substantiva) dia santo.
- dia do Juízo Final: (loc. subst.) (Cristianismo⚠).
- dia santo: (loc. subst.) feriado religioso.
Sinônimo
Tradução
Traduções
Etimologia
- Do latim dia.
Pronúncia
Brasil
Rio de Janeiro
- AFI:/'dʒi.a/
Ver também
No Wikcionário
Anagramas
Catalão
Substantivo
dia
Esperanto
Adjetivo
dia
Indonésio
Pronome
dia, pessoal e possessivo
Ver também
No Wikcionário
Pronomes
Irlandês
Substantivo
dia
Ladino
Substantivo
dia
Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- !página com mensagem de erro em predefinição
- !Uso de código de idioma inválido
- !Página com idioma não informado em Predefinição:etimologia
- Substantivo (Português)
- Vocábulo com etimologia (Português)
- Cronônimo (Português)
- Substantivo (Catalão)
- Cronônimo (Catalão)
- Adjetivo (Esperanto)
- Falso cognato (Esperanto)
- Pronome (Indonésio)
- Falso cognato (Indonésio)
- Substantivo (Irlandês)
- Falso cognato (Irlandês)
- Substantivo (Ladino)
- Cronônimo (Ladino)