Utilizador Discussão:ValJor

Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Ir para: navegação, pesquisa
               Arquivo
Notícias da comunidade +

Notícias 20/março/2017 - O Wikcionário chega aos 230.000 verbetes com o verbete cotolovia‎, criado pelo usuário Cpls.


Notícias 06/agosto/2016 - O Wikcionário chega aos 220.000 verbetes com o verbete menorreica, criado pelo usuário MIL973.


Notícias 29/setembro/2015 - O Wikcionário chega aos 210.000 verbetes com o verbete ‎Xistas, criado pelo usuário MIL973.


Notícias 25/setembro/2014 - O Wikcionário chega aos 200.000 verbetes com o verbete ‎bodião, criado pelo usuário Cpls.


Notícias 30/agosto/2013 - O Wikcionário chega aos 190.000 verbetes com o verbete estonar, criado pelo usuário Cpls.


Votação 27/julho/2012 - O usuário Dicionarista é eleito administrador, conforme votação.


Notícias 21/junho/2012 - O Wikcionário chega aos 180.000 verbetes com o verbete enxó, criado pelo usuário Cpls.


Notícias 08/abril/2011 - O Wikcionário ultrapassa os 170.000 verbetes com o verbete masseur, criado pelo usuário Eliezer de Hollanda Cordeiro.


jæja

Discussões de fevereiro de 2018[editar]

Livros do Novo Testamento em min dong[editar]

Hoje ou amanhã, eu criarei verbetes com os livros do Novo Testamento em min dong, e quando eu terminar de criar esses verbetes, eu criarei verbetes com livros da Bíblia em dotyali. Como na Índia é proibido entrar evangélico, porque a maioria é hindu, eu não poderei colocar a versão em hindi dos livros da Bíblia, e muito menos criar a predefinição da Bíblia em hindi e os verbetes com livros da Bíblia em hindi no Wikcionário em hindi. Por esse motivo, só colocarei a versão em dotyali desses livros. Na Arábia Saudita e no Irã também é proibido entrar evangélico, porque a maioria é muçulmana. Por isso, não poderei colocar a versão em árabe nem em persa dos livros da Bíblia quando eu criar verbetes com livros da Bíblia em luri setentrional, e muito menos criar a predefinição da Bíblia em árabe ou persa e os verbetes com livros da Bíblia em árabe ou persa nesses Wikcionários. Portanto, só colocarei a versão em luri setentrional desses livros.

Leonardo José Raimundo (Discussão) 16h55min de 1 de fevereiro de 2018 (UTC)

É citação válida?[editar]

É citação válida anúncios de jornal ou revista, um exemplo meramente demonstrativo, assim:

Ultraconsertos
máquina de lavar - máquina de lavar a seco - máquina de lavar a vácuo

Nesse exemplo, locução formada com o termo máquina seria usável para citação?

Outra pergunta, sublinhas aos títulos de artigos/notícias dentro dos mesmos podem ser usados para citação? E quanto ao uso do próprio título que aparecer dentro de artigo/notícia? Também são usáveis para citação, como fonte? Desde já agradeço. --Askekamo (Discussão) 00h16min de 8 de fevereiro de 2018 (UTC)

Resposta ao ValJor[editar]

Citação: você escreveu: «De novo, parece-me pobre, mas não inválido.»

Fica o agradecimeto pela resposta.

Pergunta, em legendas com textos formando frases em imagens de notícias e artigos, tal texto legendativo que estiver nela é válido para fim de citação como fonte?

Mais uma pergunta, o que conta além de 3 citações? Por exemplo se eu achar 3 citações e blogues e sítios de outras naturezas usarem também, isso apoia, dá força de corroboração às citações válidas conforme os CdI? Qual dúvida haveria de que é usado? Poderia explanar algo sobre isso? Esse um em itálico aqui:

Citação: você escreveu: «Não se esqueça porém que encontrar um uso de uma expressão não serve»

É literal e se refere apenas à quantidade de citação independente, não é? --Askekamo (Discussão) 18h17min de 8 de fevereiro de 2018 (UTC)

Pedindo a adição da língua Mẽbêngôkre (Kayapó)[editar]

Olá, ValJor! Venho pedir para adicionar a língua Mẽbêngôkre (também conhecida como Kayapó). O código será [txu]. Dois membros deste povo indígena brasileiro vão visitar Washington, DC, em fevereiro para apresentar seus filmes num festival de cinema aqui. Eles gostam do Wikcionário Wauja e me pediram a ensiná-los a contribuir ao Wikcionário. Procurei a língua deles no Wikcionário, mas não a encontrei. Por isso estou pedindo para adicioná-la, por favor. O nome da língua deles é Mẽbêngôkre. Também pode ser escrito como Mẽbêngôkre (Kayapó) se vocês querem assim. O importante é que o nome principal seja Mẽbêngôkre, como é explicado aqui pelo ONG Instituto Socio-Ambiental:

O termo kayapó (por vezes escrito "kaiapó" ou "caiapó") foi utilizado pela primeira vez no início do século XIX. Os próprios não se designam por esse termo, lançado por grupos vizinhos para nomeá-los e que significa "aqueles que se assemelham aos macacos", o que se deve provavelmente a um ritual ao longo do qual, durante muitas semanas, os homens kayapó, paramentados com máscaras de macacos, executam danças curtas. Mesmo sabendo que são assim chamados pelos outros, os Kayapó se referem a si próprios como mebêngôkre, "os homens do buraco/lugar d'água". Fonte: https://pib.socioambiental.org/pt/povo/mebengokre-kayapo/177

Os própios falantes desta língua usam o termo Mẽbêngôkre nas materiais didaticas deles: http://florestaprotegida.org.br/project/producao-de-materiais-didaticos-em-mebengokre/

Também a literatura científica mais atual está usando esse termo, porque o termo antigo (Kayapó) era um nome pejorativo designado por grupos vizinhos e não está relacionado com a própria língua Mẽbêngôkre. Aqui estão algumas citações dos trabalhos recentes de alguns dos principais antropólogos e cientistas pesquisando esse grupo: https://scholar.google.com/scholar?hl=en&as_sdt=0%2C9&q=Meb%C3%AAng%C3%B4kre&btnG=

Notavelmente, obras modernas de linguistas também respeitam esta denominação: http://aix1.uottawa.ca/~asalanov/Docs/verbo.pdf

Por enquanto, o Wiktionary inglês usa ainda o velho termo pejorativo, Kayapó. Este site no Wiktionary parece ser apenas um espaço reservado, uma vez que existe apenas um verbete neste site. Vou pedir-lhes que mudem o nome para Mẽbêngôkre, seguindo o exemplo dos ONGs brasileiros como ISA, a literatura acadêmica atual, e os próprios falantes desta língua. No caso do Wikcionário, podemos usar o nome correto -- Mẽbêngôkre -- desde o início.

Obrigada, ValJor!

Emi-Ireland (Discussão) 00h07min de 15 de fevereiro de 2018 (UTC)