rasa
Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Rasa ("orvalho")
Português [editar]
Forma de adjetivo [editar]
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | raso ra.so |
rasos ra.sos |
| Feminino | rasa ra.sa |
rasas ra.sas |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ra.sa, feminino
Expressões [editar]
- cova rasa: sepultura simples, destinada geralmente a indigentes
Forma verbal [editar]
ra.sa
- terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo rasar
- segunda pessoa do singular do imperativo do verbo rasar
Substantivo [editar]
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Feminino | rasa ra.sa |
[[rasas#Português|rasas]] ra.sas |
ra.sa, feminino
- instrumento de formato cilíndrico usado na medição de secos
- (metrologia) antiga unidade de medida de volume para secos, equivalente a um alqueire (aproximadamente 13 litros)
- (direito) página de processos ou autos, sujeita a uma quantidade mínima e máxima de letras por linha, de acordo com uma tabela oficial
Sinônimos [editar]
- De 1: rasoura
Expressões [editar]
- fazer tábua/tábula rasa: (Coloquialismo) começar do zero, recomeçar desde o princípio
- fazer tábua/tábula rasa de: (Coloquialismo) desprezar, desconsiderar, não levar em consideração
- pagar pela rasa: pagar o preço de tabela
- pôr pela rasa: falar muito mal de
- tábua/tábula rasa:
Tradução [editar]
Etimologia [editar]
- Forma de adjetivo:
- Substantivo:
Pronúncia [editar]
Brasil [editar]
Ver também [editar]
No Wikcionário [editar]
|
Referências [editar]
Anagramas [editar]
Aragonês [editar]
Forma de adjetivo [editar]
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | raso ra.so |
rasos ra.sos |
| Feminino | rasa ra.sa |
rasas ra.sas |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
raso | rasos |
ra.sa feminino
Etimologia [editar]
- Forma de adjetivo:
Asturiano [editar]
Forma de adjetivo [editar]
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | rasu ra.su |
rasos ra.sos |
| Feminino | rasa ra.sa |
rases ra.ses |
| Neutro | – | – |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ra.sa feminino
Substantivo [editar]
| Género | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Feminino | rasa ra.sa |
rases ra.ses |
ra.sa feminino
- terreno plano e sem árvores
- terreno costeiro elevado sobre um desfiladeiro, à beira do mar:
- espécie de pá para carregar terra ou carvão
- (zoologia) mocho-galego (Athene noctua)
Sinônimos [editar]
- De 4: miagón
Etimologia [editar]
- Forma de adjetivo:
Ver também [editar]
Referências [editar]
Catalão [editar]
Forma de adjetivo [editar]
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | ras ras |
rasi ra.si |
| Feminino | rasa ra.sa |
rases ra.ses |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
ras | rasi |
ra.sa feminino
Expressões [editar]
- taula rasa: tábua rasa, tábula rasa
Substantivo [editar]
| Género | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Feminino | rasa ra.sa |
rases ra.ses |
ra.sa feminino
- (engenharia) escavação longa e estreita feita para aplicar as fundações de uma obra ou estender uma canalização:
- (engenharia) vala, abertura no solo para escoamento de água
- córrego, regato
Sinônimos [editar]
- De 2: escorranc
- De 3: còrrec
Etimologia [editar]
- Forma de adjetivo:
- Substantivo:
Pronúncia [editar]
Catalão Oriental [editar]
Lérida [editar]
Ver também [editar]
No Wikcionário [editar]
|
Referências [editar]
Checo/Tcheco [editar]
Ver também řasa.
Substantivo [editar]
ra.sa feminino
- (antropologia) raça
- (biologia) raça
Sinônimos [editar]
- De 2: plemeno
Expressões [editar]
Termos derivados [editar]
|
Etimologia [editar]
Ver também [editar]
No Wikcionário [editar]
|
|
Referências [editar]
Corso/Córsico [editar]
Ver também rasà.
Forma de adjetivo [editar]
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | rasu ra.su |
rasi ra.si |
| Feminino | rasa ra.sa |
rase ra.se |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
rasu | rasi |
ra.sa feminino
Etimologia [editar]
Eslovaco [editar]
Substantivo [editar]
ra.sa feminino
- (antropologia) raça
- (biologia) raça
Sinônimos [editar]
- plemeno
Termos derivados [editar]
|
Etimologia [editar]
Ver também [editar]
No Wikcionário [editar]
|
|
Referências [editar]
Esloveno [editar]
Substantivo [editar]
ra.sa feminino
- (antropologia) raça
Etimologia [editar]
Ver também [editar]
No Wikcionário [editar]
|
|
Espanhol [editar]
Ver também raza.
Forma de adjetivo [editar]
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | raso ra.so |
rasos ra.sos |
| Feminino | rasa ra.sa |
rasas ra.sas |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
raso | rasos |
ra.sa feminino
Expressões [editar]
- a la rasa: a céu aberto
- bala rasa: aguardente de alto teor alcoólico
- tabla rasa: tábua rasa, tábula rasa
Termos derivados [editar]
|
Forma verbal [editar]
ra.sa
- terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo rasar:
- segunda pessoa do singular do imperativo do verbo rasar:
Etimologia [editar]
- Forma de adjetivo:
Pronúncia [editar]
Ver também [editar]
No Wikcionário [editar]
|
Referências [editar]
|
(em espanhol) “rasa” in Diccionario de la lengua española, Vigésima segunda edición. Madrid: Real Academia Española, 2001. |
Esperanto [editar]
Adjetivo [editar]
ra.sa
Declinação [editar]
Termos derivados [editar]
|
Etimologia [editar]
Pronúncia [editar]
Ver também [editar]
No Wikcionário [editar]
Francês [editar]
Forma verbal [editar]
ra.sa
Pronúncia [editar]
Ver também [editar]
Referências [editar]
Hauçá/Haúça [editar]
Verbo [editar]
ra.sa
Ver também [editar]
Referências [editar]
Ido [editar]
Adjetivo [editar]
ra.sa
Termos derivados [editar]
|
Etimologia [editar]
Pronúncia [editar]
No Wikcionário [editar]
Indonésio [editar]
Substantivo [editar]
ra.sa
Expressões [editar]
- pengujuk rasa: manifestante, indivíduo que participa de um protesto
- rasa aman: sensação de segurança
- rasa bersalah: culpa, arrependimento
- rasa bersyukur: gratidão
- rasa bosan: tédio
- rasa cemas: apreensão, temor, dúvida
- rasa hormat: respeito, estima
- rasa malu: vergonha, desgraça
Termos derivados [editar]
|
|
|
|
Etimologia [editar]
Ver também [editar]
Referências [editar]
Interlíngua [editar]
Forma verbal [editar]
ra.sa
Pronúncia [editar]
Italiano [editar]
Forma de adjetivo [editar]
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | raso ra.so |
rasi ra.si |
| Feminino | rasa ra.sa |
rase ra.se |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
raso | rasi |
ra.sa feminino
Forma verbal [editar]
ra.sa
- terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo rasare
- segunda pessoa do singular do imperativo do verbo rasare
- forma feminina do particípio passado do verbo rasare
Etimologia [editar]
- Forma de adjetivo:
- Forma verbal (3):
Pronúncia [editar]
Latim [editar]
Forma de adjetivo [editar]
ra.sa feminino
Expressões [editar]
- tabula rasa: (filosofia) tese epistemológica, base do empirismo, que afirma que o homem nasce com a mente "em branco" (ou seja, sem conhecimentos algum), e que toda sabedoria que adquire é conquistada por experiências vividas e percepções do mundo exterior
Etimologia [editar]
Letão [editar]
Substantivo [editar]
ra.sa feminino
Declinação [editar]
Substantivo feminino, 4ª declinação (–a)
Expressões [editar]
- rasas punkts: ponto de orvalho, temperatura a partir da qual o vapor d'água contido na porção de ar de um determinado local sofre condensação
Ver também [editar]
Referências [editar]
Lituano [editar]
Substantivo [editar]
ra.sa feminino
Declinação [editar]
Substantivo feminino, 2ª declinação (-a)
Ver também [editar]
Referências [editar]
Malaio [editar]
Substantivo [editar]
ra.sa
Expressões [editar]
- timbang rasa: compaixão
Ver também [editar]
Referências [editar]
Norueguês [editar]
Forma de substantivo [editar]
ra.sa neutro plural
Forma verbal [editar]
ra.sa
- forma pretérita do verbo rase
- particípio passado do verbo rase
Sinônimos [editar]
- De 1: raste
- De 2: rast
Ver também [editar]
Referências [editar]
Occitano [editar]
Forma de adjetivo [editar]
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | ras ras |
rases ra.sos |
| Feminino | rasa ra.sa |
rasas ra.sas |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ra.sa feminino
Forma verbal [editar]
ra.sa
- forma feminina do particípio passado do verbo rair
Substantivo [editar]
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Feminino | rasa ra.sa |
rasas ra.sas |
ra.sa feminino
Etimologia [editar]
- Forma de adjetivo:
- Forma verbal:
Ver também [editar]
No Wikcionário [editar]
|
Referências [editar]

Papiamento [editar]
Substantivo [editar]
ra.sa
- (antropologia) raça
Verbo [editar]
ra.sa
Sinônimos [editar]
- hisa, subi
Antônimos [editar]
- baha, bai abou, sali
Ver também [editar]
Referências [editar]
Polonês/Polaco [editar]
Substantivo [editar]
ra.sa feminino
- (antropologia) raça
- (biologia) raça
Declinação [editar]
Substantivo feminino (-a)
Etimologia [editar]
Ver também [editar]
Referências [editar]
Romanche/Rético/Reto-romanche [editar]
Forma verbal [editar]
ra.sa
- terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo rasar
- segunda pessoa do singular do imperativo do verbo rasar
Romeno/Daco-Romeno [editar]
Ver também rasă.
Forma de adjetivo [editar]
ra.sa feminino
Forma de substantivo [editar]
ra.sa feminino
Ver também [editar]
Referências [editar]
Sardo [editar]
Forma de adjetivo [editar]
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | rasu ra.su |
rasi ra.si |
| Feminino | rasa ra.sa |
rase ra.se |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
rasu | rasi |
ra.sa feminino
Etimologia [editar]
Servocroata/Servo-croata [editar]
Substantivo [editar]
rȁ.sa feminino
Variante ortográfica [editar]
- Alfabeto cirílico: раса
Declinação [editar]
Substantivo feminino, classe 1
Etimologia [editar]
Ver também [editar]
Referências [editar]
Siciliano [editar]
Forma de adjetivo [editar]
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | rasu ra.su |
rasi ra.si |
| Feminino | rasa ra.sa |
rasi ra.si |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
rasu | rasi |
ra.sa feminino
Etimologia [editar]
Suaíli [editar]
Substantivo [editar]
| Singular grupo 9 |
Plural grupo – |
| rasa ra.sa |
– |
ra.sa grupo 9
Sinônimos [editar]
- diab, duba, kiuno, kunyi, manyu, mariasa, matako, thutha
Ver também [editar]
Referências [editar]
Sueco [editar]
Verbo [editar]
ra.sa
Conjugação [editar]
Tempos básicos (verbos terminado em -ar no presente ativo - sem voz passiva)
|
||||||||||||||||||
Pronúncia [editar]
Ver também [editar]
Referências [editar]
Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Entrada com etimologia (Aragonês)
- Entrada com etimologia (Asturiano)
- Entrada com etimologia (Catalão)
- Entrada com pronúncia (Catalão)
- Entrada com etimologia (Checo)
- Entrada com etimologia (Corso)
- Entrada com etimologia (Eslovaco)
- Entrada com etimologia (Esloveno)
- Entrada com etimologia (Espanhol)
- Entrada com pronúncia (Espanhol)
- Entrada com etimologia (Esperanto)
- Entrada com pronúncia (Esperanto)
- Entrada com pronúncia (Francês)
- Entrada com etimologia (Ido)
- Entrada com pronúncia (Ido)
- Entrada com etimologia (Indonésio)
- Entrada com pronúncia (Interlíngua)
- Entrada com etimologia (Italiano)
- Entrada com pronúncia (Italiano)
- Entrada com etimologia (Latim)
- Entrada com etimologia (Occitano)
- Entrada com etimologia (Polonês)
- Entrada com etimologia (Sardo)
- Entrada com etimologia (Servocroata)
- Entrada com etimologia (Siciliano)
- Entrada com pronúncia (Sueco)
- Forma de adjetivo (Português)
- Forma verbal (Português)
- Substantivo (Português)
- Direito (Português)
- Metrologia (Português)
- Entrada de étimo latino (Português)
- Forma de adjetivo (Aragonês)
- Dissílabo (Aragonês)
- Paroxítona (Aragonês)
- Forma de adjetivo (Asturiano)
- Substantivo (Asturiano)
- Dissílabo (Asturiano)
- Ave (Asturiano)
- Ferramenta (Asturiano)
- Geografia (Asturiano)
- Entrada com imagem (Asturiano)
- Forma de adjetivo (Catalão)
- Substantivo (Catalão)
- Dissílabo (Catalão)
- Paroxítona (Catalão)
- Engenharia (Catalão)
- Geografia (Catalão)
- Século XIV (Catalão)
- Forma de adjetivo (Valenciano)
- Dissílabo (Valenciano)
- Paroxítona (Valenciano)
- Substantivo (Checo)
- Dissílabo (Checo)
- Antropologia (Checo)
- Entrada de étimo italiano (Checo)
- Forma de adjetivo (Corso)
- Dissílabo (Corso)
- Paroxítona (Corso)
- Substantivo (Eslovaco)
- Dissílabo (Eslovaco)
- Antropologia (Eslovaco)
- Biologia (Eslovaco)
- Entrada de étimo italiano (Eslovaco)
- Substantivo (Esloveno)
- Dissílabo (Esloveno)
- Paroxítona (Esloveno)
- Antropologia (Esloveno)
- Entrada de étimo italiano (Esloveno)
- Forma de adjetivo (Espanhol)
- Forma verbal (Espanhol)
- Dissílabo (Espanhol)
- Paroxítona (Espanhol)
- Adjetivo (Esperanto)
- Dissílabo (Esperanto)
- Paroxítona (Esperanto)
- Forma verbal (Francês)
- Dissílabo (Francês)
- Verbo (Hauçá)
- Dissílabo (Hauçá)
- Adjetivo (Ido)
- Dissílabo (Ido)
- Paroxítona (Ido)
- Substantivo (Indonésio)
- Dissílabo (Indonésio)
- Sentimento (Indonésio)
- Falso cognato (Indonésio)
- Forma verbal (Interlíngua)
- Dissílabo (Interlíngua)
- Paroxítona (Interlíngua)
- Forma de adjetivo (Italiano)
- Forma verbal (Italiano)
- Dissílabo (Italiano)
- Paroxítona (Italiano)
- Forma de adjetivo (Latim)
- Dissílabo (Latim)
- Substantivo (Letão)
- Dissílabo (Letão)
- Meteorologia (Letão)
- Entrada com imagem (Letão)
- Falso cognato (Letão)
- Substantivo (Lituano)
- Dissílabo (Lituano)
- Meteorologia (Lituano)
- Entrada com imagem (Lituano)
- Falso cognato (Lituano)
- Substantivo (Malaio)
- Dissílabo (Malaio)
- Sentimento (Malaio)
- Falso cognato (Malaio)
- Forma verbal (Norueguês)
- Particípio (Norueguês)
- Dissílabo (Norueguês)
- Falso cognato (Norueguês)
- Forma de adjetivo (Occitano)
- Forma verbal (Occitano)
- Substantivo (Occitano)
- Dissílabo (Occitano)
- Paroxítona (Occitano)
- Engenharia (Occitano)
- Substantivo (Papiamento)
- Verbo (Papiamento)
- Dissílabo (Papiamento)
- Antropologia (Papiamento)
- Substantivo (Polonês)
- Dissílabo (Polonês)
- Antropologia (Polonês)
- Biologia (Polonês)
- Entrada de étimo italiano (Polonês)
- Forma verbal (Romanche)
- Dissílabo (Romanche)
- Paroxítona (Romanche)
- Forma de adjetivo (Romeno)
- Forma de substantivo (Romeno)
- Dissílabo (Romeno)
- Paroxítona (Romeno)
- Forma de adjetivo (Sardo)
- Dissílabo (Sardo)
- Paroxítona (Sardo)
- Substantivo (Servocroata)
- Dissílabo (Servocroata)
- Antropologia (Servocroata)
- Entrada de étimo italiano (Servocroata)
- Forma de adjetivo (Siciliano)
- Dissílabo (Siciliano)
- Paroxítona (Siciliano)
- Substantivo (Suaíli)
- Dissílabo (Suaíli)
- Paroxítona (Suaíli)
- Anatomia (Suaíli)
- Entrada com imagem (Suaíli)
- Verbo (Sueco)
- Dissílabo (Sueco)
- Paroxítona (Sueco)
- Coloquialismo (Sueco)