rasa
Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Rasa ("orvalho")
[editar]
Português
[editar] Forma de adjetivo
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | raso ra.so |
rasos ra.sos |
| Feminino | rasa ra.sa |
rasas ra.sas |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ra.sa, feminino
[editar] Expressões
- cova rasa: sepultura simples, destinada geralmente a indigentes
[editar] Forma verbal
ra.sa
- terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo rasar
- segunda pessoa do singular do imperativo do verbo rasar
[editar] Substantivo
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Feminino | rasa ra.sa |
rasas ra.sas |
ra.sa, feminino
- instrumento de formato cilíndrico usado na medição de secos
- (metrologia) antiga unidade de medida de volume para secos, equivalente a um alqueire (aproximadamente 13 litros)
- (direito) página de processos ou autos, sujeita a uma quantidade mínima e máxima de letras por linha, de acordo com uma tabela oficial
[editar] Sinônimos
- De 1: rasoura
[editar] Expressões
- fazer tábua/tábula rasa: (Coloquialismo) começar do zero, recomeçar desde o princípio
- fazer tábua/tábula rasa de: (Coloquialismo) desprezar, desconsiderar, não levar em consideração
- pagar pela rasa: pagar o preço de tabela
- pôr pela rasa: falar muito mal de
- tábua/tábula rasa:
[editar] Tradução
[editar]
Etimologia
- Forma de adjetivo:
- Substantivo:
[editar] Pronúncia
[editar] Brasil
[editar] Ver também
[editar] No Wikcionário
|
[editar] Referências
[editar] Anagramas
[editar]
Aragonês
[editar] Forma de adjetivo
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | raso ra.so |
rasos ra.sos |
| Feminino | rasa ra.sa |
rasas ra.sas |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
raso | rasos |
ra.sa feminino
[editar]
Etimologia
- Forma de adjetivo:
[editar]
Asturiano
[editar] Forma de adjetivo
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | rasu ra.su |
rasos ra.sos |
| Feminino | rasa ra.sa |
rases ra.ses |
| Neutro | – | – |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ra.sa feminino
[editar] Substantivo
| Género | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Feminino | rasa ra.sa |
rases ra.ses |
ra.sa feminino
- terreno plano e sem árvores
- terreno costeiro elevado sobre um desfiladeiro, à beira do mar:
- espécie de pá para carregar terra ou carvão
- (zoologia) mocho-galego (Athene noctua)
[editar] Sinônimos
- De 4: miagón
[editar]
Etimologia
- Forma de adjetivo:
[editar] Ver também
[editar] Referências
[editar]
Catalão
[editar] Forma de adjetivo
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | ras ras |
rasi ra.si |
| Feminino | rasa ra.sa |
rases ra.ses |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
ras | rasi |
ra.sa feminino
[editar] Expressões
- taula rasa: tábua rasa, tábula rasa
[editar] Substantivo
| Género | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Feminino | rasa ra.sa |
rases ra.ses |
ra.sa feminino
- (engenharia) escavação longa e estreita feita para aplicar as fundações de uma obra ou estender uma canalização:
- (engenharia) vala, abertura no solo para escoamento de água
- córrego, regato
[editar] Sinônimos
- De 2: escorranc
- De 3: còrrec
[editar]
Etimologia
- Forma de adjetivo:
- Substantivo:
[editar] Pronúncia
[editar] Catalão Oriental
[editar] Lérida
[editar] Ver também
[editar] No Wikcionário
|
[editar] Referências
[editar]
Checo/Tcheco
[editar] Substantivo
ra.sa feminino
- (antropologia) raça
- (biologia) raça
[editar] Sinônimos
- De 2: plemeno
[editar] Expressões
[editar] Termos derivados
|
[editar]
Etimologia
[editar] Ver também
[editar] No Wikcionário
|
|
[editar] Referências
[editar]
Corso/Córsico
[editar] Forma de adjetivo
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | rasu ra.su |
rasi ra.si |
| Feminino | rasa ra.sa |
rase ra.se |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
rasu | rasi |
ra.sa feminino
[editar]
Etimologia
[editar]
Eslovaco
[editar] Substantivo
ra.sa feminino
- (antropologia) raça
- (biologia) raça
[editar] Sinônimos
- plemeno
[editar] Termos derivados
|
[editar]
Etimologia
[editar] Ver também
[editar] No Wikcionário
|
|
[editar] Referências
[editar]
Esloveno
[editar] Substantivo
ra.sa feminino
- (antropologia) raça
[editar]
Etimologia
[editar] Ver também
[editar] No Wikcionário
|
|
[editar]
Espanhol
[editar] Forma de adjetivo
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | raso ra.so |
rasos ra.sos |
| Feminino | rasa ra.sa |
rasas ra.sas |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
raso | rasos |
ra.sa feminino
[editar] Expressões
- a la rasa: a céu aberto
- bala rasa: aguardente de alto teor alcoólico
- tabla rasa: tábua rasa, tábula rasa
[editar] Termos derivados
|
[editar] Forma verbal
ra.sa
- terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo rasar:
- segunda pessoa do singular do imperativo do verbo rasar:
[editar]
Etimologia
- Forma de adjetivo:
[editar] Pronúncia
[editar] Ver também
[editar] No Wikcionário
|
[editar] Referências
[editar]
Esperanto
[editar] Adjetivo
ra.sa
[editar] Declinação
[editar] Termos derivados
|
[editar]
Etimologia
[editar] Pronúncia
[editar] Ver também
[editar] No Wikcionário
[editar]
Francês
[editar] Forma verbal
ra.sa
[editar] Pronúncia
[editar] Ver também
[editar] Referências
[editar]
Hauçá/Haúça
[editar] Verbo
ra.sa
[editar] Ver também
[editar] Referências
[editar]
Ido
[editar] Adjetivo
ra.sa
[editar] Termos derivados
|
[editar]
Etimologia
[editar] Pronúncia
[editar] No Wikcionário
[editar]
Indonésio
[editar] Substantivo
ra.sa
[editar] Expressões
- pengujuk rasa: manifestante, indivíduo que participa de um protesto
- rasa aman: sensação de segurança
- rasa bersalah: culpa, arrependimento
- rasa bersyukur: gratidão
- rasa bosan: tédio
- rasa cemas: apreensão, temor, dúvida
- rasa hormat: respeito, estima
- rasa malu: vergonha, desgraça
[editar] Termos derivados
|
|
|
|
[editar]
Etimologia
[editar] Ver também
[editar] Referências
[editar] Interlíngua
[editar] Forma verbal
ra.sa
[editar] Pronúncia
[editar]
Italiano
[editar] Forma de adjetivo
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | raso ra.so |
rasi ra.si |
| Feminino | rasa ra.sa |
rase ra.se |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
raso | rasi |
ra.sa feminino
[editar] Forma verbal
ra.sa
- terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo rasare
- segunda pessoa do singular do imperativo do verbo rasare
- forma feminina do particípio passado do verbo rasare
[editar]
Etimologia
- Forma de adjetivo:
- Forma verbal (3):
[editar] Pronúncia
[editar]
Latim
[editar] Forma de adjetivo
ra.sa feminino
[editar] Expressões
- tabula rasa: (filosofia) tese epistemológica, base do empirismo, que afirma que o homem nasce com a mente "em branco" (ou seja, sem conhecimentos algum), e que toda sabedoria que adquire é conquistada por experiências vividas e percepções do mundo exterior
[editar]
Etimologia
[editar]
Letão
[editar] Substantivo
ra.sa feminino
[editar] Declinação
Substantivo feminino, 4ª declinação (–a)
[editar] Expressões
- rasas punkts: ponto de orvalho, temperatura a partir da qual o vapor d'água contido na porção de ar de um determinado local sofre condensação
[editar] Ver também
[editar] Referências
[editar]
Lituano
[editar] Substantivo
ra.sa feminino
[editar] Declinação
Substantivo feminino, 2ª declinação (-a)
[editar] Ver também
[editar] Referências
[editar]
Malaio
[editar] Substantivo
ra.sa
[editar] Expressões
- timbang rasa: compaixão
[editar] Ver também
[editar] Referências
[editar]
Norueguês
[editar]
Forma de substantivo
ra.sa neutro plural
[editar] Forma verbal
ra.sa
- forma pretérita do verbo rase
- particípio passado do verbo rase
[editar] Sinônimos
- De 1: raste
- De 2: rast
[editar] Ver também
[editar] Referências
[editar]
Occitano
[editar] Forma de adjetivo
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | ras ras |
rases ra.sos |
| Feminino | rasa ra.sa |
rasas ra.sas |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ra.sa feminino
[editar] Forma verbal
ra.sa
- forma feminina do particípio passado do verbo rair
[editar] Substantivo
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Feminino | rasa ra.sa |
rasas ra.sas |
ra.sa feminino
[editar]
Etimologia
- Forma de adjetivo:
- Forma verbal:
[editar] Ver também
[editar] No Wikcionário
|
[editar] Referências
[editar] 
Papiamento
[editar] Substantivo
ra.sa
- (antropologia) raça
[editar] Verbo
ra.sa
[editar] Sinônimos
- hisa, subi
[editar] Antônimos
- baha, bai abou, sali
[editar] Ver também
[editar] Referências
[editar]
Polonês/Polaco
[editar] Substantivo
ra.sa feminino
- (antropologia) raça
- (biologia) raça
[editar] Declinação
Substantivo feminino (-a)
[editar]
Etimologia
[editar] Ver também
[editar] Referências
[editar]
Romanche/Rético/Reto-romanche
[editar] Forma verbal
ra.sa
- terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo rasar
- segunda pessoa do singular do imperativo do verbo rasar
[editar]
Romeno/Daco-Romeno
[editar] Forma de adjetivo
ra.sa feminino
[editar]
Forma de substantivo
ra.sa feminino
[editar] Ver também
[editar] Referências
[editar]
Sardo
[editar] Forma de adjetivo
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | rasu ra.su |
rasi ra.si |
| Feminino | rasa ra.sa |
rase ra.se |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
rasu | rasi |
ra.sa feminino
[editar]
Etimologia
[editar] Servocroata/Servo-croata
[editar] Substantivo
rȁ.sa feminino
[editar] Variante ortográfica
- Alfabeto cirílico: раса
[editar] Declinação
Substantivo feminino, classe 1
[editar]
Etimologia
[editar] Ver também
[editar] Referências
[editar]
Siciliano
[editar] Forma de adjetivo
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | rasu ra.su |
rasi ra.si |
| Feminino | rasa ra.sa |
rasi ra.si |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
rasu | rasi |
ra.sa feminino
[editar]
Etimologia
[editar]
Suaíli
[editar] Substantivo
| Singular grupo 9 |
Plural grupo – |
| rasa ra.sa |
– |
ra.sa grupo 9
[editar] Sinônimos
- diab, duba, kiuno, kunyi, manyu, mariasa, matako, thutha
[editar] Ver também
[editar] Referências
[editar]
Sueco
[editar] Verbo
ra.sa
[editar] Conjugação
Tempos básicos (verbos terminado em -ar no presente ativo - sem voz passiva)
|
||||||||||||||||||
[editar] Pronúncia
[editar] Ver também
[editar] Referências
Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Vocábulo com etimologia (Português)
- Vocábulo com pronúncia (Português)
- Forma de adjetivo (Português)
- Forma verbal (Português)
- Substantivo (Português)
- Direito (Português)
- Metrologia (Português)
- Vocábulo de étimo latino (Português)
- Vocábulo com etimologia (Aragonês)
- Forma de adjetivo (Aragonês)
- Dissílabo (Aragonês)
- Paroxítona (Aragonês)
- Vocábulo com etimologia (Asturiano)
- Forma de adjetivo (Asturiano)
- Substantivo (Asturiano)
- Dissílabo (Asturiano)
- Ave (Asturiano)
- Ferramenta (Asturiano)
- Geografia (Asturiano)
- Figura (Asturiano)
- Vocábulo com etimologia (Catalão)
- Vocábulo com pronúncia (Catalão)
- Forma de adjetivo (Catalão)
- Substantivo (Catalão)
- Dissílabo (Catalão)
- Paroxítona (Catalão)
- Engenharia (Catalão)
- Geografia (Catalão)
- Século XIV (Catalão)
- Forma de adjetivo (Valenciano)
- Dissílabo (Valenciano)
- Paroxítona (Valenciano)
- Vocábulo com etimologia (Checo)
- Substantivo (Checo)
- Dissílabo (Checo)
- Antropologia (Checo)
- Vocábulo de étimo italiano (Checo)
- Vocábulo com etimologia (Corso)
- Forma de adjetivo (Corso)
- Dissílabo (Corso)
- Paroxítona (Corso)
- Vocábulo com etimologia (Eslovaco)
- Substantivo (Eslovaco)
- Dissílabo (Eslovaco)
- Antropologia (Eslovaco)
- Biologia (Eslovaco)
- Vocábulo de étimo italiano (Eslovaco)
- Vocábulo com etimologia (Esloveno)
- Substantivo (Esloveno)
- Dissílabo (Esloveno)
- Paroxítona (Esloveno)
- Antropologia (Esloveno)
- Vocábulo de étimo italiano (Esloveno)
- Vocábulo com etimologia (Espanhol)
- Vocábulo com pronúncia (Espanhol)
- Forma de adjetivo (Espanhol)
- Forma verbal (Espanhol)
- Dissílabo (Espanhol)
- Paroxítona (Espanhol)
- Vocábulo com etimologia (Esperanto)
- Vocábulo com pronúncia (Esperanto)
- Adjetivo (Esperanto)
- Dissílabo (Esperanto)
- Paroxítona (Esperanto)
- Vocábulo com pronúncia (Francês)
- Forma verbal (Francês)
- Dissílabo (Francês)
- Verbo (Hauçá)
- Dissílabo (Hauçá)
- Vocábulo com etimologia (Ido)
- Vocábulo com pronúncia (Ido)
- Adjetivo (Ido)
- Dissílabo (Ido)
- Paroxítona (Ido)
- Vocábulo com etimologia (Indonésio)
- Substantivo (Indonésio)
- Dissílabo (Indonésio)
- Sentimento (Indonésio)
- Falso cognato (Indonésio)
- Vocábulo com pronúncia (Interlíngua)
- Forma verbal (Interlíngua)
- Dissílabo (Interlíngua)
- Paroxítona (Interlíngua)
- Vocábulo com etimologia (Italiano)
- Vocábulo com pronúncia (Italiano)
- Forma de adjetivo (Italiano)
- Forma verbal (Italiano)
- Dissílabo (Italiano)
- Paroxítona (Italiano)
- Vocábulo com etimologia (Latim)
- Forma de adjetivo (Latim)
- Dissílabo (Latim)
- Substantivo (Letão)
- Dissílabo (Letão)
- Meteorologia (Letão)
- Figura (Letão)
- Falso cognato (Letão)
- Substantivo (Lituano)
- Dissílabo (Lituano)
- Meteorologia (Lituano)
- Figura (Lituano)
- Falso cognato (Lituano)
- Substantivo (Malaio)
- Dissílabo (Malaio)
- Sentimento (Malaio)
- Falso cognato (Malaio)
- Forma verbal (Norueguês)
- Particípio (Norueguês)
- Dissílabo (Norueguês)
- Falso cognato (Norueguês)
- Vocábulo com etimologia (Occitano)
- Forma de adjetivo (Occitano)
- Forma verbal (Occitano)
- Substantivo (Occitano)
- Dissílabo (Occitano)
- Paroxítona (Occitano)
- Engenharia (Occitano)
- Substantivo (Papiamento)
- Verbo (Papiamento)
- Dissílabo (Papiamento)
- Antropologia (Papiamento)
- Vocábulo com etimologia (Polonês)
- Substantivo (Polonês)
- Dissílabo (Polonês)
- Antropologia (Polonês)
- Biologia (Polonês)
- Vocábulo de étimo italiano (Polonês)
- Forma verbal (Romanche)
- Dissílabo (Romanche)
- Paroxítona (Romanche)
- Forma de adjetivo (Romeno)
- Forma de substantivo (Romeno)
- Dissílabo (Romeno)
- Paroxítona (Romeno)
- Vocábulo com etimologia (Sardo)
- Forma de adjetivo (Sardo)
- Dissílabo (Sardo)
- Paroxítona (Sardo)
- Vocábulo com etimologia (Servocroata)
- Substantivo (Servocroata)
- Dissílabo (Servocroata)
- Antropologia (Servocroata)
- Vocábulo de étimo italiano (Servocroata)
- Vocábulo com etimologia (Siciliano)
- Forma de adjetivo (Siciliano)
- Dissílabo (Siciliano)
- Paroxítona (Siciliano)
- Substantivo (Suaíli)
- Dissílabo (Suaíli)
- Paroxítona (Suaíli)
- Anatomia (Suaíli)
- Figura (Suaíli)
- Vocábulo com pronúncia (Sueco)
- Verbo (Sueco)
- Dissílabo (Sueco)
- Paroxítona (Sueco)
- Coloquialismo (Sueco)