parar
Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Índice |
[editar]
Português
[editar] Verbo
pa.rar transitivo direto, intransitivo e pronominal ( Datação: 1130; )
- interromper um movimento ou uma ação
pa.rar transitivo direto, transitivo indireto e intransitivo
[editar] Antônimos
[editar] Conjugação
Verbo regular da 1.ª conjugação (-ar)
| Infinitivo impessoal | parar | Gerúndio | parando | Particípio | parado |
| singular | plural | ||||||
| primeira | segunda | terceira | primeira | segunda | terceira | ||
| Modo Indicativo |
Presente | paro | paras | para | paramos | parais | param |
| Pretérito imperfeito | parava | paravas | parava | parávamos | paráveis | paravam | |
| Pretérito perfeito | parei | paraste | parou | parámos / paramos* |
parastes | pararam | |
| Pretérito mais-que-perfeito | parara | pararas | parara | paráramos | paráreis | pararam | |
| Futuro do presente | pararei | pararás | parará | pararemos | parareis | pararão | |
| Futuro do pretérito | pararia | pararias | pararia | pararíamos | pararíeis | parariam | |
| Modo Subjuntivo (Conjuntivo) |
Presente | pare | pares | pare | paremos | pareis | parem |
| Pretérito imperfeito | parasse | parasses | parasse | parássemos | parásseis | parassem | |
| Futuro | parar | parares | parar | pararmos | parardes | pararem | |
| Modo Imperativo |
Afirmativo | para | pare | paremos | parai | parem | |
| Negativo | não pares | não pare | não paremos | não pareis | não parem | ||
| Infinitivo pessoal | parar | parares | parar | pararmos | parardes | pararem | |
* Grafia usada no Brasil.
[editar] Expressões
[editar] Sinônimos
De 1:
[editar] Tradução
De 1 (interromper o movimento de)
|
|
[editar] Verbetes derivados
[editar]
Etimologia
[editar] Pronúncia
[editar] Anagramas
[editar]
Catalão
[editar] Verbo
pa.rar transitivo
pa.rar pronominal
[editar] Conjugação
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
[editar] Sinônimos
[editar]
Etimologia
[editar]
Espanhol
[editar] Verbo
pa.rar transitivo/intransitivo
[editar] Conjugação
Verbo regular da 1ª conjugação (-ar)
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
[editar] Sinônimos
- De 1: detener
[editar] Expressões
[editar] Verbetes derivados
|
|
|
|
[editar]
Etimologia
[editar] Pronúncia
[editar]
Galego
[editar] Verbo
pa.rar transitivo/intransitivo
[editar] Conjugação
Verbo regular da 1ª conjugação (–ar) (formas básicas)
| Formas impessoais | |
|---|---|
| Infinitivo | parar |
| Gerúndio | parando |
| Particípio | parado |
| Formas pessoais | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Singular | Plural | ||||||
| 1ª | 2ª | 3ª | 1ª | 2ª | 3ª | ||
| Indicativo | Presente | paro | paras | para | paramos | parades | paran |
| Pretérito imperfeito | paraba | parabas | paraba | parabamos | parabades | paraban | |
| Pretérito perfeito | parei | paraches | parou | paramos | parastes | pararon | |
| Pretérito mais-que-perfeito | parara | pararas | parara | pararamos | pararades | pararan | |
| Futuro | pararei | pararás | parará | pararemos | pararedes | pararán | |
| Futuro do pretérito | pararía | pararías | pararía | parariamos | parariades | pararían | |
| Subjuntivo | Presente | pare | pares | pare | paremos | paredes | paren |
| Pretérito imperfeito | parase | parases | parase | parásemos | parásedes | parasen | |
| Futuro | parar | parares | parar | pararmos | parardes | pararen | |
| Imperativo | Presente | – | para | – | – | parade | – |
| Infinitivo conjugado | parar | parares | parar | pararmos | parardes | pararen | |
[editar]
Etimologia
Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Oxítona (Português)
- Vocábulo com etimologia (Português)
- Vocábulo com pronúncia (Português)
- Verbo (Português)
- Conjugação de verbo (Catalão)
- Vocábulo com etimologia (Catalão)
- Verbo (Catalão)
- Dissílabo (Catalão)
- Oxítona (Catalão)
- Vocábulo de étimo latino (Catalão)
- Cognato (Catalão)
- Vocábulo com etimologia (Espanhol)
- Vocábulo com pronúncia (Espanhol)
- Verbo (Espanhol)
- Dissílabo (Espanhol)
- Oxítona (Espanhol)
- Vocábulo de étimo latino (Espanhol)
- Cognato (Espanhol)
- Vocábulo com etimologia (Galego)
- Verbo (Galego)
- Dissílabo (Galego)
- Oxítona (Galego)
- Vocábulo de étimo latino (Galego)
- Cognato (Galego)