cabra
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa

Cabra1
Português[editar]
Substantivo1[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | bode | bodes |
Feminino | cabra | cabras |
ca.bra, feminino, (Datação: 1278)
- quadrúpede mamífero e ruminante com numerosas raças selvagens
- fêmea do bode
- inseto semelhante à aranha que anda sobre a água
- guindaste pequeno
- mulher de mau gênio que berra muito
Expressões[editar]
Tradução[editar]
De 1 e 2 (mamífero)
Substantivo2[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | cabra | cabras |
ca.bra, masculino
Expressões[editar]
- cabra da moléstia: (locução substantiva)
- cabra da peia: (loc. subst.)
- cabra da peste: (loc. subst.)
- cabra da rede rasgada: (loc. subst.)
- cabra velho: (loc. subst.)
Etimologia[editar]
- Do latim capra (la), feminino de caper (bode). Em última análise do proto-indo-europeu kap-ro (bode). São cognatos hafr em nórdico antigo, gafr em galês e gabor em irlandês.
Pronúncia[editar]
Portugal[editar]
- AFI: /ˈka.bɾɐ/
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
|
Ligações externas[editar]
- “cabra”, in Aulete, Francisco Júlio de Caldas, iDicionário Aulete. Lexikon Editora Digital.
- “cabra”, in Trevisan, R. (coord.); Weiszflog, W. (ed.). Michaelis: Moderno Dicionário da Língua Portuguesa. São Paulo: Melhoramentos, 2012 (nova ortografia). ISBN 978-85-06-06953-0
- “cabra”, in Dicionário Aberto
- “cabra”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2010
- “cabra”, na Infopédia [em linha]
- “cabra” no Portal da Língua Portuguesa. Instituto de Linguística Teórica e Computacional.
- Busca no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa da Academia Brasileira de Letras.
Anagramas[editar]
Espanhol[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | cabra | cabras |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ca.bra
- (Zoologia e Pecuária) cabra
Expressões[editar]
- barba de cabra:
- cabra de almizcle:
- cabra del Tíbet:
- cabra montés:
- camino de cabras:
- cargar las cabras a uno: (expressão) culpar um inocente.
- echar cabras:
- echar las cabras:
- estar como una cabra:
- la cabra siempre tira al monte:
- meterle a alguien las cabras en el corral:
- pata de cabra:
- pie de cabra: (loc. subst.) pé-de-cabra.
Galego[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | cabra | cabras |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ca.bra, feminino
- (zoologia) cabra (Capra hircus)
- (ictiologia) boca-negra (Helicolenus dactylopterus)
- (ictiologia) peixe-rei-do-alto (Labrus mixtus)
- (ornitologia) narceja-comum (Gallinago gallinago)
Verbetes derivados[editar]
Etimologia[editar]
Referência[editar]
Mirandês[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | cabra | cabras |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ca.bra, feminino
- (zoologia) cabra (Capra hircus)
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Brasileirismo
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo latino (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Substantivo (Português)
- Mamífero (Português)
- Pecuária (Português)
- Entrada com imagem (Português)
- Zoologia (Espanhol)
- Pecuária (Espanhol)
- Substantivo (Espanhol)
- Dissílabo (Espanhol)
- Entrada com imagem (Espanhol)
- Dissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Mamífero (Galego)
- Peixe (Galego)
- Ave (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada de étimo latino (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Entrada com imagem (Galego)
- Dissílabo (Mirandês)
- Paroxítona (Mirandês)
- Mamífero (Mirandês)
- Substantivo (Mirandês)
- Animal (Mirandês)
- Entrada com imagem (Mirandês)