galo
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa

Português[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | galo | galos |
Feminino | galinha | galinhas |
ga.lo, masculino
- (Ornitologia) macho adulto da espécie Gallus gallus
- símbolo e cognome do Clube Atlético Mineiro, time de futebol de Belo Horizonte, Minas Gerais
- (popular) inchaço, geralmente na cabeça, consequente a uma queda ou batida
- (Linguística) língua romance falada na Bretanha
Expressões[editar]
- ficar cantando de galo
- missa do galo: missa da noite de 24 para 25 de dezembro
Tradução[editar]
De 1
|
Etimologia[editar]
- De 1:
- De 4:
Pronúncia[editar]
Brasil[editar]
Caipira, Carioca e Paulistana[editar]
Portugal[editar]
- AFI: /ˈɡa.lu/
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Galego[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | galo | galos |
Feminino | galinha | galinhas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ga.lo
- (Ornitologia) galo (Gallus gallus)
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | galo | galos |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ga.lo, masculino
- (Entomologia) borboleta; borboleta-zebra (Iphiclides podalirius)
- (popular) galo, inchaço na cabeça
- (Zoologia) camarão-púrpura (Aristaeomorpha foliacea)
- (Zoologia) caranguejo-preto (Pachygrapsus marmoratus)
- (Ictiologia) peixe-galo, (Zeus faber)
- (Ornitologia) galeirão-comum (Fulica atra)
- (Ornitologia) galinha-d'água (Gallinula chloropus)
Verbetes derivados[editar]
Etimologia[editar]
Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Ave (Português)
- Coloquialismo (Português)
- Língua (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo latino (Português)
- Entrada de étimo francês (Português)
- Entrada de étimo bretão (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Entrada com imagem (Português)
- Substantivo (Português)
- Dissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Ave (Galego)
- Inseto (Galego)
- Coloquialismo (Galego)
- Crustáceo (Galego)
- Peixe (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada de étimo latino (Galego)
- Entrada com imagem (Galego)
- Substantivo (Galego)