gato
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa


Gato1 doméstico
Português[editar]
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | gato | gatos |
Feminino | gata | gatas |
ga.to
- (Brasil e coloquial) bonito
Sinônimos[editar]
|
Aumentativo[editar]
Substantivo[editar]
Masculino | Feminino | Coletivo | |||
---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||
Normal | gato | gatos | gata | gatas | gataria |
Aumentativo | gatão | gatões | gatona | gatonas | |
Diminutivo | gatinho | gatinhos | gatinha | gatinhas |
ga.to, masculino , datação: século XIII
- (Zoologia) animal da espécie Felis silvestris catus, Ordem Mamalia, Família Felidade
- grampo: peça de metal para prender louça rachada ou quebrada
- gancho para segurar peças ou obras de cantaria (construção)
- (figurado) erro, lapso, engano
- (gíria e Brasil) alguém atraente, charmoso
- (gíria e Brasil) ligação ilegal de fornecimento elétrico, de TV a cabo, de água
- (gíria e Brasil) ligação elétrica improvisada
- (gíria e Brasil) conserto improvisado
- (gíria) ladrão, batedor de carteiras
- (Portugal) tipo de saco feito de pele utilizado para transportar vinho
- (Jogo) colocação de pedra de dominó que não cabe no seu jogo
- (Jogo) desportista que falseia a idade para uma menor que a real de modo a atuar em uma categoria reservada ou destinada a jogadores mais jovens
Sinônimos[editar]
De 9 (ladrão): gatuno
Expressões[editar]
- à noite todos os gatos são pardos: tudo se confunde na escuridão.
- balaio de gato:
- cama de gato:
- capar o gato: ir embora, sair.
- dar-se como o cão e o gato: dar-se mal quando estão juntos.
- fazer de gato sapato: maltratar, humilhar, desprezar.
- gato de armazém: pessoa dorminhoca (que dorme muito).
- gato em telhado de vidro: pessoa em situação delicada.
- gato escaldado tem medo de água fria e de água quente também:
- gato escaldado tem medo de água fria: pessoa precavida devido ao que já sofreu.
- o pulo do gato: trunfo que se guarda.
- pôr o guizo no gato:
- quando o gato sai, os ratos fazem uma festa: quando um responsável de um determinado lugar se descuida.
- quem não tem cão, caça com gato: improvisa-se usando daquilo que se dispõe para resolver um problema.
- ser um gato: para se referir que alguém é bonito / ligeiro, esperto.
- trocar gato por lebre: enganar, dando ou vendendo o mau como se fosse bom.
- viver como cão e gato: viver brigando.
Tradução[editar]
De 1 (animal)
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Brasil[editar]
Rio de Janeiro[editar]
São Paulo[editar]
Portugal[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
vozes de chamamento:
Ligações externas[editar]
- “gato”, in Aulete, Francisco Júlio de Caldas, iDicionário Aulete. Lexikon Editora Digital.
- “gato”, in Trevisan, R. (coord.); Weiszflog, W. (ed.). Michaelis: Moderno Dicionário da Língua Portuguesa. São Paulo: Melhoramentos, 2012 (nova ortografia). ISBN 978-85-06-06953-0
- “gato”, in Dicionário Aberto
- “gato”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2010
- “gato”, na Infopédia [em linha]
- “gato” no Portal da Língua Portuguesa. Instituto de Linguística Teórica e Computacional.
- Busca no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa da Academia Brasileira de Letras.
Anagramas[editar]
Aragonês[editar]
Substantivo[editar]
gato
- (Zoologia) gato
Etimologia[editar]
Espanhol[editar]
Substantivo[editar]
ga.to, masculino
- (Zoologia) gato
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
- AFI: /ˈɡa.to/
Galego[editar]
Substantivo[editar]
gato
Etimologia[editar]
Haitiano[editar]
Substantivo[editar]
gato
- (Culinária) bolo
Etimologia[editar]
Língua Franca Nova[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural |
---|---|
gato | gatos |
gato
- (Zoologia) gato
Formas alternativas[editar]
- Alfabeto cirílico: гато
Etimologia[editar]
Mirandês[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | gato | gatos |
Feminino | gata | gatas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ga.to, masculino
- (Zoologia) gato (Felis silvestris catus)
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Vêneto[editar]
Substantivo[editar]
gato
- (Zoologia) gato
Etimologia[editar]
Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Brasileirismo
- Coloquialismo (Português)
- Mamífero (Português)
- Figurado (Português)
- Gíria (Português)
- Lusitanismo
- Jogo (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo latino (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Adjetivo (Português)
- Substantivo (Português)
- Entrada com imagem (Português)
- Mamífero (Aragonês)
- Entrada com etimologia (Aragonês)
- Entrada de étimo latino (Aragonês)
- Substantivo (Aragonês)
- Entrada com imagem (Aragonês)
- Mamífero (Espanhol)
- Entrada com etimologia (Espanhol)
- Entrada de étimo latino (Espanhol)
- Entrada com pronúncia (Espanhol)
- Substantivo (Espanhol)
- Dissílabo (Espanhol)
- Entrada com imagem (Espanhol)
- Mamífero (Galego)
- Flor (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada de étimo latino (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Entrada com imagem (Galego)
- Alimentação (Haitiano)
- Entrada com etimologia (Haitiano)
- Entrada de étimo francês (Haitiano)
- Substantivo (Haitiano)
- Mamífero (Língua Franca Nova)
- Entrada com etimologia (Língua Franca Nova)
- Entrada de étimo latino (Língua Franca Nova)
- Substantivo (Língua Franca Nova)
- Entrada com imagem (Língua Franca Nova)
- Dissílabo (Mirandês)
- Paroxítona (Mirandês)
- Mamífero (Mirandês)
- Substantivo (Mirandês)
- Animal (Mirandês)
- Entrada com imagem (Mirandês)
- Mamífero (Vêneto)
- Entrada com etimologia (Vêneto)
- Entrada de étimo latino (Vêneto)
- Substantivo (Vêneto)
- Entrada com imagem (Vêneto)