tia
Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Índice |
[editar] Português
[editar]
Substantivo
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | tio ti.o |
tios ti.os |
| Feminino | tia ti.a |
tias ti.as |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
tio | tios |
ti.a feminino
- irmã do pai;
- irmã da mãe;
- irmã do avô ou da avó;
- esposa do tio;
- (Informal) mulher de meia-idade ainda solteira;
- (Informal) forma de tratamento usada ante (e por) moças ou mulher mais velha que não se conhece;
- (Informal) forma de tratamento usada ante professoras (geralmente por alunos nos primeiros anos escolares);
- (Brasil) (Gíria) homossexual de meia-idade.
[editar] Sinónimos
- De 1 a 5: (Familiar) titia
- De 3: tia-avó
- De 5: solteirona (potencialmente ofensivo)
[editar] Fraseologia
[editar] Verbetes derivados
[editar]
Tradução
De 1 (irmã do pai)
De 2 (irmã da mãe)
De 3 (irmã do avô ou da avó)
De 4 (esposa do tio)
De 5 (forma de tratamento dispensado a uma mulher mais velha)
Traduções a serem conferidas
[editar]
Etimologia
[editar]
Pronúncia
[editar] Brasil
[editar]
Ver também
[editar] No Wikcionário
[editar] Anagramas
[editar]
Referências
[editar]
Catalão
[editar]
Substantivo
ti.a feminino
- tia, irmã do pai ou da mãe;
- (Coloquial) tia, forma de tratamento usada ante (e por) moças ou mulher mais velha que não se conhece;
- (Coloquial) moça atraente;
- (Vulgar) mulher desprezível.
[editar] Sinónimos
- De 4: donota
[editar] Fraseologia
- quedar per tia: ficar para tia/titia, não se casar
[editar]
Etimologia
[editar]
Ver também
[editar] No Wikcionário
[editar]
Referências
[editar]
Esperanto
[editar]
Correlativo
ti.a
[editar] Declinação
Declinação de tia
|
[editar] Fraseologia
[editar]
Etimologia
- De ti- + -a.
[editar]
Pronúncia
[editar]
Ver também
[editar] No Wikcionário
Os correlativos do esperanto
|
[editar]
Referências
[editar]
Napolitano
[editar]
Substantivo
ti.a feminino
[editar]
Etimologia
[editar]
Ver também
[editar] No Wikcionário
[editar]
Papiamento
[editar]
Substantivo
tia feminino
[editar] Sinónimos
[editar]
Ver também
[editar] No Wikcionário
[editar] Sueco
[editar]
Substantivo
ti.a comum
- o (número) dez, representação gráfica do número 10:
- alguém ou algo identificado pelo número 10;
- moeda com valor nominal de 10 coroas (kronor)
[editar] Declinação
Substantivo comum do 1º grupo (-as/-or)
|
|||||||||||||||||||
[editar]
Etimologia
[editar]
Pronúncia
[editar]
Valenciano
[editar]
Substantivo
ti.a feminino
[editar]
Etimologia
[editar]
Ver também
[editar] No Wikcionário
[editar]
Vietnamita
[editar]
Substantivo
tia
- (Física) raio.
[editar]
Pronúncia
Categorias: Substantivo (Português) | Dissílabo (Português) | Paroxítona (Português) | Família (Português) | Brasileirismo | Sexualidade (Português) | Vocábulo com pronúncia (Português) | Substantivo (Catalão) | Dissílabo (Catalão) | Paroxítona (Catalão) | Família (Catalão) | Vocábulo de étimo grego (Catalão) | Cognato (Catalão) | Correlativo (Esperanto) | Pronome (Esperanto) | Dissílabo (Esperanto) | Paroxítona (Esperanto) | Vocábulo com etimologia (Esperanto) | Vocábulo com pronúncia (Esperanto) | Falso cognato (Esperanto) | Substantivo (Napolitano) | Dissílabo (Napolitano) | Família (Napolitano) | Vocábulo com etimologia (Napolitano) | Cognato (Napolitano) | Substantivo (Papiamento) | Família (Papiamento) | Cognato (Papiamento) | Substantivo (Sueco) | Dissílabo (Sueco) | Paroxítona (Sueco) | Economia (Sueco) | Vocábulo com etimologia (Sueco) | Vocábulo com pronúncia (Sueco) | Falso cognato (Sueco) | Substantivo (Valenciano) | Dissílabo (Valenciano) | Família (Valenciano) | Vocábulo com etimologia (Valenciano) | Cognato (Valenciano) | Substantivo (Vietnamita) | Monossílabo (Vietnamita) | Física (Vietnamita) | Vocábulo com pronúncia (Vietnamita) | Falso cognato (Vietnamita)