nu
Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
[editar]
Português
[editar] Adjetivo
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | nu nu |
nus nus |
| Feminino | nua nu.a |
nuas nu.as |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
nu
- despido, em pelo, sem roupas
- sem adornos
- desprovido do necessário
- direto, claro, franco
- retirado da bainha (espada, adaga)
- (figurado) descoberto, à mostra, sem disfarces
[editar] Antônimos
- De 1: vestido
[editar] Expressões
- a olho nu: visto sem o auxílio de instrumentos ópticos
- pôr a nu: descobrir, desvendar
- verdade nua e crua: verdade sem rodeios
[editar] Sinônimos
- De 1: pelado
[editar] Tradução
De 1 (sem roupas)
|
|
[editar] Termos derivados
[editar] Substantivo
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | nu | nus |
| Feminino | – | – |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
– nu |
– nus |
nu
- nudez:
- Apesar de não ser obrigatório, o nu imperava naquele local.
- indivíduo, geralmente de classes sociais mais baixas, que carece de roupas:
- Com o inverno rigoroso que se aproximava, vestir os nus era quase um dever de todos.
- (arte) corpo ou figura humana nua, representada em pintura ou em escultura
- (linguística) nome da décima terceira letra do alfabeto grego (Ν/ν)
[editar] Expressões
- nu artístico: exposição do corpo nu de uma pessoa para fins artísticos
[editar] Sinônimos
- De 4: ni
[editar] Tradução
De 1 (nudez)
|
|
De 4 (nome da letra Ν/ν)
|
|
[editar]
Etimologia
- Substantivo (4):
- Do grego antigo νῦ (nu) ;
- Demais sentidos:
- Do latim nudus (la).
- Datação: século XIII
[editar] Pronúncia
[editar] Ver também
[editar] No Wikcionário
Os nomes das letras do alfabeto grego
[editar] Na Wikipédia
[editar] Referências
[editar]
Africâner/Africânder
[editar] Substantivo
nu
[editar]
Etimologia
- Do grego antigo νῦ (nu) .
[editar] Ver também
[editar] No Wikcionário
|
Os nomes das letras do alfabeto grego em africâner
[editar]
Alemão
[editar] Advérbio
nu
- (regionalismo, Áustria) agora:
- Du kannst nu gehn. (Pode ir agora.)
[editar] Sinônimos
[editar] Interjeição
nu
[editar] Sinônimos
[editar]
Baixo-Saxão/Baixo-Alemão
[editar] Advérbio
nu
[editar] Variante ortográfica
- (baixo-alemão menonita) nü
[editar] Ver também
[editar] Referências
[editar]
Baixo Saxão Holandês
[editar] Substantivo
nu
[editar]
Etimologia
- Do grego antigo νῦ (nu) .
[editar] Ver também
[editar] No Wikcionário
|
Os nomes das letras do alfabeto grego em baixo-saxão holandês
[editar]
Bretão
[editar] Substantivo
nu
[editar]
Etimologia
- Do grego antigo νῦ (nu) .
[editar] Ver também
[editar] No Wikcionário
|
Os nomes das letras do alfabeto grego em bretão
[editar]
Catalão
[editar] Adjetivo
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | nu nu |
nus nus |
| Feminino | nua nu.a |
nues nu.es |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
nu | nus |
nu, masculino
- nu, pelado, desnudo:
- El "David" de Michelangelo és l'home en nu més guapo que coneixo.
- nu, retirado da bainha (espada, adaga)
- nu, descoberto, à mostra, sem disfarces
- (figurado) nu, direto, claro, franco
[editar] Antônimos
- De 1: vestit
[editar] Expressões
- a ull nu: a olho nu
- de nua paraula: oralmente
- nu i cru: totalmente nu
[editar] Sinônimos
- De 1: desnú, despullat, nuet
- De 3: descobert
[editar] Ver também
|
[editar] Substantivo
| Género | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Masculino | nu nu |
nus nus |
nu, masculino
| Género | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Feminino | nu nu |
nus nus |
nu, feminino
[editar] Variante ortográfica
[editar] Sinônimos
- De 3: núvol
- De 4: ni
[editar]
Etimologia
- Substantivo (4):
- Do grego antigo νῦ (nu) ;
- Demais sentidos:
- Do latim nudus (la), pelo catalão antigo nuu.
- Datação: século XIV
[editar] Pronúncia
[editar] Andorra e Palma de Maiorca
[editar] Ver também
[editar] No Wikcionário
|
Os nomes das letras do alfabeto grego em catalão
[editar] Referências
[editar]
Dinamarquês
[editar] Advérbio
nu
- agora:
- Gør det nu. (Faça isso agora.)
[editar] Sinônimos
[editar] Termos derivados
|
[editar] Substantivo
nu neutro, sem plural
[editar] Declinação
Substantivo neutro, sem plural (-s)
|
|||||||||||
[editar]
Etimologia
- Substantivo:
- Substantivação de nu (da).
[editar] Ver também
[editar] Referências
[editar]
Esperanto
[editar] Interjeição
nu
[editar] Radical
nu
[editar] Termos derivados
|
[editar]
Etimologia
- Radical:
- Do grego antigo νῦ (nu) .
[editar] Pronúncia
[editar] Ver também
[editar] Referências
[editar]
Francês
[editar] Adjetivo
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | nu nu |
[[nus#Português|nus]] nus |
| Feminino | nue nue |
nues nues |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
nu, masculino
- nu, despido, sem roupas:
- un homme nu. (um homem nu)
- indigente, que está na miséria:
- Il est arrivé tout nu de sa province. (Ele chegou completamente na miséria de sua província.)
- nu, sem adornos:
- un mur nu (uma parede nua)
- vazio, esvaziado:
- une maison nue (uma casa vazia)
- nu, sem cobertura:
- Les arbres sont nus en hiver. (As árvores ficam sem folhas no inverno.)
- franco, sincero, direto:
- C'est la vérité toute nue. (Esta é a verdade completamente nua.)
[editar] Expressões
- à nu: a nu, descoberto
- à l'œil nu: a olho nu
[editar] Sinônimos
- dégarni, déshabillé, dévêtu
[editar] Termos derivados
|
|
|
|
[editar] Substantivo
| Género | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Masculino | nu nu |
nus nus |
nu, masculino
- nu, pessoa que não está vestida
- (arte) nu
- (arquitetura) ausência de ornamentos:
- Il y a trop de nu dans cette décoration. (Há muitas partes não ornadas nesta decoração.)
| Género | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Masculino | nu nu |
nu nu |
nu, masculino, invariável
[editar]
Etimologia
- Substantivo (4):
- Do grego antigo νῦ (nu) ;
- Datação: 1529
- Demais sentidos:
- Do francês antigo nu .
- Datação: início do século XII
[editar] Pronúncia
[editar] Homófonos
Homófonos de nu
|
|
[editar] Ver também
[editar] No Wikcionário
|
Os nomes das letras do alfabeto grego em francês
[editar] Referências
[editar] Francês Antigo
[editar] Adjetivo
nu
- nu, despido, pelado:
- Ele iere nue comme vers. [J. de Meung, Le Roman de la Rose, 1277]
- carente, necessitado
- vazio, despovoado
[editar]
Etimologia
[editar] Descendentes
[editar]
Frisão/Frísio Oriental
[editar] Interjeição
nu
[editar]
Gaélico Escocês
[editar] Substantivo
nu
[editar]
Etimologia
- Do grego antigo νῦ (nu) .
[editar] Ver também
[editar] No Wikcionário
|
Os nomes das letras do alfabeto grego em gaélico escocês
[editar]
Galego
[editar] Adjetivo
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | nu nu |
nus nus |
| Feminino | núa nú.a |
núas nú.as |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
nu, masculino
- nu, despido, pelado:
- Vimos unha rapaza bañándose no río núa. (Vimos uma moça banhando-se no rio nua.)
- nu, sem adornos:
- As paredes do piso non tiñan cadros, estaban núas.
- sem vegetação
- (figurado) direto, claro, franco
[editar] Sinônimos
- De 1: espido
[editar] Termos derivados
[editar] Substantivo
| Género | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Masculino | nu nu |
nu nus |
nu, masculino
- (arte) nu:
- No museo pódense ver moitos nus de Velázquez. (No museu podem-se ver muitos nus de Velázquez.)
[editar] Sinônimos
[editar]
Etimologia
[editar] Ver também
[editar] No Wikcionário
[editar] Referências
[editar]
Galês
[editar] Substantivo
nu
[editar]
Etimologia
- Do grego antigo νῦ (nu) .
[editar] Ver também
[editar] No Wikcionário
|
Os nomes das letras do alfabeto grego em galês
[editar]
Holandês/Neerlandês
[editar] Advérbio
nu
- agora:
- Kan je nu je mond houden? (Dá para ficar calado agora?)
[editar] Sinônimos
- heden, nou, tegenwoordig, thans
[editar] Substantivo
nu
[editar]
Etimologia
- Substantivo (2)
- Do grego antigo νῦ (nu) .
[editar] Pronúncia
[editar] Ver também
[editar] No Wikcionário
|
Os nomes das letras do alfabeto grego em holandês
[editar] Referências
[editar]
Indonésio
[editar] Substantivo
nu
[editar]
Etimologia
- Do grego antigo νῦ (nu) .
[editar] Ver também
[editar] No Wikcionário
|
Os nomes das letras do alfabeto grego em indonésio
[editar]
Inglês
[editar] Adjetivo
| Normal | Comparativo | Superlativo |
|---|---|---|
| nu | more nu | (the) most nu |
nu
- (gíria) grafia alternativa de new:
- novo.
[editar] Termos derivados
|
[editar] Interjeição
nu
[editar] Sinônimos
[editar] Substantivo
| Singular | Plural |
|---|---|
| nu nu |
– |
nu sem plural
[editar]
Etimologia
- Adjetivo:
- Corruptela de {{etimo|en|new)};
- Interjeição:
- Substantivo:
- Do grego antigo νῦ (nu) .
- Datação: 1638
[editar] Pronúncia
[editar] Estados Unidos
[editar] Reino Unido
[editar] Ver também
[editar] No Wikcionário
|
Os nomes das letras do alfabeto grego em inglês
[editar] Referências
Inglês Antigo
[editar] Advérbio
nū
[editar]
Etimologia
- Do proto-germânico *nu.
[editar] Descendentes
[editar] Interlíngua
[editar] Substantivo
nu
[editar]
Etimologia
- Do grego antigo νῦ (nu) .
[editar] Ver também
[editar] No Wikcionário
|
Os nomes das letras do alfabeto grego em interlíngua
[editar] Interlíngue/Occidental
[editar] Advérbio
nu
[editar] Expressões
[editar] Ver também
[editar] Referências
[editar]
Japonês
[editar] Romaji
[editar]
Jeje/Ewe
[editar] Substantivo
nu
- (anatomia) boca
[editar]
Letão
[editar] Advérbio
nu
[editar] Expressões
[editar] Sinônimos
- tagad
[editar] Termos derivados
|
[editar] Ver também
[editar] Referências
[editar]
Lojban
[editar]
Palavra Estrutural (cmavo)
nu
- abstrator de evento, similar em significado com o infinitivo:
[editar] Ver também
[editar] No Wikcionário
|
[editar]
Jingpo
[editar] Substantivo
nu
[editar] Sinônimo
[editar] Ver também
[editar] No Wikcionário
[editar]
Lushai
[editar] Substantivo
nu
[editar]
Malaio
[editar] Substantivo
nu
[editar]
Etimologia
- Do grego antigo νῦ (nu) .
[editar] Ver também
[editar] No Wikcionário
|
Os nomes das letras do alfabeto grego em malaio
[editar]
Napolitano
[editar] Artigo
nu, masculino, indefinido (feminino na)
[editar] Variante ortográfica
- n' (diante de vogais)
[editar]
Etimologia
[editar] Ver também
[editar] No Wikcionário
[editar]
Norueguês
[editar] Advérbio
nu
- (riksmål) agora:
- 'Nu går vi. (Iremos agora.)
[editar] Sinônimos
[editar] Termos derivados
|
[editar] Substantivo
nu neutro, sem plural
[editar] Declinação
Substantivo neutro, sem plural (-s)
|
|||||||||||
[editar]
Etimologia
- Substantivo:
- Substantivação de nu (no).
[editar] Ver também
[editar] Referências
[editar]
Polonês/Polaco
[editar] Interjeição
nu
[editar] Ver também
[editar] No Wikcionário
|
[editar]
Romeno/Daco-Romeno
[editar] Advérbio
nu
- não:
- Nu vorbește cu mine. (Não fale comigo.)
[editar] Pronúncia
[editar] Ver também
[editar] Referências
[editar]
Siciliano
[editar] Artigo
nu, masculino, indefinido (feminino na)
- um, artigo indefinido masculino:
- nu jornu (um dia)
[editar] Variante ortográfica
[editar]
Etimologia
[editar] Ver também
[editar] No Wikcionário
[editar] Sumério
[editar] Verbo
nu
- pôr, colocar:
- Tukumbi dam gurušak nitenita lu banusma, urane bannu, munusbi igaze, nitabi amargini iĝaĝa. (Kodex Urnamma, §7)
- estar localizado
[editar] Conjugação
Conjugação de nu (formas básicas)
[editar]
Etimologia
[editar]
Sueco
[editar] Advérbio
nu
- agora:
- Nu kommer tåget. (O trem está chegando agora.)
[editar] Substantivo
nu neutro, sem plural
[editar] Declinação
Substantivo neutro sem plural (-s)
|
|||||||||||
[editar]
Etimologia
- Substantivo:
- Substantivação de nu (no).
[editar] Pronúncia
[editar] Ver também
[editar] Referências
[editar]
Volapuque
[editar] Advérbio
nu
[editar] Termos derivados
|
|
|
[editar] Pronúncia
[editar] Ver também
[editar] Referências
Categorias:
- !Equivalente Wikipédia (Português)
- Monossílabo (Português)
- Oxítona (Português)
- Vocábulo com etimologia (Português)
- Vocábulo com pronúncia (Português)
- Adjetivo (Português)
- Substantivo (Português)
- Arte (Português)
- Figurado (Português)
- Linguística (Português)
- Vocábulo de étimo grego (Português)
- Vocábulo de étimo latino (Português)
- Figura (Português)
- Vocábulo com etimologia (Africâner)
- Substantivo (Africâner)
- Monossílabo (Africâner)
- Linguística (Africâner)
- Vocábulo de étimo grego (Africâner)
- Figura (Africâner)
- Advérbio (Alemão)
- Interjeição (Alemão)
- Monossílabo (Alemão)
- Regionalismo (Alemão)
- Falso cognato (Alemão)
- Advérbio (Baixo Saxão)
- Monossílabo (Baixo Saxão)
- Falso cognato (Baixo Saxão)
- Vocábulo com etimologia (Baixo Saxão Holandês)
- Substantivo (Baixo Saxão Holandês)
- Monossílabo (Baixo Saxão Holandês)
- Linguística (Baixo Saxão Holandês)
- Vocábulo de étimo grego (Baixo Saxão Holandês)
- Figura (Baixo Saxão Holandês)
- Vocábulo com etimologia (Bretão)
- Substantivo (Bretão)
- Monossílabo (Bretão)
- Linguística (Bretão)
- Vocábulo de étimo grego (Bretão)
- Figura (Bretão)
- Vocábulo com etimologia (Catalão)
- Vocábulo com pronúncia (Catalão)
- Adjetivo (Catalão)
- Substantivo (Catalão)
- Monossílabo (Catalão)
- Arcaísmo (Catalão)
- Arte (Catalão)
- Linguística (Catalão)
- Meteorologia (Catalão)
- Vocábulo de étimo grego (Catalão)
- Vocábulo de étimo latino (Catalão)
- Século XIV (Catalão)
- Figura (Catalão)
- Cognato (Catalão)
- Adjetivo (Valenciano)
- Monossílabo (Valenciano)
- Vocábulo de étimo latino (Valenciano)
- Cognato (Valenciano)
- Vocábulo com etimologia (Dinamarquês)
- Advérbio (Dinamarquês)
- Substantivo (Dinamarquês)
- Monossílabo (Dinamarquês)
- Falso cognato (Dinamarquês)
- Vocábulo com etimologia (Esperanto)
- Vocábulo com pronúncia (Esperanto)
- Interjeição (Esperanto)
- Radical (Esperanto)
- Monossílabo (Esperanto)
- Falso cognato (Esperanto)
- Vocábulo com etimologia (Francês)
- Vocábulo com pronúncia (Francês)
- Adjetivo (Francês)
- Substantivo (Francês)
- Monossílabo (Francês)
- Arquitetura (Francês)
- Arte (Francês)
- Linguística (Francês)
- Vocábulo de étimo grego (Francês)
- Século XII (Francês)
- Século XVI (Francês)
- Vocábulo com áudio (Francês)
- Cognato (Francês)
- Figura (Francês)
- Vocábulo com etimologia (Francês Antigo)
- Adjetivo (Francês Antigo)
- Monossílabo (Francês Antigo)
- Vocábulo de étimo latino (Francês Antigo)
- Interjeição (Frísio Oriental)
- Monossílabo (Frísio Oriental)
- Falso cognato (Frísio Oriental)
- Vocábulo com etimologia (Gaélico Escocês)
- Substantivo (Gaélico Escocês)
- Monossílabo (Gaélico Escocês)
- Linguística (Gaélico Escocês)
- Vocábulo de étimo grego (Gaélico Escocês)
- Figura (Gaélico Escocês)
- Vocábulo com etimologia (Galego)
- Adjetivo (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Monossílabo (Galego)
- Arte (Galego)
- Figurado (Galego)
- Vocábulo de étimo latino (Galego)
- Figura (Galego)
- Cognato (Galego)
- Vocábulo com etimologia (Galês)
- Substantivo (Galês)
- Monossílabo (Galês)
- Linguística (Galês)
- Vocábulo de étimo grego (Galês)
- Figura (Galês)
- Vocábulo com etimologia (Holandês)
- Vocábulo com pronúncia (Holandês)
- Advérbio (Holandês)
- Substantivo (Holandês)
- Monossílabo (Holandês)
- Linguística (Holandês)
- Vocábulo de étimo grego (Holandês)
- Vocábulo com áudio (Holandês)
- Figura (Holandês)
- Falso cognato (Holandês)
- Vocábulo com etimologia (Indonésio)
- Substantivo (Indonésio)
- Monossílabo (Indonésio)
- Linguística (Indonésio)
- Vocábulo de étimo grego (Indonésio)
- Figura (Indonésio)
- Vocábulo com etimologia (Inglês)
- Vocábulo com pronúncia (Inglês)
- Adjetivo (Inglês)
- Interjeição (Inglês)
- Substantivo (Inglês)
- Monossílabo (Inglês)
- Gíria (Inglês)
- Linguística (Inglês)
- Vocábulo de étimo grego (Inglês)
- Século XVII (Inglês)
- Século XIX (Inglês)
- Figura (Inglês)
- Falso cognato (Inglês)
- Vocábulo com etimologia (Inglês Antigo)
- Advérbio (Inglês Antigo)
- Monossílabo (Inglês Antigo)
- Falso cognato (Inglês Antigo)
- Vocábulo com etimologia (Interlíngua)
- Substantivo (Interlíngua)
- Monossílabo (Interlíngua)
- Linguística (Interlíngua)
- Vocábulo de étimo grego (Interlíngua)
- Figura (Interlíngua)
- Advérbio (Interlíngue)
- Monossílabo (Interlíngue)
- Falso cognato (Interlíngue)
- Substantivo (Jeje)
- Anatomia (Jeje)
- Advérbio (Letão)
- Monossílabo (Letão)
- Falso cognato (Letão)
- Cmavo
- Monossílabo (Lojban)
- Falso cognato (Lojban)
- Substantivo (Jingpo)
- Família (Jingpo)
- Substantivo (Lushai)
- Família (Lushai)
- Vocábulo com etimologia (Malaio)
- Substantivo (Malaio)
- Monossílabo (Malaio)
- Linguística (Malaio)
- Vocábulo de étimo grego (Malaio)
- Figura (Malaio)
- Cognato (Malaio)
- Vocábulo com etimologia (Napolitano)
- Artigo (Napolitano)
- Monossílabo (Napolitano)
- Vocábulo de étimo latino (Napolitano)
- Vocábulo com etimologia (Norueguês)
- Advérbio (Norueguês)
- Substantivo (Norueguês)
- Monossílabo (Norueguês)
- Falso cognato (Norueguês)
- Interjeição (Polonês)
- Monossílabo (Polonês)
- Falso cognato (Polonês)
- Vocábulo com pronúncia (Romeno)
- Advérbio (Romeno)
- Monossílabo (Romeno)
- Falso cognato (Romeno)
- Vocábulo com etimologia (Siciliano)
- Calabrês
- Artigo (Siciliano)
- Monossílabo (Siciliano)
- Vocábulo de étimo latino (Siciliano)
- Vocábulo com etimologia (Sumério)
- Verbo (Sumério)
- Monossílabo (Sumério)
- Vocábulo com etimologia (Sueco)
- Vocábulo com pronúncia (Sueco)
- Advérbio (Sueco)
- Monossílabo (Sueco)
- Vocábulo com áudio (Sueco)
- Falso cognato (Sueco)
- Vocábulo com pronúncia (Volapuque)
- Advérbio (Volapuque)
- Monossílabo (Volapuque)
- Falso cognato (Volapuque)