alas
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa

Português[editar]
Forma de substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Feminino | ala a.la |
alas a.las |
a.las, feminino, plural
- forma plural de ala:
- À frente das alas, diante da linha cartaginesa, os elefantes pareciam bastiões à distância.
"alas" é uma forma flexionada de ala. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | ala a.la |
alas a.las |
a.las, masculino, plural
- forma plural de ala:
- No esquema tático 3-5-2, os meias protegem a entrada da área e os alas cuidam das laterais.
"alas" é uma forma flexionada de ala. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Brasil[editar]
Anagrama[editar]
Aragonês[editar]
Forma de substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | ala a.la |
alas a.las |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
a.las, feminino, plural
- forma plural de ala
"alas" é uma forma flexionada de ala. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Etimologia[editar]
Balinês[editar]
Substantivo[editar]
a.las
Espanhol[editar]
Forma de substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | ala a.la |
alas a.las |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
a.las, feminino, plural
- forma plural de ala:
- La parte frontal de las alas tenían un ángulo de 45º. (A parte frontal das asas tinha um ângulo de 45º.)
"alas" é uma forma flexionada de ala. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Finlandês/Finês[editar]
Advérbio[editar]
a.las (comparativo alemmaksi, superlativo alimmaksi)
Antônimos[editar]
Declinação[editar]
Declinação de alas
|
|
Verbetes derivados[editar]
Interjeição[editar]
a.las (+ nominativo)
- abaixo, (expressa discordância):
- Alas rikolliset! (Abaixo os criminosos.)
Etimologia[editar]
Cognato[editar]
Pronúncia[editar]
Galego[editar]
Forma de substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | ala a.la |
alas a.las |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
a.las, feminino, plural
- forma plural de ala:
- A barriga, os lados e os ombreiros son brancos, así coma a parte das alas. (A barriga, as laterais e os ombros são brancos, assim como a parte das asas.)
"alas" é uma forma flexionada de ala. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Etimologia[editar]
Indonésio[editar]
Substantivo[editar]
a.las
Sinônimos[editar]
Verbetes derivados[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Referências[editar]
Inglês[editar]
Advérbio[editar]
a.las
Sinônimos[editar]
Interjeição[editar]
a.las
- ai de mim(!) (expressa tristeza, pesar, arrependimento ou compaixão)
Sinônimos[editar]
Expressões[editar]
Etimologia[editar]
- Do francês antigo a las, a partir de a, "ah(!)" + las (derivado do latim lassus (la), "exausto").
- Datação: século XIII
Pronúncia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Referências[editar]
|
Interlíngua[editar]
Forma de substantivo[editar]
Singular | Plural |
---|---|
ala a.la |
alas a.las |
a.las plural
- forma plural de ala
"alas" é uma forma flexionada de ala. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Latim[editar]
Forma de substantivo[editar]
ā.las, feminino, plural
- acusativo plural de ala
"alas" é uma forma flexionada de ala. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Letão[editar]

Forma de substantivo[editar]
a.las feminino
- genitivo singular de ala:
- da caverna
a.las, feminino, plural
- nominativo plural de ala:
- cavernas
"alas" é uma forma flexionada de ala. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Malaio[editar]
Substantivo[editar]
a.las
Sinônimos[editar]
Verbetes derivados[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Referências[editar]
Mirandês[editar]
Forma de substantivo[editar]
a.las
- plural de ala
"alas" é uma forma flexionada de ala. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Occitano[editar]
Forma de substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | ala a.la |
alas a.las |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
a.las, feminino, plural
- forma plural de ala:
- Leis alas estendudas pòu aver mai de 2 mètres d'envergadura. (Suas asas estendidas podem chegar a mais de 2 metros de envergadura.)
"alas" é uma forma flexionada de ala. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Etimologia[editar]
Romanche/Rético/Reto-romanche[editar]
Forma de substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | ala a.la |
alas a.las |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
a.las, feminino, plural
- forma plural de ala
"alas" é uma forma flexionada de ala. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Etimologia[editar]
Sardo[editar]
Forma de substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | ala a.la |
alas a.las |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
a.las, feminino, plural
- {forma plural de ala
"alas" é uma forma flexionada de ala. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Etimologia[editar]
Servocroata/Servo-croata[editar]
Substantivo[editar]
a.las, masculino
Sinônimos[editar]
Etimologia[editar]
Categorias:
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Forma de substantivo (Português)
- Entrada com etimologia (Aragonês)
- Forma de substantivo (Aragonês)
- Dissílabo (Aragonês)
- Paroxítona (Aragonês)
- Substantivo (Balinês)
- Dissílabo (Balinês)
- Botânica (Balinês)
- Entrada com imagem (Balinês)
- Falso cognato (Balinês)
- Entrada com etimologia (Espanhol)
- Entrada com pronúncia (Espanhol)
- Forma de substantivo (Espanhol)
- Dissílabo (Espanhol)
- Paroxítona (Espanhol)
- Entrada com etimologia (Finlandês)
- Entrada com pronúncia (Finlandês)
- Advérbio (Finlandês)
- Interjeição (Finlandês)
- Dissílabo (Finlandês)
- Paroxítona (Finlandês)
- Falso cognato (Finlandês)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Forma de substantivo (Galego)
- Dissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Substantivo (Indonésio)
- Dissílabo (Indonésio)
- Botânica (Indonésio)
- Entrada com imagem (Indonésio)
- Falso cognato (Indonésio)
- Entrada com etimologia (Inglês)
- Entrada de étimo francês antigo (Inglês)
- Entrada com pronúncia (Inglês)
- Interjeição (Inglês)
- Dissílabo (Inglês)
- Oxítona (Inglês)
- Século XIII (Inglês)
- Entrada com áudio (Inglês)
- Falso cognato (Inglês)
- Entrada com etimologia (Interlíngua)
- Entrada com pronúncia (Interlíngua)
- Forma de substantivo (Interlíngua)
- Dissílabo (Interlíngua)
- Paroxítona (Interlíngua)
- Forma de substantivo (Latim)
- Dissílabo (Latim)
- Forma de substantivo (Letão)
- Dissílabo (Letão)
- Falso cognato (Letão)
- Substantivo (Malaio)
- Dissílabo (Malaio)
- Botânica (Malaio)
- Entrada com imagem (Malaio)
- Falso cognato (Malaio)
- Dissílabo (Mirandês)
- Paroxítona (Mirandês)
- Forma de substantivo (Mirandês)
- Entrada com etimologia (Occitano)
- Forma de substantivo (Occitano)
- Dissílabo (Occitano)
- Paroxítona (Occitano)
- Entrada com etimologia (Romanche)
- Forma de substantivo (Romanche)
- Dissílabo (Romanche)
- Paroxítona (Romanche)
- Entrada com etimologia (Sardo)
- Forma de substantivo (Sardo)
- Dissílabo (Sardo)
- Paroxítona (Sardo)
- Forma de substantivo (Sardo Campidanês)
- Dissílabo (Sardo Campidanês)
- Paroxítona (Sardo Campidanês)
- Regionalismo (Servocroata)
- Entrada com etimologia (Servocroata)
- Substantivo (Servocroata)
- Dissílabo (Servocroata)
- Profissão (Servocroata)
- Falso cognato (Servocroata)
- Substantivo (Croata)
- Dissílabo (Croata)
- Profissão (Croata)
- Regionalismo (Croata)
- Falso cognato (Croata)