fon

Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa

Índice

Composição de bandeiras de países e regiões que falam português Português[editar]

Wikipédia
A Wikipédia possui o
artigo fon

Adjetivo[editar]

  Singular Plural
Masculino fon
fon
fons
fons
Feminino

fon comum aos dois géneros

  1. relativo à etnia dos fons
  2. (Linguística) relacionado ao idioma fon

Traduções[editar]

Substantivo[editar]

  Singular Plural
Masculino fon
fon
fons
fons

fon masculino

  1. (Física) (psicoacústica) unidade de medida de intensidade sonora logarítmica e adimensional, usada para indicar a sonoridade com que certo som é percebido
  2. indivíduo dos fons
  Singular Plural
Masculino fon
fon

fon masculino, sem plural

  1. (Linguística) língua nigero-congolesa falada em Benim, Nigéria e Togo (código de língua ISO 639-3: fon)

Traduções[editar]

Etimologia[editar]

Substantivo (1)
Do grego antigo φωνή (phōnḗ) "voz".

Pronúncia[editar]

Brasil[editar]

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

Na Wikipédia[editar]

Verbetes de significado universal Universal[editar]

Abreviatura[editar]

fon

  1. (linguística) código de língua ISO 639-3 para o idioma fon

Ligações externas[editar]

Referências[editar]

  • (em inglês) [1] informações sobre o idioma fon no Ethnologue

Alto Alemão Antigo[editar]

Preposição[editar]

fon

  1. de

Formas alternativas[editar]

Etimologia[editar]

Do protogermânico *afana/*fana/*funa.

Cognatos[editar]

Descendentes[editar]

Ligações externas[editar]

Referências[editar]

  • (em alemão)fon(a)” no Althochdeutsches Wörterbuch (Wörterbuchnetz)
  • (em francês) [2] Köbler, G.. Althochdeutsches Wörterbuch, (6. Auflage). 2014.

Aragão (Espanha) Aragonês[editar]

Substantivo[editar]

  Singular Plural
Masculino
Feminino fon
fon
fons
fons
Comum aos dois
géneros/gêneros

fon feminino

  1. (ribagorzano e benasqués) fonte; nascente de água
  2. (ribagorzano e benasqués) fonte; chafariz

Formas alternativas[editar]

  • fuen, (regionalismo) fuende

Termos derivados[editar]

Etimologia[editar]

Do latim fons (la).

Pronúncia[editar]

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

Composição de bandeiras de países e regiões que falam catalão Catalão[editar]

Forma verbal[editar]

fon

  1. (valenciano) terceira pessoa do singular do passado simples do indicativo do verbo ésser


O verbete fon é uma forma flexionada de "ésser". Demais informações estão disponíveis em ésser.
Por favor, faça melhorias e acréscimos naquele verbete e não neste. Obrigado.

Sinônimos[editar]

Pronúncia[editar]

Curdistão Curdo[editar]

Substantivo[editar]

fon

  1. (economia) fundo

Formas alternativas[editar]

Sinônimos[editar]

Etimologia[editar]

Do francês fond (fr).

Espanha Espanhol[editar]

Wikipédia
A Wikipédia em espanhol possui o
artigo fon

Substantivo[editar]

  Singular Plural
Masculino fon
fon
fones
fo.nes
Feminino
Comum aos dois
géneros/gêneros

fon masculino

  1. (física) (psicoacústica) fon
  Singular Plural
Masculino fon
fon
Feminino
Comum aos dois
géneros/gêneros

fon masculino, sem plural

  1. (linguística) língua fon

Sinônimos[editar]

Etimologia[editar]

Do grego antigo φωνή (phōnḗ) "voz".

Pronúncia[editar]

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

Ligações externas[editar]

Referências[editar]

França Francês[editar]

Wikipédia
A Wikipédia em francês possui o
artigo fon

Substantivo[editar]

  Singular Plural
Masculino fon
fon
Feminino
Comum aos dois
géneros/gêneros

fon masculino, sem plural

  1. (linguística) língua fon

Sinônimos[editar]

Pronúncia[editar]

Flag of Valle d'Aosta.svg Franco-Provençal[editar]

Substantivo[editar]

fon masculino

  1. (valdostano) secador (de cabelo)
  2. (valdostano) saia (peça de roupa)
  3. (valdostano) fumaça
  4. (vaudois) fundo; profundeza
  5. (vaudois) chão

fon feminino

  1. (valdostano, Fontainemore) fome
    mourì de fon (morrer de fome)

Sinônimos[editar]

  • De 2: cotiyón, jupa/juppa
  • De 3: fén/feun, fum, fun
  • De 4: fan, (Champorcher) fammeuna

Pronúncia[editar]

Ligações externas[editar]

Referências[editar]

  • (em francês)fon” no Glossaire (lo gnalèi)
  • (em francês) [3] Lèxico Balet-Favre de 1960 (lo gnalèi)

Frísio Antigo[editar]

Preposição[editar]

fon

  1. de

Etimologia[editar]

Do protogermânico *afana/*fana/*funa.

Cognatos[editar]

Descendentes[editar]

Ligações externas[editar]

Referências[editar]

  • (em alemão) Heuser, W.. Altfriesisches Lesebuch mit Grammatik und Glossar. 1903. p.134

Haiti Haitiano[editar]

Adjetivo[editar]

fon

  1. fundo; profundo

Locuções e expressões[editar]

Substantivo[editar]

fon

  1. fundo; parte mais baixa
  2. fundo; parte de trás
  3. testa; fronte

Formas alternativas[editar]

  • De 3: fwon

Locuções e expressões[editar]

Etimologia[editar]

Do francês fond (fr).

Ligações externas[editar]

Referências[editar]

  • (em haitiano) conjugação de “fon” (adj.)/ (subst.) no Diksyonè Kreyol/English/Français (Haiti-Référence)
  • (em inglês) [4] Kreyol [Haitian Creole] Dictionary

Hungria Húngaro/Magiar[editar]

Verbo[editar]

fon transitivo

  1. fiar; tecer
    Gyapjút fontak. (Estavam fiando .)
  2. trançar
    kosarat fon (trançar cestas)
    A haját copfba fonta. (Ela trançou o cabelo.)

Locuções e expressões[editar]

  • nincs kolbászból fonva a kerítés: (provérbio) dinheiro não dá em árvore

Termos derivados[editar]

Etimologia[editar]

Do protourálico *puna- ("girar"; "torcer").

Cognatos[editar]

Pronúncia[editar]

Ligações externas[editar]

Referências[editar]

  • (em húngaro e inglês)fon” no Sztaki Szótár
  • [5] Zaicz, G.. Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete. Tinta Könyvkiadó, 2006.

Bandeira do ido Ido[editar]

Radical[editar]

fon

  1. relacionado a som

Termos derivados[editar]

Inglês Antigo[editar]

Substantivo[editar]

fon

  1. leque

Formas alternativas[editar]

  • fann

Verbo[editar]

fōn transitivo

  1. pegar; tomar; agarrar
  2. aceitar; receber
  3. assumir; avocar
  4. encontrar-se com

Conjugação[editar]

Termos derivados[editar]

Etimologia[editar]

Substantivo
Do protogermânico *fangan/*fanhan, e este do protoindo-europeu *pang-/*pank-.

Cognatos[editar]

Descendentes[editar]

Pronúncia[editar]

Substantivo
Verbo

Ligações externas[editar]

Referências[editar]

Italiano Italiano[editar]

Wikipédia
A Wikipédia em italiano possui o
artigo fon

Substantivo[editar]

  Singular Plural
Masculino fon
fon
fon
fon
Feminino
Comum aos dois
géneros/gêneros

fon masculino invariável

  1. secador (de cabelo)
  2. (física) (psicoacústica) fon
  Singular Plural
Masculino fon
fon
Feminino
Comum aos dois
géneros/gêneros

fon masculino, sem plural

  1. (linguística) língua fon

Formas alternativas[editar]

Sinônimos[editar]

Etimologia[editar]

  • De 1:
Originalmente uma marca comercial, derivado do alemão Föhn(de), "vento quente";
  • De 2:
Do grego antigo φωνή (phōnḗ) "voz".

Pronúncia[editar]

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

  • asciugare
  • capello

Ligações externas[editar]

Referências[editar]

  • (em italiano)fon” no Dizionario di Inglese – il Sansoni Inglese
  • (em italiano) “fon” (1) (2) no Grande Dizionario Italiano (HOEPLI)
  • (em italiano)fon” no Vocabolario on line – Treccani

Noruega Norueguês[editar]

Substantivo[editar]

Wikipédia
A Wikipédia em norueguês possui o
artigo fon
Wikipédia
A Wikipédia em novo norueguês possui o
artigo fon

fon masculino

  1. (linguística) fone

fon

  1. fons; um dos principais grupos étnicos da África Ocidental

Sinônimos[editar]

  • De 1: språklyd

Declinação[editar]

Etimologia[editar]

Do grego antigo φωνή (phōnḗ) "voz".

Pronúncia[editar]

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

  • allofon
  • fonem

Ligações externas[editar]

Referências[editar]

  • (em norueguês)fon” no Bokmålsordboka | Nynorskordboka
  • (em norueguês)fon” no Det Norske Akademis ordbok
  • (em norueguês)fon” no Store norske leksikon

Saxão Antigo[editar]

Preposição[editar]

fon

  1. de

Formas alternativas[editar]

Etimologia[editar]

Do protogermânico *afana/*fana/*funa.

Cognatos[editar]

Ligações externas[editar]

Referências[editar]

  • (em alemão) Gallée, J.H.. Altsächsiche Grammatik. 1910. p.296

Servocroata/Servo-croata[editar]

Substantivo[editar]

Wikipédia
A Wikipédia em servocroata possui o
artigo fon
Wikipédia
A Wikipédia em croata possui o
artigo fon
Wikipédia
A Wikipédia em sérvio possui o
artigo fon

fȏn masculino

  1. (linguística) fone
  2. base; essência; núcleo; âmago

Formas alternativas[editar]

Sinônimos[editar]

Declinação[editar]

Locuções e expressões[editar]

Etimologia[editar]

  • De 1:
Do grego antigo φωνή (phōnḗ) "voz";
  • De 2:
Do francês fond (fr).

Ligações externas[editar]

Referências[editar]

  • (em inglês)fon” no Internet Cruiser Dictionary - Serbian-English
  • (em servo-croata)fon” no Vokabular - Srpski rečnik
  • (em servo-croata) [6] Hrvatski jezični portal

Composição de bandeiras de países que falam sueco Sueco[editar]

Substantivo[editar]

Wikipédia
A Wikipédia em sueco possui o
artigo fon

fon comum

  1. (física) (psicoacústica) fon
  2. (linguística) fone

fon comum, sem plural

  1. (linguística) língua fon

Sinônimos[editar]

  • De 2: språkljud

Declinação[editar]

Etimologia[editar]

Do grego antigo φωνή (phōnḗ) "voz".

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

  • allofon
  • fonem
  • fonetik
  • fonologi

Ligações externas[editar]

Referências[editar]

  • (em sueco)fon” no Svenska Akademiens Ordböcker
  • fon” no Woxikon

Suriname Surinamês[editar]

Verbo[editar]

fon

  1. bater; golpear
  2. trilhar; debulhar

Sinônimos[editar]

  • De 2: stampu

Locuções e expressões[editar]

Termos derivados[editar]

  • fonfon

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

  • naki
  • wipi

Ligações externas[editar]

Referências[editar]

  • [7] Wortubuku: Sranantongo para Brasileiros
  • (em inglês) [8] Sranan Tongo - English Online Interactive Dictionary
  • (em inglês) [9] Wortubuku fu Sranan Tongo

Turquia Turco[editar]

Wikipédia
A Wikipédia em turco possui o
artigo fon

Substantivo[editar]

fon

  1. (economia) fundo; reserva; capital
  2. (cinema e teatro) cenário; pano de fundo
  3. cor de fundo

Locuções e expressões[editar]

  • elektronik fon transferi: transferência eletrônica de fundos (TEF)
  • fon gürültüsü: ruído de fundo
  • fon müziği: música de fundo
  • kitlesel fon: financiamento coletivo

Ligações externas[editar]

Referências[editar]

  • (em inglês e turco)fon” no Sesli Sözlük
  • (em inglês) “fon” in Tureng.comTurkish-English Dictionary

Símbolo do volapuque Volapuque[editar]

Substantivo[editar]

fon

  1. fonte; nascente de água

Declinação[editar]

Termos derivados[editar]

  • fonäd
  • fonät

Etimologia[editar]

Do latim fons (la).

Pronúncia[editar]

Ligações externas[editar]

Referências[editar]

  • (em inglês e volapuque) [10] Volapük-English Dictionary (compilado por Ralph Midgley)

Polónia Wymysorys[editar]

Preposição[editar]

fon

  1. de; desde
  2. de; pertencente a

Substantivo[editar]

fōn neutro

  1. bandeira
  2. estandarte
  3. flâmula

Formas alternativas[editar]

  • fonn

Etimologia[editar]

Preposição
Do alto-alemão médio von ("de"'; "desde").

Cognatos[editar]

Ver também[editar]

No Wikcionario[editar]

  • fānła

Ligações externas[editar]

Referências[editar]

  • Mojmir, H. Słownik niemieckiej gwary Wilamowic. 1930. p.132.