du
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa
Alemão[editar]
Pronome[editar]
du, pessoal, segunda pessoa, singular
Declinação[editar]
Os pronomes pessoais em alemão
Etimologia[editar]
- Do alto alemão antigo dû.
Pronúncia[editar]
Curdo[editar]
Numeral[editar]
Formas alternativas[editar]
- dido
- didu
- dudo
- dudu
Anterior[editar]
Posterior[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
|
Esperanto[editar]
Numeral[editar]
Numeral em esperanto | |
---|---|
du | |
Substantivo | duo |
Ordinal (Adjetivo) | dua |
Adverbial | due |
Coletivo | duopo |
Multiplicativo | duoblo |
Fracionário | duono |
du, cardinal
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Francês[editar]
Contração[editar]
du
Galês[editar]
Adjetivo[editar]
du
Substantivo[editar]
du
- a cor preta
Hunsriqueano Riograndense[editar]
Pronome[editar]
du pessoal
- tu, você, pronome pessoal do caso nominativo da segunda pessoa do singular
- Du bist aarich scheen! (Você é muito lindo!)
- Du un ich gehn moie maaie. (Você e eu vamos passear amanhã.)
Declinação[editar]
|
Pronúncia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Referências[editar]
Língua Franca Nova[editar]
Numeral[editar]
du, cardinal
du, ordinal
Formas alternativas[editar]
- Alfabeto cirílico: ду
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Lituano[editar]
Numeral[editar]
du, cardinal
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Norueguês Bokmål[editar]
Pronome[editar]
du, pessoal, segunda pessoa, singular
Etimologia[editar]
- Do nórdico antigo þú.
Sueco[editar]
Pronome[editar]
du, pessoal, segunda pessoa, singular
Etimologia[editar]
- Do nórdico antigo þú.
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Categorias:
- Pronome pessoal (Alemão)
- Coloquialismo (Alemão)
- Entrada com etimologia (Alemão)
- Entrada de étimo alto alemão antigo (Alemão)
- Entrada com pronúncia (Alemão)
- Entrada com áudio (Alemão)
- Pronome (Alemão)
- Monossílabo (Alemão)
- Numeral (Curdo)
- Numeral (Esperanto)
- Contração (Francês)
- Adjetivo (Galês)
- Substantivo (Galês)
- Cor (Galês)
- Entrada com pronúncia (Hunsriqueano Riograndense)
- Pronome (Hunsriqueano Riograndense)
- Numeral (Língua Franca Nova)
- Numeral (Lituano)
- Entrada com etimologia (Norueguês Bokmål)
- Entrada de étimo nórdico antigo (Norueguês Bokmål)
- Pronome (Norueguês Bokmål)
- Entrada com etimologia (Sueco)
- Entrada de étimo nórdico antigo (Sueco)
- Pronome (Sueco)