mine

Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Ir para: navegação, pesquisa
Mine (mina1)
Mine (mina2)

Composição de bandeiras de países e regiões que falam português Português[editar]

Forma verbal[editar]

mi.ne

  1. primeira pessoa do singular do presente do subjuntivo do verbo minar
  2. terceira pessoa do singular do presente do subjuntivo do verbo minar
  3. terceira pessoa do singular do imperativo do verbo minar

Pronúncia[editar]

Brasil[editar]


França Francês[editar]

Forma verbal[editar]

mine

  1. primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo miner.
  2. terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo miner.
  3. primeira pessoa do singular do presente do subjuntivo do verbo miner.
  4. terceira pessoa do singular do presente do subjuntivo do verbo miner.
  5. segunda pessoa do singular do imperativo do verbo miner.

Substantivo[editar]

  Singular Plural
Masculino
Feminino mine
mine
mines
mines
Comum aos dois
géneros/gêneros

mine, feminino

  1. mina
  2. grafite
  3. explosão
  4. cara, expressão facial
  5. aspecto de uma coisa qualquer

Expressões[editar]

Verbetes derivados[editar]

Pronúncia[editar]

Loudspeaker.svg "mine" fonte ?

Etimologia[editar]

  • De 1, 2 e 3:
Do celta *meina, pelo latim vulgar *mina(la) .
  • De 4 e 5:
Do bretão min(br) ("focinho"; "bico").


Língua inglesa Inglês[editar]

Pronome[editar]

mine, possessivo

  1. meu, de mim, que me pertence
    • Those are some friends of mine that I met in college. (Aqueles são alguns amigos meus que conheci na faculdade)
    • This is not my car, and that one next to it isn't mine, either. (Este não é o meu carro, e aquele perto dele tampouco é meu)
  2. o meu, aquele que me pertence
    • Mine is that one all the way over there. (O meu carro é aquele lá do outro lado)
    • Obs.: substitui um substantivo citado anteriormente.

Substantivo[editar]

  Singular Plural
Masculino en
Feminino
mine
mine
mines
mines

mine

  1. mina1, jazida, local de onde se extrai minério
    • Coal mine. (Mina de carvão)
  2. mina2, artefato explosivo
    • Watch out for mines! (Cuidado com as minas!)

Expressões[editar]

Verbetes derivados[editar]

Verbo[editar]

mine, transitivo

  1. minerar (extrair minério)
    • Silver was mined there. (Ali prata era minerada)
  2. minar, instalar minas2 em
    • We had to slow our advance after the enemy mined the road ahead of us. (Tivemos que diminuir nossos avanços após o inimigo ter minado a estrada à nossa frente)
  3. danificar (veículo ou embarcação) usando minas2

Conjugação[editar]

Infinitivo:
to mine
3ª pessoa do singular:
mines
Passado simples:
mined
Particípio:
mined
Gerúndio:
mining

Verbetes derivados[editar]

Etimologia[editar]

  • Pronome:
Do inglês antigo mīn(ang) .
  • Substantivo e verbo:
Do francês antigo, pelo inglês antigo.

Pronúncia[editar]

Loudspeaker.svg "mine" (US) fonte ?

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]


Italiano Italiano[editar]

Forma de substantivo[editar]

Género Singular Plural
Feminino mina
mi.na
mine
mi.ne

mi.ne feminino, plural

  1. forma plural de mina:
    1. minas1, jazidas.
    2. minas2, artefatos explosivos.
    3. grafites.

Pronúncia[editar]


Romênia Romeno/Daco-Romeno[editar]

Forma de substantivo[editar]

mi.ne feminino, plural

  1. forma plural de mină:
    1. minas.

Pronome[editar]

mi.ne pessoal

  1. me, a mim, acusativo de eu
    • Mă iubești pe mine? (É a mim que tu amas)

Sinônimos[editar]

Pronúncia[editar]