cabra
Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Índice |
[editar] Português
[editar] Substantivo1
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | bo.de | bo.des |
| Feminino | ca.bra | ca.bras |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ca.bra feminino ( Datação: 1278; )
- quadrúpede mamífero e ruminante com numerosas raças selvagens
- fêmea do bode
- inseto semelhante à aranha que anda sobre a água
- guindaste pequeno
- mulher de mau gênio que berra muito
- forma informal de dirigir-se a alguém do sexo masculino no nordeste brasileiro
[editar] Expressões
[editar] Tradução
De 1 e 2 (mamífero)
[editar] Substantivo2
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | ca.bra | ca.bras |
ca.bra
[editar] Fraseologia
- Qual o nome daquele cabra ali? Predefinição:expressão nordeste brasileiro
- cabra da moléstia: (locução substantiva)
- cabra da peia: (loc. subst.)
- cabra da peste: (loc. subst.)
- cabra da rede rasgada: (loc. subst.)
- cabra velho: (loc. subst.)
[editar] Ver também
[editar] No Wikcionário
|
[editar] Anagramas
[editar] Espanhol
[editar] Substantivo
ca.bra - feminino
| Género | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Feminino | ca.bra | ca.bras |
- (Zoologia) (Pecuária) cabra
[editar] Fraseologia
- barba de cabra:
- cabra de almizcle:
- cabra del Tíbet:
- cabra montés:
- camino de cabras:
- cargar las cabras a uno: (expressão) culpar um inocente.
- echar cabras:
- echar las cabras:
- estar como una cabra:
- la cabra siempre tira al monte:
- meterle a alguien las cabras en el corral:
- pata de cabra:
- pie de cabra: (loc. subst.) pé-de-cabra.