á
Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Á ("rio")
Índice |
[editar]
Português
[editar] Substantivo
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | á á |
ás / aa ás / aa |
á masculino
[editar] Fraseologia
- por á mais bê: em definitivo; certo.
[editar] Pronúncia
[editar] Brasil
[editar] Caipira e Paulistana
- Áudio:
"á" (Brasil) fonte ?
[editar]
Ver também
[editar] No Wikcionário
[editar] Nomes das letras
[editar] Referências
[editar]
Checo/Tcheco
[editar] Letra
Á/á
[editar] Substantivo
á
[editar] Pronúncia
[editar]
Ver também
[editar] No Wikcionário
[editar] Nomes das letras do alfabeto checo
|
[editar]
Chinês
[editar] Pinyin
á / a2 (zhuyin ㄚˊ)
[editar]
Eslovaco
[editar] Letra
Á/á
[editar] Substantivo
á
[editar] Sinónimos
- De 1: a
- De 2: dlhé á
[editar] Pronúncia
[editar]
Ver também
[editar] No Wikcionário
[editar] Nomes das letras do alfabeto eslovaco
|
[editar]
Espanhol
[editar] Preposição
á
[editar]
Feroês/Feroico
[editar] Forma verbal
á
[editar] Interjeição
á
- ah(!), expressa surpresa;
- som feito pelo papagaio-do-mar:
- Lundin sigur á á á. (O papagaio-do-mar faz "óa óa óa".)
[editar] Letra
Á/á
[editar] Preposição
á (rege o dativo)
- em:
- Bókin liggur á borðinum. (O livro está na mesa.)
- Hann er umborð á skipinum. (Ele está a bordo do navio.)
[editar] Substantivo
á neutro
á feminino
[editar] Declinação
- De 2 e 3:
Substantivo feminino do grupo 2 (-ar/-ir)
|
|||||||||||||||||||||||||||||
[editar] Sinónimos
- De 2: løkur
[editar]
Etimologia
- Forma verbal:
- Do nórdico antigo;
- Letra:
- Do fonema /a/ do nórdico antigo (representado graficamente por á, ā ou aa);
- Interjeição:
- Preposição:
- Do nórdico antigo á ;
- Substantivo (2-3):
- Do nórdico antigo á .
[editar] Pronúncia
[editar]
Ver também
[editar] No Wikcionário
[editar] Nomes das letras do alfabeto feroico
|
[editar]
Ver também
[editar] Referências
[editar]
Galego
[editar] Contração
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | ao / ó a.o / ó |
aos / ós a.os / ós |
| Feminino | á á |
ás ás |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
á
[editar] Substantivo
| Género | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Feminino | á á |
ás ás |
á feminino
- (Zoologia) asa;
- (Aeronáutica) asa;
- (Arquitetura) ala, asa;
- (Desporto) ala, jogador que atua principalmente na faixa lateral do campo ou da quadra.
[editar] Sinónimos
- De 4: ala
[editar]
Etimologia
[editar] Pronúncia
[editar]
Ver também
[editar] Referências
[editar]
Húngaro/Magiar
[editar] Letra
Á/á
[editar] Substantivo
á
[editar] Pronúncia
[editar]
Ver também
[editar] No Wikcionário
[editar] Nomes das letras do alfabeto húngaro
|
|
[editar]
Islandês
[editar] Forma de substantivo
á feminino
- acusativo singular indefinido de ær;
- dativo singular indefinido de ær;
[editar] Forma verbal
á feminino
- primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo eiga:
- terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo eiga;
[editar] Interjeição
á
[editar] Letra
á
[editar] Preposição
[editar] Fraseologia
- á fjórum fótum: de quatro (pés)
- á eftir:
- á næstu grösum: em breve, logo:
- bera kápuna á báðum öxlum: mudar constantemente de opinião
- draga á tálar: desencaminhar, levar para o mau caminho
- færa sönnur á (+ acusativo): provar, demonstrar:
- Hann gat ekki fært sönnur á að hafa borgað. (Ele não conseguiu provar que tinha pago.)
- hafa nóg á sinni könnu: estar preocupado ou ocupado demais
- heill á húfi: são e salvo, a salvo, protegido de perigos ou ameaças:
- Drengurinn fannst heill á húfi. (O garoto foi encontrado são e salvo.)
- hæla á hvert reipi: dizer maravilhas sobre, falar muito bem de:
- Henni var hælt á hvert reipi. (Disseram maravilhas a respeito dela.)
- kasta á glæ: jogar fora, atirar pela janela, desperdiçar:
- Þú kastar gáfum þínum á glæ! (Não desperdice a sua inteligência!)
- kýla á (+ acusativo): começar, iniciar, dar início a:
- leggja á minnið (+ acusativo definido): memorizar, decorar:
- minnast á: mencionar:
- peningar vaxa ekki á trjám (provérbio): dinheiro não dá em árvores
- skella á (+ genitivo): desligar na cara de:
- spila á (+ genitivo): tocar (um instrumento):
- stara eins og naut á nývirki: ficar olhando com cara de tacho, ficar olhando surpreso
- súpa á: beber, ingerir bebida alcoólica
- togast á um: brigar por (algo)
- vel á minnst: a propósito, falando nisso:
- vera á bandi (+ genitivo): estar ao lado de, apoiar:
[editar] Substantivo
á
á feminino
- rio.
[editar] Declinação
- De 2:
Substantivo feminino
|
|||||||||||||||||||||||||||||
[editar]
Etimologia
- Preposição:
- Do nórdico antigo á ;
- Substantivo (2):
- Do nórdico antigo á .
[editar] Pronúncia
[editar]
Ver também
[editar] No Wikcionário
[editar] Nomes das letras do alfabeto islandês
[editar]
Ver também
[editar] Referências
[editar] Nórdico Antigo
[editar] Preposição
á
[editar] Substantivo
á
- rio.
[editar]
Etimologia
[editar] Descendentes
Preposição:
Substantivo:
Categorias:
- Substantivo (Português)
- Monossílabo (Português)
- Vocábulo com pronúncia (Português)
- Vocábulo com áudio (Português)
- Símbolo (Checo)
- Substantivo (Checo)
- Monossílabo (Checo)
- Vocábulo com pronúncia (Checo)
- Pinyin
- Símbolo (Eslovaco)
- Substantivo (Eslovaco)
- Monossílabo (Eslovaco)
- Vocábulo com pronúncia (Eslovaco)
- Preposição (Espanhol)
- Monossílabo (Espanhol)
- Arcaísmo (Espanhol)
- Forma verbal (Feroês)
- Interjeição (Feroês)
- Preposição (Feroês)
- Símbolo (Feroês)
- Substantivo (Feroês)
- Monossílabo (Feroês)
- Arcaísmo (Feroês)
- Geografia (Feroês)
- Vocábulo com etimologia (Feroês)
- Vocábulo com pronúncia (Feroês)
- Figura (Feroês)
- Contração (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Monossílabo (Galego)
- Zoologia (Galego)
- Aeronáutica (Galego)
- Arquitetura (Galego)
- Desporto (Galego)
- Vocábulo de étimo latino (Galego)
- Vocábulo com pronúncia (Galego)
- Símbolo (Húngaro)
- Substantivo (Húngaro)
- Monossílabo (Húngaro)
- Vocábulo com pronúncia (Húngaro)
- Forma de substantivo (Islandês)
- Forma verbal (Islandês)
- Interjeição (Islandês)
- Preposição (Islandês)
- Símbolo (Islandês)
- Substantivo (Islandês)
- Monossílabo (Islandês)
- Geografia (Islandês)
- Vocábulo com etimologia (Islandês)
- Vocábulo com pronúncia (Islandês)
- Figura (Islandês)
- Preposição (Nórdico Antigo)
- Substantivo (Nórdico Antigo)
- Monossílabo (Nórdico Antigo)
- Geografia (Nórdico Antigo)
- Figura (Nórdico Antigo)