rede
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa
Português[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Feminino | rede | redes |
re.de, feminino
- entrelaçamento de cordas, fios, arames, barbantes, etc., que formam uma malha
- conjunto de elementos interligados
- Rede de esgotos
- Rede de computadores
- objeto feito de pano, onde cada extremidade é pendurada numa parede, para se deitar
- (desporto) trama de fios ou cordões finos vazada miudamente que se estende em certa área presa a pontos de fixação, destinada a impedir a passagem da bola
- (ciência da informação) conjunto de páginas e serviços informáticos de alcance mundial fornecido por computadores interconectados globalmente
- infraestrutura feita por computadores interconectados que provê tal conjunto de páginas e serviços
- (coloquial) acesso ou conexão que existe entre computador até tal infraestrutura e conjunto de páginas e serviços acima citadas
- (Pescaria) entrelaçamento de cordas, fios, que formam uma malha que se usa para pescar peixes
Sinônimos[editar]
De 5:
- De 8:
- rede de pesca
Expressões[editar]
- rede de balanço:
- rede de descanso: rede utilizada por seres humanos para descanso.
- rede de dormir:
- rede de drenagem: rede para escoamento da água, nas cidades e nas bacias hidrográficas.
- rede de pesca: rede utilizada por seres humanos para pesca.
- rede neuronal: sistema computacional.
- rede social: relação entre os seres humanos.
- rede local: rede de computadores.
- rede local virtual: rede de computadores.
Tradução[editar]
De 2 (conjunto de elementos interligados)
|
|
De 3 (rede de dormir)
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Brasil[editar]
Carioca[editar]
- AFI: /'χe.ʤi/
- X-SAMPA: /'Xe.dZi/
Portugal[editar]
- AFI: /ˈRe.dɨ/
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Topônimos[editar]
Siglas[editar]
Wikisaurus[editar]
Africâner/Africânder[editar]
Substantivo[editar]
rede
Dinamarquês[editar]
Substantivo[editar]
rede
- ninho
- Fuglen fløj tilbage til sin rede.
Declinação[editar]
Substantivo comum (-er /-erne)
Verbo[editar]
rede
- classificar, ordenar
- Vil du rede din seng?
Conjugação[editar]
Conjugação de rede
|
Sinônimos[editar]
Galego[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | rede | redes |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
re.de, feminino
Holandês/Neerlandês[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
Neutro | – | – |
Masculino/ feminino |
rede | redes |
(Diminutivo) | Singular | Plural |
Neutro | {{{d}}} | {{{d}}}s |
rede
- razão
- sabedoria
- discurso
- In zijn rede maakte hij gewag van grote vorderingen in zijn onderzoek.
- (Náutica) ancoradouro, lugar para ancorar
- Goeree is genoemd naar de goede rede die er te vinden was.
Sinônimos[editar]
- De 1:
- toespraak
- De 2:
- ankerplaats
Verbetes derivados[editar]
Inglês[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
rede | redes |
rede
Verbo[editar]
rede, transitivo
- (Arcaísmo) governar, proteger
- (Arcaísmo) deliberar, discutir
- (Arcaísmo) aconselhar
- (Arcaísmo) explicar, interpretar
Conjugação[editar]
Infinitivo:
|
Terceira pessoa do singular: | Passado simples: | Particípio: | Gerúndio: |
Etimologia[editar]
- Do inglês antigo rǣd (ang)..
Pronúncia[editar]
- AFI: /riːd/
- X-SAMPA: /ri:d/
Inglês Médio[editar]
Substantivo[editar]
rede
- (botânica e botânica) junco
Descendentes[editar]
Etimologia[editar]
- Do inglês antigo hrēod (ang).
Mirandês[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | rede | redes |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
re.de, feminino
Sueco[editar]
Substantivo[editar]
rede, neutro
Declinação[editar]
Declinação de rede
|
Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Desporto (Português)
- Informática (Português)
- Coloquialismo (Português)
- Pescaria (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo latino (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Substantivo (Português)
- Substantivo (Africâner)
- Falso cognato (Africâner)
- Substantivo (Dinamarquês)
- Verbo (Dinamarquês)
- Falso cognato (Dinamarquês)
- Dissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Cognato (Galego)
- Náutica (Holandês)
- Substantivo (Holandês)
- Falso cognato (Holandês)
- Arcaísmo (Inglês)
- Entrada com etimologia (Inglês)
- Entrada de étimo inglês antigo (Inglês)
- Entrada com pronúncia (Inglês)
- Substantivo (Inglês)
- Falso cognato (Inglês)
- Árvore (Inglês Médio)
- Botânica (Inglês Médio)
- Entrada com etimologia (Inglês Médio)
- Entrada de étimo inglês antigo (Inglês Médio)
- Substantivo (Inglês Médio)
- Monossílabo (Inglês Médio)
- Falso cognato (Inglês Médio)
- Dissílabo (Mirandês)
- Paroxítona (Mirandês)
- Substantivo (Mirandês)
- Substantivo (Sueco)
- Falso cognato (Sueco)