papel
Português[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | papel pa.pel |
papéis pa.péis |
pa.pel, masculino, (Datação: 1344)
- folha ou lâmina delgada feita de substâncias de origem vegetal que serve para escrever, imprimir, embrulhar, etc.
- Aviãozinho de papel
- Saco de papel
- folha ou pedaço de papel1
- Em sua mesa, havia um papel com alguns números e um nome.
- A impressora estava sem papel.
- documento escrito
- dinheiro em notas ou letras de câmbio
- (Cinema) (Rádio) (Teatro) (Televisão) parte em uma representação que cabe a cada ator
- Apesar de desempenhar vários papéis memoráveis, jamais recebeu um prêmio.
- maneira de proceder
- Estás fazendo um papel ridículo!
- atos que se praticam
- figura que se faz na sociedade, na via pública, etc.
- No papel de pai e de marido, fracassou miseravelmente.
- (familiar) papel higiênico
Sinônimos[editar]
- De 5 (parte em uma representação): personagem
- De 8: função
Tradução[editar]
De 1 (folha que serve para escrever, imprimir)
De 5 (parte de uma peça teatral que cabe a cada ator)
Verbetes derivados[editar]
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Brasil[editar]
Rio de Janeiro[editar]
São Paulo[editar]
Portugal[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Na Wikipédia[editar]
Ligações externas[editar]
- “papel”, in Aulete, Francisco Júlio de Caldas, iDicionário Aulete. Lexikon Editora Digital.
- ”papel”, in Trevisan, R. (coord.); Weiszflog, W. (ed.). Michaelis: Moderno Dicionário da Língua Portuguesa. São Paulo: Melhoramentos, 2012 (nova ortografia). ISBN 978-85-06-06953-0
- “papel”, in Dicionário Aberto
- ”papel”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2010
- ”papel”, na Infopédia [em linha]
- “papel” no Portal da Língua Portuguesa. Instituto de Linguística Teórica e Computacional.
- Busca no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa da Academia Brasileira de Letras.
Asturiano[editar]
Substantivo[editar]
pa.pel
Espanhol[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | papel | papeles |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
pa.pel, masculino
- papel
- (Cinema) (Rádio) (Teatro) (Televisão) papel
- papel, função
- En su papel como padre no era malo. (Em seu papel de pai, não era mau.)
Sinônimos[editar]
Expressões[editar]
- embadurnar papel: escrever coisas inúteis ou desprezíveis
- hacer buen papel: vir a calhar, ser útil ou apropriado
- manchar papel: escrever coisas inúteis ou desprezíveis
- papel carbón: papel carbono
- papel carbónico: papel carbono
- papel de aluminio: papel alumínio
- perder los papeles: descontrolar-se, perder o controle (sobre si mesmo)
- sobre el papel: em teoria
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Galego[editar]
Substantivo[editar]
pa.pel
Holandês/Neerlandês[editar]
Substantivo[editar]
pa.pel
- (Patologia) pápula
Mirandês[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | papel | papeles |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
pa.pel,, masculino
Papiamento[editar]
Substantivo[editar]
pa.pel
Sueco[editar]
Substantivo[editar]
pa.pel
- (Patologia) pápula
Tagalo[editar]
Substantivo[editar]
pa.pel
Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Oxítona (Português)
- Cinema (Português)
- Rádio (Português)
- Teatro (Português)
- Televisão (Português)
- Coloquialismo (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo catalão (Português)
- Entrada de étimo latino (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Substantivo (Português)
- Entrada com imagem (Português)
- Substantivo (Asturiano)
- Dissílabo (Asturiano)
- Entrada com imagem (Asturiano)
- Cognato (Asturiano)
- Cinema (Espanhol)
- Rádio (Espanhol)
- Teatro (Espanhol)
- Televisão (Espanhol)
- Entrada com exemplo traduzido (Espanhol)
- Entrada com etimologia (Espanhol)
- Entrada de étimo catalão (Espanhol)
- Entrada de étimo latino (Espanhol)
- Entrada com pronúncia (Espanhol)
- Substantivo (Espanhol)
- Dissílabo (Espanhol)
- Oxítona (Espanhol)
- Entrada com imagem (Espanhol)
- Cognato (Espanhol)
- Substantivo (Galego)
- Dissílabo (Galego)
- Entrada com imagem (Galego)
- Cognato (Galego)
- Patologia (Holandês)
- Substantivo (Holandês)
- Dissílabo (Holandês)
- Falso cognato (Holandês)
- Dissílabo (Mirandês)
- Oxítona (Mirandês)
- Substantivo (Mirandês)
- Entrada com imagem (Mirandês)
- Substantivo (Papiamento)
- Dissílabo (Papiamento)
- Entrada com imagem (Papiamento)
- Cognato (Papiamento)
- Patologia (Sueco)
- Substantivo (Sueco)
- Dissílabo (Sueco)
- Falso cognato (Sueco)
- Substantivo (Tagalo)
- Dissílabo (Tagalo)
- Entrada com imagem (Tagalo)
- Cognato (Tagalo)