dado
Aspeto
Adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | dado da.do |
dados da.dos |
Feminino | dada da.da |
dadas da.das |
da.do
- que foi entregado
- concedido, outorgado
- que tem por costume
- que tem propensão a
- que se relaciona bem com os outros
- determinado, específico
Expressões
[editar]- a cavalo dado não se olham os dentes:
- dado (algo): tendo conhecimento de (algo):
- Dados dez animais quaisquer, qual a probabilidade de um deles ser mamífero?
- dado que (algo): uma vez que (algo), já que:
- Dado que você o traiu, eu não o confio este cargo.
Sinônimos
[editar]- De 1: doado, entregue, oferecido
- De 2: facultado, permitido
- De 3: acostumado, habituado
- De 4: propenso, inclinado
- De 5: afável, agradável, tratável
Tradução
[editar] De 1 (entregue)
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | dado da.do |
dados da.dos |
da.do, masculino
- (Jogo) poliedro, geralmente um cubo, com faces numeradas ou marcadas usado em alguns jogos
- objeto com múltiplas faces usado em sorteios
- informação à disposição para uma análise:
- Os dados captados pela antena foram analisados.
- (ciência da informação) unidade de informação
Expressões
[editar]Tradução
[editar] De 1 (poliedro com faces numeradas)
De 3 (informação disponível para análise)
Verbetes derivados
[editar]Forma verbal
[editar]da.do
- particípio passado do verbo dar
"dado" é uma forma flexionada de dar. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Etimologia
[editar]Adjetivo
Substantivo (1)
Substantivo (3-4)
Pronúncia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]Ligações externas
[editar]- “dado”, in Aulete, Francisco Júlio de Caldas, iDicionário Aulete. Lexikon Editora Digital.
- ”dado”, in Trevisan, R. (coord.); Weiszflog, W. (ed.). Michaelis: Moderno Dicionário da Língua Portuguesa. São Paulo: Melhoramentos, 2012 (nova ortografia). ISBN 978-85-06-06953-0
- “dado”, in Dicionário Aberto
- ”dado”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2010
- ”dado”, na Infopédia [em linha]
- “dado” no Portal da Língua Portuguesa. Instituto de Linguística Teórica e Computacional.
- Busca no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa da Academia Brasileira de Letras.
Adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | dado da.do |
dados da.dos |
Feminino | dada da.da |
dadas da.das |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
da.do, masculino
- dado, oferecido
- permitido, concedido
- propenso, inclinado:
- Ser muy dado a la buena mesa.
- determinado, específico:
- Si analizamos el caso dado.
Expressões
[editar]- dado que: dado que, já que, uma vez que
Sinônimos
[editar]- De 1: ofrecido, donado
- De 2: concedido
- De 3: inclinado
- De 4: determinado, establecido
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | dado da.do |
dados da.dos |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
da.do, masculino
Expressões
[editar]- como um dado: bem ajustado, funcionando normalmente
- correr el dado: (Coloquial) estar com sorte
- dado cargado: dado viciado, dado maliciosamente modificado de forma que uma ou mais faces têm mais chance de sair do que as outras
- dado falso: dado viciado, dado maliciosamente modificado de forma que uma ou mais faces têm mais chance de sair do que as outras
- dar dado falso: (Coloquial) tapear, enganar
- echar dado falso: (Coloquial) tapear, enganar
- tumbo de dados: perigo iminente
Sinônimos
[editar]- De 2: contrabasa, neto, pedestal
- De 3: donación
Forma verbal
[editar]da.do
"dado" é uma forma flexionada de dar. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Etimologia
[editar]Adjetivo e substantivo (3)
Substantivo (1-2)
Pronúncia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]- dato ◄ confrontar ► dado
Referências
[editar]
Adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | dado da.do |
dados da.dos |
Feminino | dada da.da |
dadas da.das |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
da.do, masculino
Expressões
[editar]- dado que: dado que, já que, uma vez que
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | dado da.do |
dados da.dos |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
da.do, masculino
- (Jogo) dado
Forma verbal
[editar]da.do
"dado" é uma forma flexionada de dar. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Etimologia
[editar]Adjetivo
- De dado, particípio de dar.
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | dado da.do |
dadi da.di |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
da.do, masculino
- (Jogo) dado
- (Arquitetura) pedestal de coluna
- (alimentação) cubo:
- tagliato a dadi (cortado em cubos)
- (alimentação) caldo (de carne, galinha, etc.) em cubo
- porca, peça metálica usada para segurar parafusos
- (Heráldica) elemento representado por um dado1, simbolizando sorte e vitória
Expressões
[editar]- dado trucatto: dado viciado, dado maliciosamente modificado de forma que uma ou mais faces têm mais chance de sair do que as outras
- il dado è tratto: a sorte está lançada
Sinônimos
[editar]- De 4: dado da brodo, dado da cucina
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
|
Referências
[editar]
Forma verbal
[editar]da.do
"dado" é uma forma flexionada de dar. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Jogo (Português)
- Informática (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo árabe (Português)
- Entrada de étimo latino (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Adjetivo (Português)
- Substantivo (Português)
- Entrada com imagem (Português)
- Jogo (Espanhol)
- Arquitetura (Espanhol)
- Arcaísmo (Espanhol)
- Entrada com etimologia (Espanhol)
- Entrada com pronúncia (Espanhol)
- Substantivo (Espanhol)
- Dissílabo (Espanhol)
- Paroxítona (Espanhol)
- Entrada com imagem (Espanhol)
- Cognato (Espanhol)
- Jogo (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Dissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Entrada com imagem (Galego)
- Cognato (Galego)
- Jogo (Italiano)
- Arquitetura (Italiano)
- Alimentação (Italiano)
- Heráldica (Italiano)
- Substantivo (Italiano)
- Dissílabo (Italiano)
- Paroxítona (Italiano)
- Entrada com imagem (Italiano)
- Cognato (Italiano)
- Dissílabo (Mirandês)
- Paroxítona (Mirandês)
- Forma verbal (Mirandês)