nia
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa

Abenaque[editar]
Pronome[editar]
nia pessoal
- eu, pronome pessoal da primeira pessoa do singular
Esperanto[editar]
Pronome[editar]
ni.a possessivo
Declinação[editar]
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
|
|
Francês[editar]
Forma verbal[editar]
ni.a
- terceira pessoa do singular do passado histórico do verbo nier:
- (ele/ela) negou
"nia" é uma forma flexionada de nier. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Pronúncia[editar]
Homófonos[editar]
Ido[editar]
Pronome[editar]
nia possessivo
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
|
|
Irlandês[editar]
Substantivo[editar]
ni.a, masculino, feminino, neacht)
Declinação[editar]
Substantivo masculino, 4ª declinação
Suaíli[editar]
Substantivo[editar]
nia classe 9
Sueco[editar]
Substantivo[editar]
ni.a
- nove:
- Talet 99 består av två stycken nior. (O número 99 é composto por dois algarismos 9.)
- indivíduo ou objeto representado pelo número nove:
- Jag brukar ta nians buss in till centrum. (Normalmente pego o ônibus 9 para o centro da cidade.)
Declinação[editar]
Substantivo comum do 1º grupo (–as/–or)
Verbo[editar]
ni.a
- utilizar o pronome pessoal ni (mais formal) ao se dirigir a alguém
Antônimos[editar]
Conjugação[editar]
Conjugação de nia - tempos básicos (terminação em –ar no presente ativo)
Etimologia[editar]
- Verbo:
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Tétum/Teto[editar]
Pronome[editar]
nia pessoal
- ele, ela, pronome pessoal do caso reto da terceira pessoa do singular
- o, a, pronome pessoal do caso oblíquo da terceira pessoa do singular
nia possessivo
Vietnamita[editar]

Substantivo[editar]
nia
- cesta rasa:
- nia phơi cau (cesto para secar noz de betel ao sol)
- cesto para separar os grãos de arroz de suas películas
Pronúncia[editar]
Wuvulu-Aua[editar]

Substantivo[editar]
nia
Categorias:
- Pronome pessoal (Abenaque)
- Entrada com etimologia (Esperanto)
- Entrada com pronúncia (Esperanto)
- Pronome (Esperanto)
- Dissílabo (Esperanto)
- Paroxítona (Esperanto)
- Entrada com pronúncia (Francês)
- Forma verbal (Francês)
- Dissílabo (Francês)
- Entrada com etimologia (Ido)
- Entrada com pronúncia (Ido)
- Pronome (Ido)
- Monossílabo (Ido)
- Substantivo (Irlandês)
- Dissílabo (Irlandês)
- Família (Irlandês)
- Substantivo (Suaíli)
- Entrada com etimologia (Sueco)
- Substantivo (Sueco)
- Verbo (Sueco)
- Dissílabo (Sueco)
- Pronome pessoal (Tétum)
- Pronome (Tétum)
- Entrada com pronúncia (Vietnamita)
- Substantivo (Vietnamita)
- Monossílabo (Vietnamita)
- Substantivo (Wuvulu-Aua)
- Animal (Wuvulu-Aua)
- Peixe (Wuvulu-Aua)
- Alimentação (Wuvulu-Aua)
- Entrada com imagem (Wuvulu-Aua)