arroz
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa

Arroz
Português[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | arroz | arrozes |
ar.roz, masculino
- (Botânica) planta da família das gramíneas com algumas espécies e muitas variedades bastante cultivadas cujo fruto é comestível
- (alimentação) o fruto desta planta é um grão muito utilizado na alimentação
Coletivo[editar]
Expressões[editar]
- arroz basmati:
- arroz carolino:
- arroz cirigado:
- arroz de festa: quem está sempre presente em todas as festas.
- arroz picado:
- capote no arroz:
- dar o arroz a:
- farinha de arroz:
- feijão com arroz:
Tradução[editar]
Traduções
Verbetes derivados[editar]
|
|
|
Etimologia[editar]
- Do dialeto árabe andaluz arráwz que veio do árabe أرز (ar) (’arúzz) e este do grego antigo ὄρυζα, de origem irânica.
Pronúncia[editar]
Brasil[editar]
Sul do Brasil[editar]
Portugal[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Ligações externas[editar]
- “arroz”, in Aulete, Francisco Júlio de Caldas, iDicionário Aulete. Lexikon Editora Digital.
- “arroz”, in Trevisan, R. (coord.); Weiszflog, W. (ed.). Michaelis: Moderno Dicionário da Língua Portuguesa. São Paulo: Melhoramentos, 2012 (nova ortografia). ISBN 978-85-06-06953-0
- “arroz”, in Dicionário Aberto
- “arroz”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2010
- “arroz”, na Infopédia [em linha]
- “arroz” no Portal da Língua Portuguesa. Instituto de Linguística Teórica e Computacional.
- Busca no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa da Academia Brasileira de Letras.
Anagrama[editar]
Asturiano[editar]
Substantivo[editar]
arroz
Etimologia[editar]
- Do dialeto árabe andaluz arráwz que veio do árabe أرز (ar) (’arúzz).
Basco[editar]
Substantivo[editar]
arroz
Etimologia[editar]
- Do dialeto árabe andaluz arráwz que veio do árabe أرز (ar) (’arúzz).
Espanhol[editar]
Substantivo[editar]
arroz
Etimologia[editar]
- Do dialeto árabe andaluz arráwz que veio do árabe أرز (ar) (’arúzz).
Ligações externas[editar]
- (em espanhol) “arroz” in Diccionario de la Lengua Española, Vigésima segunda edición. Madrid: Real Academia Española, 2001.
Galego[editar]
Substantivo[editar]
arroz
Etimologia[editar]
- Do dialeto árabe andaluz arráwz que veio do árabe أرز (ar) (’arúzz).
Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Oxítona (Português)
- Botânica (Português)
- Alimentação (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo árabe (Português)
- Entrada de étimo grego antigo (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Substantivo (Português)
- Entrada com imagem (Português)
- Entrada com etimologia (Asturiano)
- Entrada de étimo árabe (Asturiano)
- Substantivo (Asturiano)
- Alimentação (Asturiano)
- Botânica (Asturiano)
- Entrada com imagem (Asturiano)
- Entrada com etimologia (Basco)
- Entrada de étimo árabe (Basco)
- Substantivo (Basco)
- Alimentação (Basco)
- Botânica (Basco)
- Entrada com imagem (Basco)
- Entrada com etimologia (Espanhol)
- Entrada de étimo árabe (Espanhol)
- Substantivo (Espanhol)
- Alimentação (Espanhol)
- Botânica (Espanhol)
- Entrada com imagem (Espanhol)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada de étimo árabe (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Alimentação (Galego)
- Botânica (Galego)
- Entrada com imagem (Galego)